Ксения татарчук: Ксения Татарчук, Москва, Россия

Содержание

Ксения Татарчук, Москва, Россия

Личная информация

Деятельность

скрыта или не указана

Можно редактировать: да

Обязательно к заполнению: нет

Можно скрыть настройками приватности: да


Интересы

скрыты или не указаны

Можно редактировать: да

Обязательно к заполнению: нет

Можно скрыть настройками приватности: да


Любимая музыка

скрыта или не указана

Можно редактировать: да

Обязательно к заполнению: нет

Можно скрыть настройками приватности: да


Любимые фильмы

скрыты или не указаны

Можно редактировать:

да

Обязательно к заполнению: нет

Можно скрыть настройками приватности: да


Любимые телешоу

скрыты или не указаны

Можно редактировать: да

Обязательно к заполнению: нет

Можно скрыть настройками приватности: да


Любимые книги

скрыты или не указаны

Можно редактировать: да

Обязательно к заполнению: нет

Можно скрыть настройками приватности:

да


Любимые игры

скрыты или не указаны

Можно редактировать: да

Обязательно к заполнению: нет

Можно скрыть настройками приватности: да


Любимые цитаты

скрыты или не указаны

Можно редактировать: да

Обязательно к заполнению: нет

Можно скрыть настройками приватности: да


О себе

скрыто или не указано

Можно редактировать:

да

Обязательно к заполнению: нет

Можно скрыть настройками приватности: да


Сообщество / Город: поставы

показывать: 10255075100200

101—125 из 132

Беларусь, Поставы, 21 год больше года назад
Беларусь, поставы , 46 лет
больше года назад Беларусь, Поставы, 28 лет больше года назад
Беларусь, Поставы, 32 года
больше года назад Поставы, 67 лет больше года назад
Беларусь, Поставы, 23 года
больше года назад Беларусь, Поставы, 26 лет больше года назад
Беларусь, Поставы, 23 года
больше года назад Беларусь, Поставы больше года назад
Беларусь, поставы, 42 года
больше года назад Беларусь, Поставы, 47 лет
больше года назад
Беларусь, Поставы, 32 года больше года назад Беларусь, Поставы, 46 лет
больше года назад Беларусь, Поставы, 21 год больше года назад Беларусь, Поставы
больше года назад Беларусь, Поставы, 21 год больше года назад Беларусь, Поставы, 23 года
больше года назад Беларусь, Поставы, 49 лет больше года назад Беларусь, Поставы, 27 лет
больше года назад Беларусь, Поставы, 39 лет больше года назад Беларусь, Поставы, 34 года больше года назад Беларусь, Поставы, 32 года больше года назад Беларусь, Поставы, 32 года больше года назад Беларусь, Поставы, 25 лет больше года назад Беларусь, Поставы, 32 года больше года назад

показывать: 10255075100200

101—125 из 132

Резюме «Преподаватель французского», Одесса.

Татарчук Ксения Александровна — Work.ua

Резюме от 6 февраля 2021

Преподаватель французского, 8 000 грн

Полная занятость, неполная занятость.

Возраст:
18 лет
Город:
Одесса

Соискатель указал телефон и эл.  почту.

Получить контакты этого резюме можно на странице https://www.work.ua/resumes/6819528/


Образование

ОНУ им.Мечникова

РГФ, Одесса
Неоконченное высшее, с 09.2019 по 02.2021 (1 год 5 месяцев)

Учусь на втором курсе университета.


Знание языков

  • Французский — средний
  • Английский — средний
  • Русский — свободно
  • Украинский — свободно

Дополнительная информация

Хотела бы заниматься переводом или с детками в группах.
Пишите в viber.


Сохранить в отклики Уже в откликах

Сравните свои требования и зарплату с вакансиями других компаний:

Резюме «Переводчик английского», Одесса. Татарчук Ксения Александровна — Work.ua

Резюме от 6 февраля 2021

Переводчик английского, 8 000 грн

Полная занятость, неполная занятость.

Возраст:
18 лет
Город:
Одесса

Соискатель указал телефон и эл.  почту.

Получить контакты этого резюме можно на странице https://www.work.ua/resumes/6819525/


Образование

ОНУ им.Мечникова

РГФ, Одесса
Неоконченное высшее, с 09.2019 по 02.2021 (1 год 5 месяцев)

На втором курсе обучения в университете.


Знание языков

  • Английский — средний
  • Французский — средний
  • Русский — свободно
  • Украинский — свободно

Дополнительная информация

Хотела бы заниматься переводом или с детками в группах.
Пишите в viber.


Сохранить в отклики Уже в откликах

Сравните свои требования и зарплату с вакансиями других компаний:

Ацаева Марина.

Список друзей Марины:

Нина Коломиец

Марина Ревко

Анастасия Федченко

Леся Адаменко

Тома Кравцова

Наталия Вовкушевская

Елена Галай

Марина Юрченко

Ольга Черній

Сергей Запорожець

Юлия Паламарчук

Ярик Бережняк

Анна Онишкевич

Виктор Потебня

Лоза Александр

Оля Яцук

Александр Скрипка

Free Energy

Impreso Photo

Оксана Тірик

Света Юрченко(васюк

Оля Савенко-Бригинец

Миша Рябуха

Сергей Олифир

Катя Бархоленко

Алла Гамрецька

Таня Булка

Ирочка Лутченко

Евгений Михнюк

Николай Науменко

Василий Корчевой

Владислава Сыдоренко

Олександр Малаш

Сергей Ремез

Руслан Ацаев

Саша Гамоля

Наталия Хоменко

Аленка Хоменко

Татьяна Поддубская

Алексей Никитин

Наталия Борисова

Таня Гриценко

Ірина Стельмах

Сергей Кривицкий

Алена Мотовиловец

Аня Москалец

Наталия Кадюк

Артем Онишкевич

Людмила Дмитренко

Таня Дяковська

Игорь Онишкевич

Саня Адаменко

Светлана Пальчик

Виктория Криворучко

Ксенія Чорна

Дмитрий Шуляк

Лена Рябчун

Ромка Криворучко

Оля Пекур

Наталия Максимец

Люда Татарчук

Инна Луговская

Танюша Бариловская

Света Шолойко

Ира Хоменко

Ира Сочивец

Алла Янченко

Инна-Валера Ошаевы

Андрей Рудько

Таміла Печенюк

Ніна Онищенко

Ксения Татарчук

Наталья Моцар

Анжела Гринчук

Лариса Ацаева

Вполне Реально

Ксения Нацик

Виктор Шут

Ольга Новикова

Алина Шуракова

Алла Шовкун

Лена Золотаревская

Алексей Вовкушевский

Саша Манойленко

Юлия Саливон

Жека Колісниченко

Анна Работа

Инна Кондратюк

Светлана Губская

Михаил Гречило

Фотостудія Вікторія

Ярик Проценко

Юля Назаренко

Андрей Соловей

Юлія Сіра

Тайные Покупатели

Светлана Гнатковская

Марина Савенко

Олег Рябчун

Татьяна Терещенко

Kozelec Net

Олександр Святовець

Coco Chanel

Виталий Юрченко

София Онишкевич

Aliona Viktorovna

Ira Krychik

Алла Ганжара

Марина Зюзя

Sveta Krokos

Юля Кононець

Евробуд Козелец

Андрей Галата

Вера Кашпур-Михайленко

Александр Северов

Наташа Шарамко (явор)

Макс Опанасюк

Ирина Санченко

Игорь Богданович

Глеб Быков

Tanya Kushnir

Лариса Хархун

Сергей Завальный

Юля Почепець

Наталия Нагорная-Грошко

Ольга Демина

Анечка Коваленко

Олег Абрамов

Оля Лоза

Наташа Боброва

Артем Яцук

Владимир Адаменко

Ирина Баштан

Юлия Бабарыко

Рома Самко

Анна Нагорная

Мега Лакон

Аня Колисниченко

Пп Софія

Евгений Довженок

Яна Колесник

Виталька Рембович

Леонід Ліскович

Наталия Гламазда

Виктория Боровская

Алла Крупка

Яна Гламазда

Ирина Бакина

Євгеній Віза

Дмитрий Борщ

Юлия Бакуменко

Любаша Завацкая

Віталіна Крикун

Юлия Строева

Виктор Улизько

Ярослав Карась

Даша Самко

Алина Манойленко

Наталия Прокопенко

Валентина Онишкевич

Юлия Романько

Дима Ющенко

Ілона Святовець

Екатерина Рябая

Анастасия Солнечная

Надюша Андрушко

Сергей Ремез

Татьяна Васюк

Анна Кривицкая

Альона Сербін

Марина Березан

Anastasiia Perfume

Міша Трейтяченко

Вита Зюбанова

Архив мероприятий

На пленарном заседании были заслушаны выступления представителей всех факультетов и институтов университета, посвященные актуальным вопросам современной лингвистики, психологии, политологии, социологии, юриспруденции. Также были подведены итоги IV Международного конкурса по межкультурной коммуникации, победители которого представили свои проекты. Призы победителям были предоставлены Библиотекой иностранной литературы Рудомино и АНО «Институт перевода».

Во второй половине дня работа конференции продолжилась в 21 секции, где обсуждались вопросы лингвокультурологии и социолингвистики, фонологии, лексикологии и грамматики, прикладной лингвистики и интернет – коммуникации, лингводидактики и речевого воздействия текста, дискурса и литературоведения, а также психологии, перевода, сопоставительного языкознания, регионоведения, международных отношений, журналистики, политологии, международного права и межкультурной коммуникации.

Большинство докладов отличались глубиной исследования и яркими презентациями и вызвали искренний интерес у слушателей.
Большой интерес вызвал также молодежный спецпроект, организованный факультетом французского языка, «Профессия – гид-переводчик – шаг навстречу будущему» (встреча с президентом Ассоциации гидов-переводчиков и турменеджеров РФ Осиповым А. В.).

ПРОГРАММА Collegium Linguisticum — 2019

Министерство науки и высшего образования Российской Федерации

Федеральное бюджетное государственное образовательное учреждение высшего образования

«МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ»

ПРОГРАММА МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНФЕРЕНЦИИ

Студенческого научного общества МГЛУ

COLLEGIUM LINGUISTICUM – 2019

14-15 марта 2019 г.

ОРГАНИЗАЦИОННЫЙ КОМИТЕТ

Ректор МГЛУ Краева Ирина Аркадьевна

Проректор МГЛУ по науке Ирисханова Ольга Камалутдиновна

Проректор по образовательной деятельности Петручак Лариса Анатольевна

Проректор по развитию и информатизации Царегородцев Анатолий Валерьевич

Директор Предуниверситария МГЛУ Макиевская Наталья Михайловна

ПРОГРАММНЫЙ КОМИТЕТ

Проректор по проектной деятельности и молодежной политике Гусейнова Иннара Алиевна

Куратор СНО ФАЯ Грибанова Татьяна Игоревна

Куратор СНО ФАЯ Хитина Марина Викторовна

Куратор СНО ФНЯ Куликова Валерия Александровна

Куратор СНО ФФЯ Семина Ирина Александровна

Куратор СНО ПФ Туринова Ольга Олеговна

Куратор СНО ИМО и СПН Харичкин Игорь Константинович

Куратор СНО ИГПН Троицкая Елена Авенировна

Куратор СНО ИИТ Богатырева Екатерина Евгеньевна

Координатор СНО ИМПП Хребтова Татьяна Петровна

Координатор СНО ИМОП Ипполитова Любовь Викторовна

Координатор СНО Предуниверситария МГЛУ Коряковцева Наталья Федоровна

Приветственное слово Программного комитета:

14 марта 2019

9. 00 — 10.00 Регистрация участников (фойе актового зала)

9.00 — 10.00 Презентация работ призеров 4 Международного конкурса по межкультурной коммуникации (фойе перед актовым залом)

9.30.-13.25 Пленарное заседание

9.30-10.00 Открытие конференции

Приветствие ректора МГЛУ И. А. Краевой

Ведущие: Е. Е. Богатырева, О. О. Туринова

10.15-10.45 Выступления и торжественное награждение победителей 4 Международного конкурса по межкультурной коммуникации

Участники дискуссии: Гусейнова И. А., Грибанова Т. И., Хитина М. В., Куликова В. А., Семина И. А., Туринова О. О., Харичкин И. К.

ДОКЛАДЫ И СООБЩЕНИЯ:

10.45-10.55 Баймышева Юлия (ИМОиСПН) 4 курс

Трансформация роли Китая на международной арене: происходит ли

становление новой сверхдержавы

10. 55-11.05 Белукова Екатерина (Сотрудник Международного центра развития миграционной политики)

Экономическая интеграция в центральноафриканском регионе и

преодоление военно-политического кризиса

11.05-11.15 Блохина Ольга (ИИТ) 2 курс

Классификация параметров, влияющих на критичность инцидента информационной безопасности

11.15.-11.25 Богомолова Любовь (ФАЯ) 4 курс бакалавриата

Взаимодействие интонации и невербальных средств в американском политическом дискурсе

11.25-11.35 Бурибаева Виктория (ИМПП) 2 курс бакалавриата

Правоохранительные органы, осуществляющие предварительное расследование в Российской Федерации и Швейцарии

11.35-11.45 Голышева Виктория, Полежаева Елизавета (ФНЯ) 4 курс бакалавриата

Зооморфный элемент в лингвокультурной парадигме (на материале немецкого, английского и русского языков)

11. 45-11.55 Городниченко Дарья (ФФЯ) 2 курс магистратуры

Особенности повествования в медиа-дискурсе (на примере медиа-портрета сильной женщины во франкоязычных СМИ)

11.55-12.05 Кузьмин Олег (ФАЯ) 2 курс магистратуры

Машинный перевод. Состояние и тенденции его развития

12.05-12.15 Макарова Евгения (ФАЯ) 4 курс бакалавриата

Концептуальные основания идиом с соматизмами

12.15-12.25 Мельникова Юлия Николаевна (ПФ) 5 курс бакалавриата

Проблема варваризмов в современном русском языке

12.25-12.35 Механа Рима Тайсир (ИМОП, Палестина)

Лингвостилистический аспект перевода кинофильмов как креолизованных текстов на арабский язык (с использованием материалов русских, французских и американских кинолент)

12.35-12.45 Пошибайлова Татьяна (ПФ) 4 курс бакалавриата

Имиджевый маркетинг как эффективный инструмент продвижения бренда

региона

12. 45-12.55 Ровняга Анастасия (ИМОиСПН) 2 курс аспирантуры

Россия и страны Восточной Африки (это от кафедры истории и теории международных отношений)

12.55-13.05 Соснина Наталья (ИМОиСПН) 3 курс бакалавриата

Динамика профессиональной мотивации московских студентов (на примере студентов-социологов МГЛУ)

13.05-13.15 Цветаев Егор (ПФ) 2 курс магистратуры

Перевод реалий, относящихся к современному политическому дискурсу и

дискурсу СМИ во Франции

13.15-13.25 Шальнева Елена (ИГПН) 4 курс бакалавриата

Гендерные особенности эмпатии у студентов

13.25-13.35 Шишкова Елена (ИМОиСПН) 4 курс бакалавриата

Технологии воздействия СМИ (на примере освещения Brexit в прессе

Великобритании)

13.35-14.30 Кофейная пауза (фойе актового зала)

14. 30-16.30 Секционные заседания

16.30-17.00 Подведение итогов

Выступления кураторов

Перевыборы Советов СНО факультетов и институтов МГЛУ

РАБОТА ПО СЕКЦИЯМ

Секция 1

Лингвокультурология. Социолингвистика

Ауд. 144

Ведущие: Ларина А., Гончарова П.

Кураторы-референты: канд. филол. наук, проф. Н. Б. Цибуля, ст. преп. Попова М. В.

Сообщения: Астахова П., Бабкина Н., Барабанова Е., Герус С., Гончарова О., Гончарова П., Зайцева А., Иванова Я., Ирициян А., Ларина А., Магеррамова Л., Морозов А., Насырова Л., Рыбалко Е., Салкина О., Сиротина Е., Сухова А., Языкова Е., Ян Юйоу

Секция 2

Проблемы современной фонетики и фонологии

Ауд. 420

Ведущие: Лосев Г. , Шишова П.

Кураторы-референты: канд. филол. наук, доц. М. А. Демина, канд. филол. наук Зимарин Д. А., доц. Ю. В. Карташевская

Сообщения: Загудалина Ю., Игнатьева И., Кузьмина Ю., Каск Н., Лосев Г., Лебедева Ю., Лукьянчикова В., Мякошина Л., Назарова О., Петрова Д., Петросян М., Попова А. (ПФ), Шипова М., Шишова П., Щеголькова Н., Ярославцев Ф.

Секция 3

Актуальные вопросы словообразования и фразеологии

Ауд. 57

Ведущие: Парунакян Н., Саберова Д.

Кураторы-референты:

д-р филол. наук, проф. Л. В. Порохницкая, канд. филол. наук Ладоша О. М.

Сообщения: Ашурова Н., Беликова Э., Гаврилина А., Галустова А., Замятина И., Картоева А., Кцоева Д., Морогова П., Парунакян Н., Полежаева Е., Саберова Д., Смоленова А., Трофимова Е., Фатихова А., Чальян С., Часовикова И. , Шляпникова У., Южакова Е.

Секция 4

Проблемы современной лексикологии

Ауд. 401

Ведущие: Новикова А., Кочерыгин В.

Кураторы-референты: д-р филол. наук, проф. И. А. Семина, канд. филол. наук, доц. Климова Г. В., преп. Архипова А. А.

Сообщения: Алимова А., Афонина М., Беликова А., Варегина К., Вих А., Гайворонская И., Добрикова И., Кирдяшкина А., Клепинина Ю., Князева М., Костикова Д., Кочерыгин В., Крюкова И., Маркова П., Никонова Л., Новикова А., Салыгина О., Светогорова М., Тройно П.

Секция 5

Проблемы дискурса

Ауд. 304

Ведущие: Благовещенская М., Ясиновская Евг.

Кураторы-референты: канд. филол. наук, проф. С. А. Андреева, преп. Куликова В. А.

Сообщения: Благовещенская М. , Галайдич И., Кондратьева А., Лазарева Е., Мельникова В. (ФАЯ), Пак Зи Хек, Романенко А., Сафина А., Татарчук О., Тумасян К., Худякова В., Шпагина В., Яковлева А., Ясиновская Евг.

Секция 6

Проблемы прикладной лингвистики и интернет-коммуникации

Ауд. 74

Ведущие: Майорова Е., Горбунов П.

Кураторы-референты: д-р филол. наук, доц. М. В. Хитина, канд. филол. наук, доц. Мачина О. А.

Сообщения: Анисимова А., Атаманова Е., Вихарева А., Голота О., Горбунов П., Дюжкова Е., Иванова М., Кудрявцева Я., Лежнина В., Майорова Е., Мигунова Е., Милокостов П., Омех А., Пайзыева Г., Потапова А., Салата В., Салата Е., Цугунов И., Чижов М.

Секция 7

Функционально-прагматические аспекты современной грамматики.

Речевое воздействие

Ауд. 403

Ведущие: Быцык В. , Манвелян М.

Кураторы-референты: д-р филол. наук, проф. Анисимова Е. Е. доц. Т. И. Грибанова, доц. Коршунова Е. Н.

Сообщения: Алиева М., Быцык В., Волобуева Е., Ермолова Н., Иванова А. (ПФ), Мазитова А., Манвелян М., Орлов В., Панарина А., Попова А. (ФАЯ), Семичева К., Фаталова Ж., Шадрина Т.

Секция 8

Преподавание иностранных языков. Лингводидактика

Ауд. 205 (1)

Ведущие: Басанова В., Германова А., Соколова М.

Кураторы-референты: канд. филол. наук, проф. Фролова Г. М., канд. филол. наук Хлопова А. И., преп. Глебова Е. О.

Сообщения: Артемова В., Артемова В., Басанова В., Бельтрамо Л., Гасанова С., Германова А., Грабарник К., Ибрагимова Р., Нгуен Тхи Хуен Ми, Папанкина А., Самитова Л., Соколова М., Султанова С.

Секция 9

Психология личности

Ауд. 70

Ведущие: И. Макаров, Е. Панфилова, В. Уткина

Кураторы-референты: канд. психол. наук, доц. Кошелева Ю. П., канд. психол. наук Подпругина В. В., канд. психол. наук Троицкая Е. А.

Сообщения: Березина Д., Беланова Е., Исакова М., Кузнецова И., Макаров И., Миронова Е., Мольтер Д-В., Панфилова Е., Романова А., Романовская А., Соколова А., Суворова А., Талабаева В., Уткина В., Филь А., Хальфина П., Юрова Д.

Секция 10

Психология развития и педагогика

Ауд. 138

Ведущие: И. Базылева, Д. Луканенкова, Ю. Балакирева

Кураторы-референты: д-р пед. наук, профессор М. А. Лямзин, канд. психол. наук, доц. Е. Л. Буслаева, канд. пед. наук, доц. Юркина Л. В.

Сообщения: Базылева И., Балакирева Ю., Бармин А., Богданов В., Емельянов А., Жилкина А., Калинкина В., Каштанова И. , Логвинова А., Луканенкова Д., Прутько Г., Сафонова В., Смирнова В., Смотраева Е., Соколовская М., Степанова Е., Филиппова Д., Хакимова П., Шиукашвили Т.

Секция 11

Инновационные технологии в коммуникации

Ауд. 106 (Остоженка 36)

Ведущий: Блохина О.

Куратор-референт: ст. преп. Богатырева Е.Е., ст. преп. Екина Н.Е.

Сообщения: Бакуменко Е., Васильева Т., Королева Д., Минулина А., Овакимьян Е., Салахов Р., Фокин К., Шмакова А.

Секция 12

Проблемы перевода и сопоставительного языкознания

Ауд. 137

Ведущие: Семенова М., Руденко В.

Кураторы-референты: канд. филол. наук, преп. О. О. Туринова, ст. преп. М. В. Юдсон

Сообщения: Агаева А., Бородкина А., Вдовина А., Габдрахманова А. , Донских А., Жук В., Каменщикова Т., Кондратенко И., Краснослободцев К., Куклина Д., Лыскина Т., Минакова Е., Мухаммад Н., Паньян М., Полонская С., Пятина А., Романова М., Руденко В., Семенова М., Спиридонова А., Сун Сяодун, Тарасенко А., Ясиновская Екат.

Секция 13

Вопросы текста и литературоведения

Ауд. 107

Ведущие: Башилова Ю., Голышева В.

Кураторы-референты: ст. преп. Мозговая А. О., преп. Мальцева Е. И.

Сообщения: Абакарова М., Базова П., Баранова А., Баранова В., Башилова Ю., Березова И., Гаманова Д., Голышева В., Зотова Н., Зухбая Т., Кравцова М., Николаева М., Очкова Н., Петрова А., Россаль В., Степанова А., Туркия Я., Харыбина М., Шелюк Е.

Секция 14

Личность в изменяющемся мире

Ауд. 64

Ведущие: Тарасенко А., Чернов Д.

Кураторы-референты: д-р соц. наук, проф. В. А. Лапшов

Сообщения: Александрова А., Балакина А., Гаврилова И., Дмитриева М., Желнина Е., Зайцева О, Калоева К., Каширина М., Кибалова А., Копылова У., Красильникова В., Леонова К., Микеладзе Н., Нежданов Т., Никулина И., Половнёв М., Полукарова В., Русанов И., Самарина Д., Тарасенко А., Тимакова Ю., Тимохина С., Удников М., Фалин О., Фатехов А., Хапалина Д., Чернов Д., Шанаева А.

Секция 15

Теория регионоведения, теория и история международных отношений

Ауд. 63

Ведущие: Равняго А.

Кураторы-референты: д-р полит. наук, проф. Ю. В. Синчук, канд. эконом. наук В. В. Макаренко

Сообщения: Антипова Е., Аскаров У., Афанасьева А., Бодюл Ю., Буренина Е., Волженская А., Глебова Е., Гончаров О., Горобец Д., Гришина Е., Драгутинович В., Йылмаз А., Казанцева Н., Карева А., Коновалов И., Короткова А., Култанова Э. , Курбатова М., Маслов И., Овсянникова Я., Одинокова Н., Равняго А., Соколовский М., Старова Н., Чекмаева Е.

Секция 16

Журналистика в современном мире

Ауд. 151

Ведущие: Скутина В., Дорошева А.

Кураторы-референты: канд. ист. наук В. А. Соловьев, канд. филол. наук, доцент О. В. Роженцова

Сообщения: Войтецкая В., Говорова А., Грибова А., Диментова М., Дорошева И., Ли К., Манаков А., Маркова М., Московкина А., Панасенко В., Самарина Л., Семенчук Е., Скутина В., Солодянкина У., Тедеева М., Тимошина Е., Шишкова Е., Щербакова А., Эрозбек Д. 

Секция 17

Политические процессы в современном мире

Ауд. 101

Ведущие: Бахишева Э., Трипольский Д.

Кураторы-референты: д-р полит. наук, проф. В. К. Белозеров, канд. полит. наук А. И. Емельянов

Сообщения: Азарова Э., Алленова А., Алоева В., Антипова Е., Бахишева Э., Богданова Д., Валишин Т., Галдина Е., Галиченко Д., Гордеева Р., Грицык М., Ермакова А., Зеризер Е., Игурова К., Казакова Т., Кирилина Е., Клевцова Е., Коган М., Коновалов И., Куруклис О., Литвинова А., Лобан Я., Максимов Н., Матюнков Е., Московченко Д., Муравьева Е., Нос А., Озерова Ю., Палечек А., Перминова К., Пигалева Д., Поротикова А., Сенькина О., Смагина Я., Смирнова Д., Соловьева А., Сугоняев П., Трипольский Д., Фадеичев Г., Чантурия В., Шигина А., Щеглова Я.

Секция 18

Реклама и связи с общественностью

Ауд. 150

Ведущие: Печников В., Миронова Е.

Кураторы-референты: канд. полит. наук Ю. Г. Жеглова

Сообщения: Адаменко А., Аляутдинова А., Ахапкин К., Бодрова Е., Васина О., Горбачева Д., Дмитрук Г., Дойчинович В., Дробинская Н. , Ермакова Н., Кокорина Е., Лазарева М., Лукина К., Маминов Н., Миронова Е., Мурзайкина Д., Никишина А., Печников В., Пошибайлова Т., Пронин В., Самарин В., Сафиулова К., Серебрякова Е., Слободянюк А., Соколова А., Тихомирова О., Тишкова Д., Тюрина В., Федосова Д., Шанина Ю., Шевелева А.

Секция 19

Лингвистические исследования в области гуманитарных и прикладных наук

Ауд. 205 (4)

Ведущие: Гришаков С., Ракитин А.

Куратор-референт: канд. филол. наук, доц. Бобкова П. В., канд. филол. наук, доц. Тулубеева Е. В.

Сообщения: Гришаков С., Калустов А., Краснов А., Походонько А., Прокофьев К., Ракитин А., Рафикова А., Сизикова А., Соколова А., Хворостяный М., Хорольская А., Штолина А., Эль Н.

Секция 20

Вопросы международного права и правосудия

Ауд. 205 (Остоженка, 36)

Ведущие: Бурибаева В.

Кураторы-референты: канд. юр. наук, доц. Грудинин Н. С.

Сообщения: Абдинова П., Алимова Н., Баженова А., Бурмистров А., Бурибаева В., Вадов А., Гафарова Р., Гусманова М., Девяткина Ю., Денисова М., Исаева О., Корякова А., Кострицкая Д., Михальчук А., Найденова Е., Оберемков М., Плотников М., Почивалова П., Рзянина В., Самсоненко Д., Стату В., Сюняева А., Хромеева А., Цуканов С., Шелегова Д., Шульгин Е.

Секция 21

Культурная идентичность и межкультурные коммуникации

Ауд. 201 (Остоженка 36)

Ведущие: Гасанов Р., Дорошина Д.

Кураторы-референты: канд. культурологии, доц. Барышева Ю. С., канд. культурологии, доц. Перова Е. Ю.

Сообщения: Андержанова Л., Варцаба В., Гасанов Р. Годунова Д., Гурцкая С., Джалилова Ю., Дорошина Д., Евсюкова М., Ермуракий Е., Ибрагимова А., Ильина К., Казанина С. , Магомедрасулов Ш., Милюкова А., Паращенкова П., Петрова А., Петченко В., Пронина А., Тагиров А., Шпарло Е., Шипилов С., Штолина А., Яковлева Е.

15 марта 2019

Международная научная конференция «Диалог культур и цивилизаций»

Организаторы — Институт гуманитарных и прикладных наук МГЛУ и Институт всеобщей истории Российской Академии наук

9.00 — 10.00 Регистрация участников

(фойе актового зала, Остоженка 38)

10.00 Пленарное заседание

(Актовый зал, Остоженка 38)

Приглашаются члены СНО МГЛУ, участники Международной конференции COLLEGIUM LINGUISTICUM – 2019, кураторы СНО факультетов и институтов МГЛУ, научные руководители студенческих проектов

Виктор Татарчук, Самара, Россия, ВКонтакте, 32 лет, id2634992

СПОРТ украл мое сердце|Мотивация
На нашей странице каждый сможет найти то, что изменит его сознание и восприятие окружающего мира, придаст сил и мотивации для новых жизненных подвигов и занятия спортом.

E.squirе
Умный журнал для успешных людей! Здесь мы будем развиваться вместе. Новости, исторические фото и необычности нашего мира. Заходите и удивляйтесь! Ну и не без бизнеса и обучения!

Вдохновение.
— Вдохновение во всех проявлениях — интересные новости и старости в путешествиях и бытовой жизни!

TIGER — Мужской журнал
Поступай так, как считаешь нужным. Не живи на чужом мнении..

ЖЕНСКИЙ ДНЕВНИК | Любовь везде, любовь всегда

Мужской журнал ™
Паблик для настоящих мужчин! Подписывайся скорее!

Мужские мысли
Интеллигентное мужское сообщество. У нас Вы можете узнать многое об мире авто, новостях, мужских мнений и взглядов.

Город Грехов Красноярск (пошлый)

5 интересных фактов
🧠 Короткие любопытные факты 💯 Развенчивание мифов 📚 Познавательные статьи

Тряхни Нормальность
Мы интернет-журнал, о котором знают все. Стань частью нас, читай нас на работе, дома, на улице и с друзьями. Мы то, чего тебе не хватает.

Красота и креатив | Своими руками

Проекты Петра Осипова
Крупнейшее бизнес-сообщество единомышленников СНГ. Основатель Петр Осипов: — Сооснователь БМ — Автор трансформационной программы по развитию человека «Метаморфозы» — Практический исследователь — как вывести жизнь на новый уровень — Автор 2-х книг: «Начни свой бизнес» и «Самонаблюдение» — Соучредитель национальной премии «Немалый бизнес» Нас уже более 2,5 млн человек, при этом 400 тысяч прошли платное обучение и изменили свою жизнь. Присоединяйтесь!

BlackList Южный город
Накипело?!! Оставь жалобу на УК, любвиобильных соседей, вечный ремонт за стенкой или чудилу, который не умеет парковаться.

Бизнес цитатник
Журнал, основной тематикой которого является бизнес и все, что с ним связано. Так же здесь вы сможете найти последние новости, подборки тематических фильмов, интересные факты и многое другое.

Skill
Проводите время с пользой для своего мозга! Познакомим с небанальными способами саморазвития, разберем интересные ситуации и раскроем невероятные факты. Поможем глубже понять себя и окружающих вас людей, осознать свои сильные и слабые стороны. Отношения, эмоции, поведение, состояние — это всё поможем изучить и внедрить в свою жизнь. Факты, механизмы и закономерности не забываем разбавлять шуткой. Окунись во внутренний мир человека! От вас всегда рады видеть в предложке истории обо всем, что помогает жить и развиваться. Добро пожаловать, прокачайте свой мозг.

Шутник
Журнал сарказма, подстебай своих друзей.

Болельщики ФК «Сибирь»
Приветствуем Вас в информационно-беллетристическом, юмористическом и просветительском сообществе, посвященному футбольному клубу «Сибирь» и ФК «Новосибирск». На наших страницах вы найдете: историю ФК «Сибирь», новости ФК «Новосибирск», фото, видео, мемы и многое другое. Вся информация, а также фото и видео, публикуемые на страницах нашего паблика, взяты из открытых источников в сети Интернет. Некоторые изображения созданы исключительно в юмористических целях и не пытаются оскорбить кого бы то ни было. Мнение редакции может не совпадать с мнением автора того или иного поста.

Ретроспектива.Красносельский район и окрестности
Нестандартная красота, необычные фотографии, интересные места и новости Красносельского района и Юго-запада Санкт-Петербурга. Внимание! Возможность предложить новость в группу только для подписчиков! Присылайте свои фотографии и интересные истории о нашем районе. Реклама в группе платная, по всем вопросам обращаться в администрацию группы.

САМАРКА™
Автоматически обновляемый сервис для нового поколения жителей города.

Эскорт агентство «Divine»
Эскорт агентство «Divine» поможет тебе познакомиться и организовать эскорт в Москве для самых разных целей (деловые встречи, поездки, досуг и многое другое). О чем мечтают бизнесмены, политики и солидные мужчины? Ведь у них уже всё есть, кроме одной недостающей детали. Это сногсшибательная, сексуальная, молодая девушка. Наше эксклюзивное агентство Москвы, дарит тебе уникальное предложение. Если ты ищешь привлекательную девушку с потрясающей фигурой, чтобы весело провести время на отдыхе, в путешествии или на деловом мероприятии, то модели для сопровождения – это то, что нужно! Мы гарантируем полную анонимность и конфиденциальность, все сведения клиентов – строгая частная тайна агентства. Прямо сейчас Вы можете посмотреть каталог с нашими выдающимися девушками, это: модели из плейбоя, ведущие звезды теле-проектов, элитные фотомодели и победительницы конкурсов красоты. Свяжитесь с нами и закажите эскорт прямо сейчас! И уже сегодня вечером, Вы проведете время с девушкой своей мечты. Будьте уверены, мы гарантируем самое приятное впечатление от сотрудничества с нами. Каждая наша девушка не просто безумно красивая и привлекательная, но и способная очаровать любого мужчину своей женственностью, общением и манерами. Таких знакомств у тебя еще не было в жизни, эксклюзивный VIP эскорт в Москве только для избранных мужчин!

Добавил @embassy_of_miracles Сообщение в Instagram ОБНОВЛЕНИЕ О ПАША💙, 3 года, ЭТАП 4, НЕЙРОБЛАСТОМА‼ ️ Здравствуйте, дорогие друзья ❤️ ⠀ Мир не без хороших людей 🙏🏻 Спасибо, что откликнулись на наш крик о помощи 🙏🏻 Это очень ценно 😭🙏🏻 Чтобы спасти нашего мальчика, нужны огромные ресурсы 😭🙏🏻 Мы каждый день просим Господа дать силы нашему мальчику 🙏🏻 Чтобы он терпел, пока не приедет на лечение 😭🙏🏻 Умоляем, чтобы ситуация не ухудшалась 😭😭 У него болит нога, и Паша даже не хочет на нее наступать 😭 Не хочет играть, боль мешает ему спать, есть.

.. жить 😭 И ничего не поделаешь 😭😭😭 Требуется срочное лечение 😭 Украина, к сожалению, дает только 20% на жизнь нашему мальчику. Пожалуйста, помогите🙏🏻 Сегодня мы наконец получили счет от больницы Сан-Жоан-де-Деу (Испания), это лучшая педиатрическая онкологическая клиника в Европе. Общая сумма, необходимая для спасения жизни Паша, составляет 342 386 евро. ⠀ ⭐️ 2 101 евро уже было собрано (2/11/2020) ⌛️ БАЛАНС ДЛЯ СБОРА: 340 285 евро ______________________________________________________ Обоснование сбора: 318 386 € лечение в больнице Sant Joan de Déu 🔹 24 000 € перелет и проживание на 16 месяцев для ребенка и матери (квартира, транспорт, питание) ______________________________________________________ ⠀ 💰PayPal Павел[email protected] https://www.paypal.me/HelpPavel Галина Добуш (волонтер) ⠀ 🏦ЧАСТНЫЙ БАНК 4731 1856 1858 1760 грн. 4731 1856 1858 1877 ЕВРО 4149 4991 1569 6781 долларов США Татарчук Ирина Анатольевна (мама) ⠀ 🏦СБЕРБАНК 2202201704381637 Ксения Сергеевна Б (волонтер) О ПАША, 3 года, 4 ЭТАП, НЕЙРОБЛАСТОМА‼ ️ Здравствуйте, дорогие друзья ❤️ ⠀ Мир не без хороших людей 🙏🏻 Спасибо, что откликнулись на наш крик о помощи 🙏🏻 Это очень ценно 😭🙏🏻 Чтобы спасти нашего мальчика, нужны огромные ресурсы 😭🙏🏻 Мы каждый день просим Господа дать силы нашему мальчику 🙏🏻 Чтобы он терпел, пока не приедет на лечение 😭🙏🏻 Умоляем, чтобы ситуация не ухудшалась 😭😭 У него болит нога, и Паша даже не хочет на нее наступать 😭 Не хочет играть, боль мешает ему спать, есть. .. жить 😭 И ничего не поделаешь 😭😭😭 Требуется срочное лечение 😭 Украина, к сожалению, дает только 20% на жизнь нашему мальчику. Пожалуйста, помогите🙏🏻 Сегодня мы наконец получили счет от больницы Сан-Жоан-де-Деу (Испания), это лучшая педиатрическая онкологическая клиника в Европе. Общая сумма, необходимая для спасения жизни Паша, составляет 342 386 евро. ⠀ ⭐️ 211 евро уже собрано (2.11.2020) ⌛️БАЛАНС ДЛЯ СБОРА: 340 285 евро ______________________________________________________ Обоснование сбора: 318 386 € лечение в больнице Sant Joan de Déu 🔹 24 000 € перелет и проживание на 16 месяцев для ребенка и матери (квартира, транспорт, питание) ______________________________________________________ ⠀ 💰PayPal Павел[email protected] https://www.paypal.me/HelpPavel Галина Добуш (волонтер) ⠀ 🏦ЧАСТНЫЙ БАНК 4731 1856 1858 1760 грн. 4731 1856 1858 1877 ЕВРО 4149 4991 1569 6781 долларов США Татарчук Ирина Анатольевна (мама) ⠀ 🏦СБЕРБАНК 2202201704381637 Ксения Сергеевна Б (волонтер)

Этот сайт использует файлы cookie для повышения производительности. Если ваш браузер не принимает файлы cookie, вы не можете просматривать этот сайт.


Настройка вашего браузера для приема файлов cookie

Существует множество причин, по которым cookie не может быть установлен правильно. Ниже приведены наиболее частые причины:

  • В вашем браузере отключены файлы cookie. Вам необходимо сбросить настройки своего браузера, чтобы он принимал файлы cookie, или чтобы спросить вас, хотите ли вы принимать файлы cookie.
  • Ваш браузер спрашивает вас, хотите ли вы принимать файлы cookie, и вы отказались.Чтобы принять файлы cookie с этого сайта, используйте кнопку «Назад» и примите файлы cookie.
  • Ваш браузер не поддерживает файлы cookie. Если вы подозреваете это, попробуйте другой браузер.
  • Дата на вашем компьютере в прошлом. Если часы вашего компьютера показывают дату до 1 января 1970 г., браузер автоматически забудет файл cookie. Чтобы исправить это, установите правильное время и дату на своем компьютере.
  • Вы установили приложение, которое отслеживает или блокирует установку файлов cookie.Вы должны отключить приложение при входе в систему или уточнить у системного администратора.

Почему этому сайту требуются файлы cookie?

Этот сайт использует файлы cookie для повышения производительности, запоминая, что вы вошли в систему, когда переходите со страницы на страницу. Чтобы предоставить доступ без файлов cookie потребует, чтобы сайт создавал новый сеанс для каждой посещаемой страницы, что замедляет работу системы до неприемлемого уровня.


Что сохраняется в файлах cookie?

Этот сайт не хранит ничего, кроме автоматически сгенерированного идентификатора сеанса в cookie; никакая другая информация не фиксируется.

Как правило, в файле cookie может храниться только информация, которую вы предоставляете, или выбор, который вы делаете при посещении веб-сайта. Например, сайт не может определить ваше имя электронной почты, пока вы не введете его. Разрешение веб-сайту создавать файлы cookie не дает этому или любому другому сайту доступа к остальной части вашего компьютера, и только сайт, который создал файл cookie, может его прочитать.

Предпочтения конечных членов ряда лантанидов для участков A и B в BiFeO3, Ceramics International

В данном исследовании были исследованы предпочтения конечных членов ряда лантанидов (Er 3+ , Tm 3+ , Yb 3+ и Lu 3+ ) для центров Bi и Fe в BiFeO 3 . бумага с использованием порошковой рентгеновской дифракции.Было показано, что: 1) кристаллическая структура твердых растворов на основе BiFeO 3 остается ромбоэдрической в ​​диапазоне концентраций Ln 3+ от 0,01 до 0,1; 2) для материалов, легированных Er 3+ -, Tm 3+ — и Yb 3+ , параметры элементарной ячейки твердых растворов (Bi 1-x Ln x FeO 3 или BiFe 1-x Ln x O 3 , x = 0–0,1) уменьшаются с увеличением x независимо от выбранной стехиометрии; (3) для материалов с теми же x параметры элементарной ячейки увеличиваются в серии Er 3+ — Tm 3+ — Yb 3+ , несмотря на уменьшение ионного радиуса, которое происходит в серии лантаноидов. ; и (4) для материалов, легированных Lu 3+ , параметры элементарной ячейки показывают лишь незначительное увеличение.Эти результаты позволяют предположить, что с уменьшением ионного радиуса лантаноидов одновременное легирование на сайтах A и B, соответствующих формуле Bi 1-x + z Ln х-z Fe 1-z Ln z O 3 (Tm 3+ , Yb 3+ ) постепенно заменяет доминирующее легирование по A-центру (Er 3+ ) и в конечном итоге заканчивается легированием по B (Lu 3+ ). Вариации магнитных свойств легированных образцов косвенно подтверждают систематические изменения предпочтений концевых членов ряда лантанидов для позиций Fe в BiFeO 3 : значения M s и M r резко уменьшаются с уменьшением размер катиона Ln 3+ до такой степени, что петли гистерезиса для образцов, содержащих Lu 3+ , имеют узкую и линзовидную форму, что может быть связано с разбавлением Fe-подрешетки Lu 3+ катионов. Образцы показывают пьезоэлектрический коэффициент d 33 в среднем 15 пКл / Н и до 30 пКл / Н в отдельных образцах. Несмотря на принадлежность к классу мультиферроиков, твердые растворы BiFeO 3 , содержащие Ln 3+ , не проявляют магнитоэлектрического или магнитодиэлектрического отклика из-за слабой связи между пьезоэлектрической и магнитной подсистемами.

Тень мечты * на Джардини делла Биеннале

Тень мечты * на Джардини делла Биеннале

* Мечта — это художественный перевод Мрия — украинский самолет, самый большой в мире.

КАК МОЖНО МЕЧТАТЬ?

КОГДА МОЖНО МЕЧТАТЬ? КТО МОЖЕТ МЕЧТАТЬ?

САД НЕОБХОДИМ УХОД

Самолет Dream пролетит над Giardini della Biennale, но не бросит тень. Непонятно, что произойдет в Джардини в этот день, и, к счастью, этого никто не знает. Солнце встает над Джардини делла Биеннале. И уставший охранник стоит посреди сада. Куратор биеннале кому-то поблизости говорит, что совсем не устал.

Когда нам говорят, что нужно мечтать, мы соглашаемся. Но слишком часто нам говорят, что мечтать тоже дорого, иррационально, не сейчас. Какое место в этом новом мире занимает настоящая дерзкая мечта? Должно ли все и дальше подчиняться тому, что Ален Бадью называет «комбинацией послушания перед необходимым и отрицательной волей»? Или может страна, находящаяся в глубоком экономическом кризисе и открытом военном конфликте, мечтать (о тени над Giardini della Biennale)? Может ли эта страна позволить себе подумать о том, чтобы потратить 300000 евро на две минуты тени над Giardini della Biennale? Где останавливается мечта и где останавливается сама? И если порог политики или экономики еще можно преодолеть, то переступает ли проект порог этики экологического кризиса? Где, на каком этапе мечта о Мечте и ее тени врезается в обычную бюрократию, прагматизм, рациональное использование ресурсов и этику 21 века?

Но причем тут биеннале? Почему этот рейс? Может быть, стоит в данном контексте определять, что такое мечта? Джардини делла Биеннале? Биеннале как праздник западного рыночного искусства? Есть ли на самом деле что-то большее, банальная, забавная, но чувствительная привязанность к мировому профессиональному сообществу со всеми его достоинствами и недостатками? Мы одновременно задаемся вопросом, действительно ли биеннале была мечтой художников Советского Союза. Может быть, только сейчас нам, потомкам, постфактум, кажется, что исключение из сообщества наших коллег на Западе переживается по-разному, иногда травматично, иногда наоборот. Тем не менее, похоже, что именно этот период изоляции создал своеобразное лицо культуры, в которой мы выросли. Эти разные поколения, учителя и ученики, конформисты и аутсайдеры, создали очень специфическое сообщество в Украине, сообщество, которое до сих пор не может разграничить сам и внутри которого диалоги происходят во фрагментах и ​​отрывках, поскольку они всегда исходят из разных верований в разных мифах, но все же происходят из одной разветвленной мифологии.

Почти два месяца назад мы объявили открытый конкурс для всех, кто хотел бы принять участие в неповрежденном украинском павильоне на 58-й Венецианской биеннале. Мы обратились к украинским художникам как к единому, но «воображаемому сообществу» и в то же время к каждому человеку, который чувствовал себя отстраненным от этого процесса или наоборот. Мы пригласили их принять участие в проекте независимо от техники, идеи, образования и возраста. Возможно, это была попытка еще раз «представить себе само сообщество», где «каждый» — художник — это демонстрация присутствия, встреча, марш по Венеции.Мы используем риторику на уровне мэра города: «все художники», «мечта», «бегство». Наши символы можно найти на заплесневелых плакатах девяностых годов в этой молодой постсоветской республике, в описании какого-то регионального фестиваля. Именно с таким пониманием мы подходим к Венецианской биеннале с мечтами о провинциальной Украине. В этом плане наш проект — это смерть профессионализма, победа «темного» в смысле необразованного, победа интуиции и полусна, остающегося без толкования сонником, и даже уже не Совершенно ясно, кому приснился этот сон.Мы обращаемся к живым, уверяя их, что они будут там, что они бросят свою тень на Джардини, просто заполнив заявку и став участниками Венецианской биеннале, тем самым ускоряя инфляцию биеннале. По словам Иосифа Бродского, каждая эпоха, каждый период, каждое столетие, если хотите, назначает главного поэта, по одному на эпоху, потому что так проще, проще. Мы против этого, мы за любую историю, и этот жест снова ставит под сомнение Биеннале и ее политику инклюзивности / эксклюзивности.

В 1993 году, после 70 лет существования Советского Союза и двух лет независимости Украины, в Уяздовском замке в Варшаве прошла выставка украинских художников. Впервые это были не художники социалистического учения, а «современные художники», участники Паркомуна, так называемого украинского трансавангарда, разные художники с востока и запада страны. Куратором выставки был Ежи Онух, выставка называлась «Степи Европы», и хотя в сети остались лишь слабые следы самих работ, пророческому названию суждено было стать еще одним термином в местной мифологии.

В 2018 году MoMA опубликовал академическую книгу (Искусство и теория Центральной и Восточной Европы после 1989 года: критическая антология. Яневски, Ана и др., 2018) о дискурсе критического искусства в постсоветском пространстве Центральной и Восточной Европы. . Внимательный читатель, пролистывая конечные страницы этой книги, попадет на карты городов, которые посетили члены исследовательской группы и кураторы из учреждения. Среди всех примечательных столиц центрально-восточных европейских стран (и не только) на месте Украины появляется вопиющее пустое пространство.Это те самые европейские степи, а всего через 25 лет они полностью покрыты снегом — даже столица скрыта под толстым одеялом. Это не первый случай исключения украинского искусства авторитетным глобальным институтом, по всей видимости, из его собственного контекста как ключевого сообщества в регионе. И, конечно, возникает вопрос: почему для нас так важна легитимация институционально развитыми странами? Или, откровенно говоря, влиятельным профессиональным сообществом и мировым рынком? Как художественный коллектив и кураторы этого павильона мы пользуемся мифологией именно потому, что это самое ясное и наиболее проверенное, что у нас есть.За 25 лет независимости культура продолжала существовать в рамках собственной удобной и закрытой парадигмы, тем самым создавая критически мало точек «входа» для тех, кто был готов войти внутрь. Степи Европы начали таять из-под снега, но этот процесс происходит, конечно, как и все важное, через неожиданные открытия, боль и самопринятие, через промахи художников и поражения общества, а также через создание мечты. и созерцая его горение. Тем не менее, как напоминание о тех, кто был исключен, наполовину проявлен или даже не мог мечтать, мы решили бросить тень на Giardini della Biennale, чтобы напомнить нам обо всех тех других тенях, которые падают на нее, на мировой рынок, и на всю систему колониализма современного искусства.

Последний вид павильона подтверждает эти трудности. Это результат как очевидных, так и скрытых действий пяти основных игроков. Результат этих сложных отношений, противостояний и коалиций будет отражен как «станция» для передачи мифа — мифа о полете Мечты над Джардини делла Биеннале. Исполнители в павильоне, как официальные передатчики истории этого проекта, будут знать о выставке больше всего и сохранят и сохранят новое продолжение мифа.Результатом открытого конкурса для всех украинских художников стала телефонная книга, в которой перечислены 1143 художника и арт-группы. В этом справочнике внимательный читатель, пролистывая его, обнаружит связь с художниками, которые прислали свою информацию. Возможно, они вам неизвестны, возможно, они друзья. Или, возможно, достаточно просто признать их существование.

Как правильно сказал ранее Вальдемар Татарчук: «Павильон стал тенью тени».

Мрия в полете 2015, фото © Василий Коба, предоставлено компанией Антонов

Ан-225 взлетает в 2015 г., фото © Василий Коба, предоставлено компанией Антонов

Тень мечты * на биеннале Джардини делла 2019, скриншоты из видео, © Open Group

О ПАВИЛЬОНЕ:

Павильон Украины на 58 -й Международной художественной выставке — La Biennale di Venezia представляет проект «Тень мечты» *, основанный на проекте Giardini della Biennale .

КОМИССИОН: Светлана Фоменко, Первый заместитель Министра культуры Украины

ИСПОЛНИТЕЛИ: Александра Ковалёва, Александр Соколов, Александр Тимченко, Алина Велентий, Андрей Гончаренко, Адриана Галецкая, Анастасия Пустоварова, Агент Сучава, Айя Кора, Альберт Фельдман, Альбина Ялоза, Альбина Литвиновская, Александер Александровна Александровская, Александр Анны Александрович , Алена Шибунова, Алевтина Кахидзе, Алекс Богомаз, Алекс Силаумов, Александр Мильштейн, Александр Рудник, Александр Исаенко, Александр Фабричников, Александр Гончаренко, Александр Жуковский, Александр Лидаговский, Александр Брицев, Александр Притула, Александр Кусенко, Александра Кесевич Ливен, Александра Кузевич Клейтман, Алина Соколова, Алина Ружина, Алина Копица, Алиса Вершковская, Алла Марковская, Алла Ульянова, Алена Сафронова, Альвина Яни, Аля Сигал, Алена Токовенко, Анастасия Худякова, Анастасия Сиренчоаси, Анастасия Сиренхасиастриястьястьястия, Анастасия Сиренхасиастриястьястия Анастасия Кулик, Анастасия Костюк, Анастасия Костенко, Анастасия Блощицкая, Анастасия иия Чибицева, Анастасия Почтарук, Анастасия Франчук, Анастасия Билецкая, Анатлий Варваров, Анатолий Звижинский, Анатолий Федирко, Анатолий Погорилий, Анатолий Татаренко, Анатолий Валиев, Андрей Пичарьюцкий, Андриуцкий Андриуцкий, Андриуцкий, Андриуцкий, Андриуцкий , Андрей Тырпич, Андрей Ахтырский, Андрей Сигунцов, Андрей Цос, Андрей Бондаренко, Андрей Соколенко, Андрей Мазур, Андрей Набока, Андрей Дубий, Андрей Каптар, Андрей Калков, Андрей Нелитович, Андрий Нелитович, Андрий Нелитович, Андрией Калков Гуридова, Анна Верещака, Анна Кириченко, Анна Борачук, Анна Добжанская, Анна Вавилонская, Анна Мартыненко (Анна Теа), Анна Чорна, Анна Луховская, Анна Савицкая, Анна Рогоцкая, Анна Мусиенко, Анна Вассерман, Анна Валиева, Анна Камацкая, Анна Кахиани , Анна Звягинцева, Анна Москалец, Анна Ясинская, Анна Порошина, Анна Мананкина, Анна Выдыш, Анна Синицына, Анна (Анаэль) Садовщикова, Антон Карюк, Антон Тарасюк, Антон Акей, Антон Фирсик, Антон Логов, Антон Гудзыкевич, Антон Саенко, Антон Шебетко, Антон Варга, Антонина Семенова, Антонина Посунко, Антонина Гордовская, Аня Кисла, Артем Каграманов, Артем Мокренец, Артем Кондратенко, Артем Андрейчук, Артем Стрекамбицкий, , Артур Солецкий, Артур Вырста, Ашот Алексанян, Асрор Мурадов, Астиан Рей, Аттила Хажлински, Барбара Грыка, Барбара-Ирин Лесинская, Белла Логачева, Богдан Еремейчук, Богдан Задорожный, Богданкыдогридана, Богданкыдогидана, Богданкыдогридана, Богданкыдогридана , Богдан Пилипушко, Богдан Сокур, Богдан Муха, Богдан Мороз, Богдан Макаренко, Богдан Бунчак, Богдан Янчук, Богдан-Любомир Тетяныч-Бублик, Богдана Бедрик, Кристина Гармасаленко, Данил Кирилла Галин, Данил Когосалк Данута Томашевич, Данило Ковач, Данило Богун, Дарья Тундра, Дарья Алешкина, Дарья Заседа, Дарья Майер, Дарья Луцишина, Дарья Текуч, Дарья Литвиненко, Дарья Жарикова, Д Ария Вештак, Дарья Иващенко, Дарья Кузьмич, Дарья Китс, Дарья Лукьяненко, Даниэлла Коваленко, Дарья Титова, Дарья Пастревич, Дарья Кольцова, Дарина Калиниченко, Дарина Мамаисур, Дарина Скрынник-Мускус, Денрышид Денрысюк, Денина Скрынник-Мыська Диана Панасова, Диана Хриптун, Диана Короткова, Диана Берг, Дима Казаков, Дима Микитенко, Дмитрий Цыганков, Дмитрий Зазимко, Дмитрий Кришовский, Дмитрий Величко, Дмитрий Влязло, Дмитрий Лоргачев, Дмитрий Притроус, Дмитрий Буйтроус, Дорогостич , Дмитрий Вьюнник, Дмитрий Игнатенко, Дмитрий Пилипонюк, Дмитрий Дзюба, Елена Небесная, Елена Саец, Элиза Мамардашвили, Эльмира Шемсединова, Эмилия Вере, Евгений Казак, Евгений Семенюк, Гальалыга Александрова, Галалыга Бахтисандева, Галалыга Бахтигана Бахтигана Шевцова, Галина Новоженец-Гаврилов, Ганна Черемных, Ганна Наумова, Ганна Филатова, Ганна Грудницкая, Гарри Ефимов, Гаяне Арушанян, Гелена Павленко, Геня Ли Сняк, Гера Артемова, Глеб Франко, Глеб Вичес, Григорий Гудаченко, Григорий Зозуля, Галина Курносова, Галина Дударь, Галина Андрусенко, Ханна Шацило, Ханна Мельникова, Ханна Булхакова, Ханна Ткаченко, Ханна Вегдаш, Ханна Вегдаш Анна Торкаенко, Ханна Шумская, Елена Гуменчук, Елена Тополян, Георгий Синельников, Григорий Зорик, Яна Хачикян, Ярослав Кущ, Евгений Величев, Игорь Гайдай, Игорь Соколов, Игорь Пекачков, Игорь Гнативец, Игорь Курсивец, Игорь Курсивец, Игорь Курсивец, Игорь Мариняк , Игорь Стахнив, Игорь Македон, Игорь Коновалов, Игорь Бадяк, Игорь Бабий, Игорь Садовый, Илья Галушко, Илья Соколовский, Инга Леви, Инна Вовченко-Федосенко, Инна Продан, Инна Мосиенко, Инна Шинкаренко, Ира Ирвоздык, Ирина Яковлевская , Ирина Добровецкая, Ирина Дзецина, Ирина Картамышева, Ирина Вале, Ирина Коренга, Ирина Прокопчук, Ирина Терентьева, Ирина Леонова, Ирина Клименко, Ирина Федоренко, Ирина Шумейко, Ирина Николаичук, Ирина Шумейко Ирина Каленик, Ирина Дзындра, Ирина Сомык-Пономаренко, Ирина Костышина, Ирина Хиблина, Ирина Акимова, Ирина Шевелова, Ирина Лысенко, Ирина Мороз, Иштван Кус, Ива Михайлян, Иван Протасов, Иван Дарыдарсченко, Иван Протасов, Иван Бродарсченко Иван Драган, Иван Гринкив, Иван Притула, Иван Маковский, Ярина Рудник, Юлия Балуда, Юлия Петренко, Юлия Полунина-Бут, Юлия Марушко, Юлия Левицкая, Юлия Миронова, Юлия Штец, Юлианна Хагель, Юлия Серебрянская, Юрий Вышлянська, Юрий Иванцкий Камила Лозова, Кан Катушкин, Карина Волошко, Карина Лазарук, Карина Арутюнян, Катя Геза, Катерина Либкинд, Катерина Яшта, Катерина Репа, Катерина Хомыч, Катерина Ханейчук (Ганейчук), Катерина Ворюбца, Катерина Ворюбца, Катерина Воряна Шиман -Солдатова, Катерина Кобылянская, Катерина Бондаренко, Катерина Горностай, Катерина Буряк, Катерина Пидлисна, Катерина Берлова, Катерина Ивонина, Катерина Шпак, Катерина Капуста, Катерина Олешко , Катя Дудник, Кристина Захарчук, Кристина Шукатка, Кристина Власенко, Кристина Спильник, Ким Шамбей, Константин Терещенко, Коста Морр, Константин Шакула, Константин Аленинский, Константин Сапошенин, Кристаллин Рогантин, Костинтин Сапошентин, Кристаллин Рогантин, Костинтин Сапошентин, Кристаллин Рогантин Чепа, Ксения Дацюк, Ксения Степас, Ксения Билан, Кирилл Долгополов, Лариса Стадник, Лариса Пуханова, Лариса Хаценко, Лариса Полищук-Русина, Лена Воткаленко, Лена Шарашидзе, Лена Джурина, Лев Троценко, Лев Троценко, Лев Троценко Хоменко, Леся Сыныченко, Леся Васильченко, Леся Биленко, Леся Тищенко, Летта Шторин, Левко Никитич, Лиана Рязанова-Мартинез, Лиди Мельник, Лидия Мельничик, Лидия Матвиенко, Лика Волкова, Лилия Манутиа Мельник, Лилия Лага, Лилия Манутина Мельник Стерн (Пискунова), Лиза Билецкая, Литиция Марушко, Любовь Сенчук, Любовь Ильницкая, Любовь Мыленка, Людмила Давыденко, Людмила Ханушевич, Люд Мыла Шимко, Людмила Дыкун, Людмила Сущеня, Лола Гайнутдинова, Лора Алексеенко, Лу Сахно, Люси Иванова, Людмила Раштанова, Лукаш Горбув, Ляна Коростил, Людмила Тафийчук, Людмила Франмудыль, Людмила Боулмудовск, Любов Люмудыль Калмыкудова, Любов Люмудыль Калмыкудова , Ма Рийка, Мадлен Франко, Макар Москалюк, Максим Рыбалко, Максим Финогеев, Максим Ходак, Максим Коцкий, Маргарита Болгар, Маргарита Саркисова, Маргарита Шерстюк, Марго Пугаченко, Марго Резник, Мария Софийка, Мария Софиевка, Мария Софиевская, Маргарита Половинки Кириленко, Мария Плотникова, Мария Полищук, Мария Лусянченко, Мария Адаменко, Мария Петренко, Мария Леонова, Мариан Олексяк, Марьяна Собкив, Марьяна Яремчишина, Марианна Маслова, Марианна Смбатян, Маричка Туранска, Маричка Юрчакова, Марричка Юрчакова, Маричка Мария Стрельчук, Мария Журикова, Мария Ралемская, Мария Дроздова, Мария Литвин, Мария Рахимова, Мария Олийнык, Мария Диордичук, Мари на Канюк, Марина Решетникова, Марина Роля, Мария Хойин, Мария Павленко, Мария Оспищева-Павлышин, Мария Пляцко, Мария Клименко, Марк Чеходаев, Марта Романкив, Мария Чудны, Мариана Клочко, Марьяна Косыка, Марина Наумчук, Марина Куришина, Марина Хандышина Марина Шавырина-Школляр, Марина Зевако, Марина Ольхова, Марина Макаренко, Марина Денисенко-Лещух, Мэтт (Олег) Клинн (Колосков), Макс Афанасьев, Максим Мирнов, Максим Брандт, Михаил Левченко, Михаил Батрак, Михаил Стефура, Михаил Заблодский, Михаил Заблодский Маркин, Миша Букша, Митя Чуриков, Митя Фенечкин, Мохамед Исмаил, Мария Матиенко, Михаил Лыжечко, Михаил Чонка, Михаил Скоп, Михаил Алексеенко, Михаил Палинчак, Михаил Барабаш, Николай Барабаш, Михаил Палинчак, Михаил Барабаш, Николай Колыкола, Николай Колыкола Николай Бендуйк, Николай Яцурак, Николай Плиехов, Николай Кочержук, Никита Власов, Никита Акопов, Миро Клочко, Мирослав Ясинский, Мирослава Козарь, Мирослава Бачкур, Мирослава Шевченко, Надь ия Шаповал, Надия Стороженко, Надия Лолина, Надия Хазан-Митрофанова, Наталья Оникиенко, Наталья Мартынюк, Наталья Полищук, Наталья Ларина, Наталья Студенкова, Наталья Луговская, Наталья Трушлякова, Наталья Кочабашкес, Наталья Грабовецкая, Наталья Грабонашкес, Наталья Грабовецкая, Наталья Гравецкий Наталья Бахацкая, Наталья Захарчук, Наталия Войтенко, Наталья Рой, Наталия Шамрай (Колпакова), Наталья Петренко-Литвинова, Наталья Лисова, Наталья Таранай, Наталья Трикиша, Наталья Федун, Наталья Макорети, Наталья Паршакоремо, Наталья Жакорети, Наталья Жакорети, Наталья Жакорети Назар Фурык, Назар Кульчицкий, Нелли Павлова, Нелли Кирман, Надежда Билокур, Николай Карабинович, Николь Вишневецкая, Никита Худяков, Никита Биелокопытов, Никон Романчнеко, Нина Мурашкина, Номеда Чиурлэвэкс-Броцкэпс, Омарлионитэксана Дермаксана, Омарлэвэксана Дейтэксана Оксана Довганыч, Оксана Чахая, Оксана Брюховецкая, Оксана Соболь, Оксана Хорхолюк, Оксана Левчишина, Оксана Колтун, Оксана Чепелик, Оксана Радкевич, Оксана Коробка, Оксана Свижак, Оксана Мельник, Оксана Тригуб-Милашевич, Оксана Богуславская, Оксана Солоп, Оксана Хижняк, Оксана Бандак, Ольга Бандак, Ольга Лесишченко, Ольга Лесишин, Ольга Лесишин Олег Троян, Олег Гирский, Олег Перковский, Олег Сенцов, Олег Павлюченков, Олег Герди, Александр Навроцкий, Александр Максимов, Александр Сердюк, Александр Антонюк, Александр Снигур, Александр Мещицкий, Александр Мещерьякрзянк, Александр Мещерский, Александр Мещерский , Александр Морхацкий, Александр Янович, Александр Никитюк, Александр Бугай, Александр Бордун, Александр Шевченко, Александр Винник, Александра Рубан, Александра Жумаилова, Александра Малушко, Александра Олександра Лукьяненко, Александра Александры Александры, Олександра Лукьяненко, Олександра Лукьяненко Шипилова, Александра Винницкая, Александра Храмцова, Алексей Крав Ченко, Алексей Ревика, Алексей Куркай, Алексей Салманов, Алексей Переверзиев, Алексей Малик, Алексей Коношенко, Алексей Гудзовский, Алексей Тристан, Алексей Сай, Олександра Сиса, Олена Макханенац, Олена Зенафина, Олена Макханена, Олена Елена Безкостная, Елена Дудниченко, Елена Литвиненко, Елена Гаркуша, Елена Селищева, Елена Науменко, Елена Чала, Елена Штепура, Елена Мишина, Елена Панова, Елена Зозуля, Олена Лестархова, Олена Лесуришаль, Олена Лестархова, Олена Лестархова , Елена Найдько, Елена Олешко, Елена Карманская, Елена Лейтнер, Елена Звягинцева, Елена Ясинская, Елена Верцанова, Елена Коламбет (Sense), Елена Пронкина, Елена Куца-Чапенко, Олена Рыжикия, Олена Рыжикия, Олеся Рыжикия, Олеся Рыжикия Олеся Бом, Олеся Криволапова, Олеся Казнох, Олеся Мищенко, Александр Кучинский, Александра Токарева, Алексей Рубанов, Алексей Малых, Ольга Полянская, Ольга Киселева, Ольга Кашшай, Ольга Кривошеева, Ольга Радионова, Ольга Селищева, Ольга Глюмчер (Назаренко), Ольга Крючковская, Ольга Гайдамака, Ольга Чекотовская, Ольга Солдатова, Ольга Баженова, Ольга Панко, Ольга Карпенко, Ольга Склярская, Ольга Кондрацкая, Ольга Высоцкая, Ольга Сабикова, Ольга Новикова , Ольга Стеблак, Ольга Крикун, Ольга Дрозд, Ольга Ткаченко, Ольга Бурко, Ольга Турецкая, Ольга Разинкина, Ольга Баландюх, Ольга Добровольская, Ольга Денисюк, Ольга Савенко, Ольга Пыльник, Ольга Матвеева, Ольга Якубовская, Ольга Зендоре, Ольга Сындоре Ягодинская, Ольга Гриценко, Ольга Потехина, Ольга Муравко, Ольга Ланник, Ольга Сальникова, Ольга Гордиенко, Ольга Зауличная, Оля Федорова, Ольвия Чередниченко, Оля Зарапина, Орест Хелитович, Орест Манецчук, Паша Ковалёв, Паша Ковалёв Павел Бенедюк, Павел Ярмолик, Павел Болгарин, Павел Ковач, Павло Арье, Петр Бевза, Петр Буяк, Петр Грицюк, Петр Ряска, Петр Микула, Петр Керечанин, Петр Пирогов, Полина Карпова, Полина Мандрик, Прохор Титов , Раиса Витановская, Расим Сейдимов, Напоминание о Добринье Иванове, Реза Кианпур, Райли Артур, Роксолана Угринюк, Роксолиана Добровольская, Роман Хрущ, Роман Богдан, Роман Захарчук, Роман Климчук, Руслан Синьурестакашев, Рослан Синурстиславский, Рослан Грэстиславский, Рослан Грэстиславский, Рослан Грэстиславский , Рузанна Давитян, Рымма Мыленкова, Сан М, Сандра Араужо, Саша Кулеша, Саша Долгий, Семен Мокров, Серг Максименко, Сергей Климко, Сергей Филоненко, Сергей Папроцкий, Сергей Халай, Сергей Олешко, Сергей Коропатов, Сергиев Коропатов, Сергиев Коропатва Талочко, Сергей Радкевич ТЭК, Сергей Звягинцев, Сергей Бекета, Сергей Анисков, Сергей Матвейченко, Сергей Петлюк, Сергей Боровый, Сергей Декалюк, Сергей Бушуй, Сергей Кондратюк, Сергей Лыповский Шорнігів, Сергій Ліпігійліев, Сергій Ліпігійлівівій, Сергій Лыпіїгійівівій, Сергій Ліпігійівівії , Сергей Задорожный, Сергей Марус, Сергей Торбинов, Сергей Пантелейчук, Сергей Моргунов, Тень Ксении Гнилицкой, Семен Храмцов, Скатрий Ольв a, Слава Машницкий, Снежана Гончаренко, София Комар, София Козлова, София Короткевич, София Елена Калмыкова, Соломия Ортынская, Соломия Ковтун, Софи Стасевская, Стаго Смирнов, Станислав Лёстрицы, Станислав Лёстрицы, Станислав Смирнов, Станислав Острыйск, Станислав Турина , Степан Литун, Светлана Когутницкая, Светлана Михно, Светлана Вадько, Святослав Коверзнев, Светлана Михайлова, Светлана Ткачук, Светлана Мачула, Светлана Бутковская, Светлана Мучичка, Светлана Сележва, Свитлана Селезвитка, Светлана Смальева , Тайра Умарова, Таисия Карас, Тамара Турлюн, Тамара Хасанова, Тамара Беретели, Тамила Печенюк, Таня Горюшина, Тарас Бобров, Тарас Дидула, Тарас Гончаренко, Тарас Дзындра, Тарас Штык, Тарас Пастушчук, Тарасичук, Тарасичук, Тарас Шпиль, Татьяна Кущ, Татьяна Остапенко, Татьяна Чепрасова, Татьяна Коваленко, Татьяна Сосулина, Татьяна Савушкина, Татьяна a Пчельникова, Татьяна Золотухина, Тереза ​​Барабаш, Татьяна Литвин, Татьяна Домненко, Татьяна Власенко, Татьяна Парфан, Татьяна Боровская, Татьяна Шуляк, Татьяна Свирская, Татьяна Павлышин-Свялядська, Татьяна Бьятынська, Татьяна Бьятынська, Татьяна Татьянадська Татьяна Шваюк-Половыкова, Татьяна Пугач, Татьяна Пискун, Татьяна Билоус, Татьяна Чернявская, Тимофей Осыпов, Ульяна Кульчицкая, Ульяна Король, Ульяна Сторожук, Вадим Морской, Валентин Чемерина, Валентин Чемерина, Вадим Панкович Панкович, Валентин Чемерина, Вадим Панкио Одынченко, Вадим Панкович Одынченко Валентина Жукова, Валерия Похребняк, Валерий Крокос, Валерий Бондаренко, Валерий Пирогов, Валерия Печеник, Валерия Тарасенко, Валерий Губенин, Валерий Григоренко, Вартан Маркарян, Василий Копайхоренко, Василий Зорчевой, Василий Корчевой, Василий Копайхоренко, Василий Корчевой, Храмовый, Василий Корчевой, Василь Корчевой, Василий Корчевой, Василь Корчевой , Василий Дутка, Василий Гудыма, Василий Коваль, Василиса Маликова, Василина Бурянык, Вера Ганжа, Vera Dg, Вероника Унучко, Верони ка Хапченко, Вероника Остяк, Вячеслав Малина, Вячеслав Роховой, Вячеслав Бондаренко, Виктор Гарарук, Виктор Коломиец, Виктория Плотникова, Виктория Орлова, Виктория Барон, Виктория Конева, Виктория Миронюк, Виктор Зеленяк, Виктор Рубан, Виктор Тополь, Виктор Штец , Виктория Попова, Виктория Теслюк, Виктория Суханова, Виктория Шатковская, Виктория Бартош, Виктория Радочина, Виктория Черняховская, Виктория Салова, Виктория Тимонова, Виктория Яворская, Виктория Тарюков, Виктория Довгадзе, Виктория Никенков, Виктория Довгадзе, Виктория Довгадзе Терлыха, Виолетта Радомская, Виолетта Де Сага (Жаловага), Виолетта Олийнык, Вера Черниенко, Вера Василик, Вера Мантюк, Вера Грабар, Вита Хайдурова, Виталий Шупляк, Виталий Грех, Виталий Павукций, Виталий Правдюк, Виталий Павукций, Виталий Правдюк, Виталий Правдюк , Виталий Осовский, Виталий Святец, Виталий Фоменко, Вячеслав Корецкий, Влад Холодный, Владисл av Слюсарев, Владислав Юрашко, Владислав Бондаренко, Владислав Крышовский, Влас Белов, Во Бо, Владимир Каминский, Владимир Семкив, Владимир Слепченко, Владимир Сандюк, Владимир Ершихин, Владимир Мудыржинск, Владимир Кодыржинский, Владимир Кыжирский, Белодимир Владимир , Владимир Чигринец, Владимир Стасенко, Владимир Ямборак, Вячеслав Притула, Вячеслав Гутыря, Вальдемар Татарчук, Вальдемарт Клизко, Яна Бачинская, Яна Супрун, Яна Пыботова, Яремслав Стефанов, Яремслав Малащук, Яремслав Малащукслав, Яремслав Малащук, Яремслав Малащукслав Солоп, Ярослава Лыктей, Ярослава Ткачук, Ярина Короткевич, Егор Анцихин, Егор Прищип, Ева Поляк, Евгений Никифоров, Евгений Пискунов, Евгений Коршунов, Евгений Якшин, Евгений Военивенченко, Евгений Комбинцев, Евгений Комбинцев, Евгений Комбинцев Ю Цай, Юлия Захарова, Юлия Кривич, Юлия Шеменова, Юлиана Петровская, Юлиана Алимова, Юлий Я Степанок, Юлия Макарова, Юлия Устименко, Юлия Эльяс, Юлия Бельская, Юлия Антонова, Юлия Михно, Юлия Боярчук, Юлия Мосаковская, Юлия Мельник, Юлия Воротняк, Юрий Павлык, Юрий Пшениченко, Юрий Пшениченко, Юрий Пшенич , Юрий Дидовец, Юрий Вишников, Юрий Бондарчук, Юрий Мусатов, Юрий Сосницкий, Юрий Войтович, Юрий Мысько, Юрий Савтер, Юрий Дубинин, Юрий Билей, Юрий Ляшук, Юрко Дьячышина Кувынька, Зюфишина Федорова, Зюфишина Федорова, Зюфышина Федорова, Зюфышина Федорова, Зюфишина Федорова, Зюфышина Федорова, Зефишина Федор Кифуляк, Зоя Лактионова, Zusev Promises, Aether: mediacollaboration in real time, Алина Манн и Коко Шварц, Angy Artist, Altaluna Art Group, Андрей Иванчук и Ростислав Имиловский-Дума, Квартира 14, Art For People, Art Electronix, Арт-группа NURT, Арт-студия Яскраво, Art-Women Club, Артефакт, Арцебс, Ат-студия, Автономная группа из одного человека Утро, Аза Низи Маза, БарабанЗА, Боба-групп, Богдан Локатыр и Маргарита Журунова, Богини, Бондеро / Ирина Бережко, Бурнингбабушк a, ТЦ «TRY», Черновол-АРТ, Детские художники творят мечту, Чистое небо, Творческая мастерская Сидорука и Крулова, Кураторский коллектив Марии Ланко и Лизаветы Герман, Дарины Гладун и Лесык Панасюк, Digital PEN, DorrHazslinszky, Eduard Potapenkov & Людмила Раштанова и Сергей Корниевский, Фанаберия, Художественная галерея Экспедиция, GR_MA Group, Хлебзавод, Иконописная школа (УКУ), Воображение, студия IWIK, Капуста, Кременчугская городская организация Национального союза художников Украины, Krolikowski Art, LooK, Луганск Коллектив неформального искусства «Современная диаспора», M&K, Мария Куликовская и Улег (Олег Винниченко), Me2, Nesterovadesign (Decor Studio), NN Zvir, Nova Opera, Open Group, Open Place, Osoblyvi interiors, Own Position, P. ЛОТ, Галерея Павла Гудимова, Арт-центр, Пикникист, Платформа ТУ, Полтавская Арт-Территория, Проданчук АРТ, Живописная лента княгини Ольги, Проект РадиоЛондон, Пиндус-Пастух, Ревковский-Рачинский, Резиденция мыслей, Рики, СЧ-театр, ШиманФакшКириченко, SOCIA, Squat on Olegovskoy, Strange store, SubachPoliakov, Svaya, Szuper Gallery, Ядро восьмидесятых, Смерть команды Щека, Tidbit, Vachoka, Variable name, Школа фотографии Виктора Марущенко, Vidsotok, Молодежная арт-группа Zwanzig Partisanen.

КУРАТОР: Открытая группа (Юрий Билей, Павел Ковач, Станислав Турина и Антон Варга)

ПАВИЛЬОН УКРАИНЫ ОРГАНИЗАЦИЯ МИНИСТЕРСТВА КУЛЬТУРЫ УКРАИНЫ

СО-ОРГАНИЗАТОР: Galeria Labirynt (Люблин, Польша)
ИНСТИТУЦИОНАЛЬНЫЙ ПАРТНЕР: Национальный художественный музей Украины

ПАРТНЕРЫ: Компания AROMATEQUE, T.&B. Коллекция Грынева, компания АНТОНОВ, ОК проекты

КОММУНИКАЦИОННЫЕ ПАРТНЕРЫ: Переворот, ФЕДОРИВ

КРАТКАЯ БИОГРАФИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ О КУРАТОРЕ:
Open Group была основана во Львове в 2012 году 6 украинскими художниками. Состав группы с годами менялся, и в настоящее время в нее входят четыре участника: Юрий Билей, Павел Ковач, Станислав Турина и Антон Варга. Иногда они приглашают других художников или активистов принять участие в своих проектах и ​​присоединиться к Open Group. С 2011 года участники группы возглавляют создание независимых пространств, таких как Detenpyla Gallery и Еfremova26 Gallery (2013-2014) во Львове. Open Group получила Особый Знак Премии PinchukArtCentre в 2013 году и Главный приз в 2015 году.Их работы были представлены в Украинском национальном павильоне на 56-й Венецианской биеннале. В 2016 году Open Group выступила куратором выставки «Степень зависимости, коллективные практики молодых украинских художников 2000-2016» (Вроцлав, Польша). В 2017 году работы группы были представлены под эгидой Future Generation Art Prize @ Venice 2017 (сопутствующие мероприятия 57-й Венецианской биеннале).

Арбитражный суд Красноярского края

Приемная: (391) 226-59-30
(391) 226-59-00
Приемная заместителя председателя И.Исакова: (391) 226-58-55
Приемная заместителя председателя О.В. Жирных: (391) 226-57-90
Специалисты регистрационной группы Департамента обеспечения судебно-делопроизводства: (391) 226-57-64
(391) 226-57-63
(391) 226-59-34 (факс)

Специалист по организации сопровождения инвалидов — главный специалист отдела материально-технического снабжения

т.Смоликова:

(391) 226-57-73

Телефон доверия: (391) 226-57-57

* У команды регистрации можно получить следующую информацию:

  • о регистрационном номере исковых заявлений (заявлений), жалоб
  • о дате поступления апелляционной или кассационной жалобы
  • о дате отправки судебного акта.

Информацию о дате подачи апелляционной или кассационной жалобы, направления или выдачи исполнительного листа можно получить у специалистов отдела обеспечения судопроизводства и делопроизводства, закрепленного за судьей.

Информацию о ходе рассмотрения дел можно получить у помощника судьи, рассматривающего дело. Проезд от ж / д вокзала

От остановки «Вокзал» автобусом №81, троллейбусом №7 до остановки «БКЗ»

Проезд от междугороднего автовокзала

От остановки «Междугородний автовокзал» автобусами № 49, 50, 53, 63, 68, 71, 76, 79, 81, маршруткой № 106а до остановки Академия музыки и театра

Проезд от аэропорта Емельяново

От остановки «Аэропорт Емельяново» автобусом № 501 до остановки «Междугородний автовокзал»


Расписание:

работа в суде
Понедельник — четверг 08: 30-17: 30
Пятница 08: 30–16: 15
Перерыв на обед 12: 30-13: 15
прием корреспонденции
Понедельник — пятница 08: 30-12: 30
ознакомление с материалами корпуса
Понедельник — четверг 09: 00-17: 00
Пятница, праздники 09: 00-16: 00
Перерыв 12: 00-14: 00

6491 1564 ХОВЯКОВА Ольга Владимировна 226-59-36 ДАНЕКИНА Лилия Александровна СЛАВСКАЯ Олеся Владиславовна4321226-58-26МААДА Шенне Александровна4322226-58-26ЕРМАКОВА Олеся Сергеевна1564 226-57-682 226-57-682 ДЕРЕВЯГИН Максим ВикторовичЗАБОЛОТНИКОВА Наталья Николаевна5642226-58-53НОВОЖИЛОВА Татьяна Павловна5641226-58-53ТАСКИНА Наталья Зиновьевна1512 226-57-77 226-58658 SATELEROVAINA652-16A206-356-65-646-65-64-65-356-35-85-Alee-92-166-35-63-16-63-35-35-63-99-35-35-35-35-35-35-85 47ГЛУШИЧ Любовь Михайловна1402 226-57-751522 226-58-22 ЛЕСКОВ Руслан Викторович ЛЕБЕДЕВА Мария Леонидовна62-58-75ГУСЕЙНОВА Аида Физулиевна62-58-75-58-75-58-75-58-75 ВОРОНИНА Анастасия 146137 5621 226-58-02 ПЕТРАКЕВИЧ Любовь Олеговна ЗАХАРОВА Елизавета Владимировна 4531226-58-31ГОЛОВАСТИКОВА Мария Дмитриевна 46-58-36 ПАШКЕВИЧ Яна Андреевна 1561 226-57-82 5411
Судья Ассистент доб.тел. Телефон Секретарь: доб. тел. Телефон Специалист доб. тел. Телефон
КАСЬЯНОВА Лариса Анатольевна СЛИДЕВСКАЯ Елена Иосифовна 7012 226-59-30 ПАНФИЛОВА Ольга Юрьевна 2512 226-59-39
FAT Олег Олег Виктория КРИСПИН & nbsp; 4051 226-57-90 ДУБРОВСКАЯ Елена Михайловна 1403 226-57-75
ИСАКОВА Ирина Николаевна & nbsp; БАТУХТИНА Полина Сергеевна 5042 226-58-20 ПАНФИЛОВА Ольга Юрьевна 2512 226-59-39
АЛЬТЕРГОТ Марина Александровна 6272 226-58-73 6271 226-58-73 ИСАЕВА Наталья Сергеевна 1412 226-57-76
АНТРОПОВА Ольга Анатольевна НЕЦЕПУРЕНКО Юлия Артемовна 2232 226-57-96 ВАКСАР Олеся Сергеевна 2252 226-57-98 ЧУМАКОВА Татьяна Александровна 1554 226-57-81
Бескровный Наталья Станиславовна КОРСУКОВА Александра Леонидовна 6492 226-58-88 ПАРФЕНТИЕВА Анна Юрьевна 226-58-88 ЯКУБОВ Руслан Тайбович 1522 226-57-78
БОЛУЖ Евгения Владимировна МАНЧАК Наталья Юрьевна 6452 226-58-83 & NBSP; САМОЙЛОВА Мария Адольфовна 6451 226-58-83 ЕРМАКОВА Олеся Сергеевна 226-57-82
БЫЧКОВА Лариса Константиновна НОВИКОВА Дарья Сергеевна 2131 226-57-95 ЗАЦЕПИНА Елена Викторовна 2251 226-57-98 & NBSP; ЮШИНА Ирина Васильевна 2511 226-59-39
ВАРЫГИНА Наталья Александровна 5311 226-59-50 БАДЯЛОВА Ольга Васильевна 5312 226-59-50 МАРКОВА Лилия Владимировна 1511 226-57-77
ВИНОКУРОВА Мария Юрьевна ЖЕРЕБОР Анастасия Дмитриевна 5431 226-58-44 ВОРОНИНА Анастасия Николаевна 1413 226-57-76
ГОРБАТОВА Александра Алексеевна ЛЕТНИКОВ Игорь Владимирович 2241 226-57-97 ИСМАГИЛОВА Мария Мансоровна 2242 226-57-97 Татьяна Чумакова Александровна 1554 226-57-81
Юлия В.ГРИГОРЬЕВА ТИМОФЕЕВА Татьяна Анатольевна 6622 226-59-36 ШАРКОВСКАЯ Анастасия Александровна 6621 ГЛУШИЧ Любовь Михайловна 1402 226-57-75
ДВАЛИДЗЕ Наталья Викторовна СТЕПАНЕНКО И Я. Витальевич 6512 226-59-24 НЕМЦЕВА Кристина Сергеевна 6511 ЯКУБОВ Руслан Тайбович 1522 226-57-78
ДОРОНИНА Нина Викторовна КОВАЛЬЧУК Дмитрий Олегович 6612 226-59-49; КОЗЛОВ Денис Васильевич 6611 226-59-49 ДУБРОВСКАЯ КАЯ Елена Михайловна 1401 226-57-75
ДРАНИШНИКОВА Эльвира Анатольевна БЕЛОВ Виктор Вадимович 2582 226-58-17 Татьяна САВЕНКОВА 2581 226-58-17 БОРИСОВА Наталья Александровна 2513 226-59-39
ДУБЕЦ Екатерина Константиновна БРИЛ Ольга Валерьевна 6431 226-58-81 ИРГИТ Буяна Овусовна 6432 226-58-81 ШЕРСТНЕВА Анастасия Алексеевна 1401 226-57-75
ДЯЧЕНКО Снежана Павловна СЕКЕРИН Виталий Владимирович 2571 226-58-16 СТЕПАНЯН Анна Артаковна 2572 ПАНФИЛОВА Ольга Юрьевна 2512 226-59-39
ЗАЙЦЕВА Наталья Александровна ТУРУТИНА Мария Анатольевна 6481 226-58-87 МАРТКАЧАКОВА Анастасия Васильевна 6482 226-58-87 ДУБ РОВСКИЙ Елена Михайловна 1403 226-57-75
Мария ИНХИРЕЕВА КУДИМОВА Анна 6462 226-58-84 АРТАЛЬЦЕВ Артем Александрович 6461 226-58-84 ТРОИЦКАЯ Юлия Алексеевна 1404 226-57-75
КАЧУР Юлия Игоревна ХОЛЯВКО Дарья Сергеевна 2501 226-58-08 СМАКОТИНА Арина Станиславовна 2502 226-58-09 ЮШИНА Ирина 2511 226-59-39
КОМАНДИРОВА Александра Валерьевна СЕРДЮКОВА Ирина Евгеньевна 2291 226-58-03 & nbsp; БОРИСОВА Наталья Александровна 2513 226-59-39
Елена КОШЕВАРОВА Александровна Юлия АБРАМОВА 6332 226-58-78 КУПРИЯНОВ Дарина Валерьевна 6331 226-58-78 ДЕМЧЕНКО Кристина Игоревна 1563 226-57-82 & NBSP;
КРАСНОПЕЕВА Наталья Викторовна КАЗАКОВА Ксения Владимировна 6521 226-58- 91 ЕРМАКОВА Александра Сергеевна 6522 226-58-91 ЯКУБОВ Руслан Тайбович 226-57-78
КРАСОВСКАЯ Светлана Александровна БАХРАМОВА Ольга Альбертовна 2262 226-57-99 Лыткина Валерия 2261 226-57-99 & NBSP; ОГНЕВА Александра Сергеевна 1552 226-57-81
КУЖЛЕВ Александр Викторович НАДВЕЦКАЯ Ядвига Станиславовна 2492 226-58-07 ШМАКОВА Елизавета Игоревна 2491 226-58-07 БОРИСОВА Наталья Александровна 2513 226-59-39 и NBSP;
КУЛИКОВА Диана Сергеевна СКРЕБА Ксения Викторовна 6241 226-58-71 ФИЛИМОНИЧЕВ Егор Валерьевич 6242 226-58-71 ИСАЕВА Наталья Сергеевна 1412 226-57-76
КУЛИКОВСКАЯ Екатерина Аркадьевна КОЛЕНКО НАТАЛЬЯ ВАЛЕРЕВНА 4692 226-58-36 ПРОКОПИВНЮК Мария Андреевна / тд> 4702 226-58-37 ЮДИНА Софья Андреевна 1562 226-57-82
КУРБАТОВА Елена Владимировна Мавр Елена Игоревна 2272 226-58-01 ПЕТРОВСКАЯ Валерия Валерьевна 2271 226-58-01 ОГНЕВА Александр Сергеевич ВНА 1552 226-57-81
ЛАПИНА Марина Васильевна АЛЕКСАНДРОВА Анастасия Валерьевна 4102 226-58-22 МУХУТДИНОВ Руслан Равильевич 4101 Ольга ГОРОДИЛОВА 1522 226-57-78
МАЛОФЕЙКИНА Елена Александровна КЯГО Мария Викторовна & nbsp; 4542 226-58-32 ДРОЗДОВ Евгений Валерьевич 4541 226-58-36 ЮДИНА Софья Андреевна 1562 226-57-82
МАЛЬЦЕВА Анастасия Николаевна ЕФИМОВА Татьяна Петровна 2141 226-58-30 2251 226-57-98 Татьяна ЧУМАКОВА 1554 226-57-81
МЕДВЕДЕВА Ольга Ивановна ИГНАТЕНКО Виктория Николаевна 5631 226-58-52 КОРНИЕНКО Дарья Владимировна 5632 226-58-52 МАРКОВА Лилия Владимировна 1511 226-57-77
МЕЛЬНИКОВА Екатерина Борисовна КОПЕЙКИНА Юлия Александровна 5122 226-58-39 ПРОНИНА Марина Юрьевна 1513 226-57-77
МЕЛЬНИКОВА Людмила Васильевна КИЧЕЕВА Зинаида Сергеевна 226-58-51 АРСЕНТИЕВА Алена Станиславовна 5622 226-58-51 ТАСКИНА Наталья Зиновьевна 1512 226-57-77
МОЗОЛКОВА Людмила Владимировна & nbsp; КАШЛИНОВА Дина Сергеевна 5422 226-58-43 ШОЖУН Сумбер Сергеевич 5421 226-58-43 ПРОНИНА Марина Юрьевна 1513 226-57-77
МУХЛЫГИНА Елена Александровна 6502 226-58-89 1401 & nbsp; 226-57-75
НЕЧАЕВА Ирина Сергеевна ПОВАРЕНКИНА Ирина Владимировна 6502 226-58-89 ТАТАРЧУК Кирилл Андреевич 6501 226-58-89 ШЕРСТНЕВА Анастасия Алексеевна 1401 226-57-75
ПАТРАКЕЕВА Анна Григорьевна 6522 226-58-91 6521 226-58-91 & NB SP; 1404 226-57-75
Виктор ПАЮСОВ СУББОТИН Михаил Романович 2281 226-58-02 ЗИМИН Михаил Вячеславович 2282 ПАНФИЛОВА Ольга Юрьевна 2512 226-59-39
ПЕТРОЧЕНКО Геннадий Геннадьевич ТИНЬКОВА Ольга Ивановна 6282 226-58-74 ЗАПОЛЬСКАЯ Кристина Александровна 6312 226-58-77 ИСАЕВА Наталья Сергеевна 1412 226-57-76
ПУТИНСЕВА Екатерина Ильинична ГРИГОРЬЕВ Никита Маркович 2301 226-58-04 БОРИСЕНКО Анна Викторовна 2302 226-58-04 ЮШИНА Ирина 2511 226-59-39
Заводчик Ирина Александровна СЕЛИВАНОВА Анна Игоревна 6441 226-58-82 Ибадуллаева Динара Диляверовна 6442 226-58-82 ЮДИНА Софья Андреевна & nbsp; 1562 226-57-82
СЛЕСАРЕНКО Ирина Васильевна ТОРОПОВА Любовь Валерьевна 5652 226-58-54 Елена МАЛКОВА 5651 226-58-54 ПРОНИНА Марина Юрьевна 1513 226-57-77
СМОЛЬНИКОВА Елена Рудольфовна СЕРГЕЕВА Алена Юрьевна 4111 226-58-23 Руслан МУХУТДИНОВ Равильевич 4101 226-58-22 ВОРОНИНА Анастасия Николаевна 1413 226-57-76
Ольга СЫСОЕВА АЛЬЯНОВА Алина Михайловна 4431 226-58-27 БЛИНЦОВА Анастасия Сергеевна 4432 226-58-27 ДЕМЧЕНКО Кристина Игоревна 1563 226-57-82
ТИМЕРГАЛЕЕВА Олия Сабитовна ТОЛСТИЙ Анна Степановна 6301 226-58-76 БЕРДЬЕВА Екатерина Евгеньевна 6302 226-58-76 ВОРОНИНА Анастасия Николаевна 1413 226-57-76
ТОКМАКОВ Георгий Андреевич РОДИЧЕВ Дмитрий Михайлович 6261 226-58-72 КОСТЯНЮК Дмитрий Иванович 6262 226-58-72 ТРОИЦКАЯ Юлия Алексеевна 1404 226-57-75
ФЕДОРИНА Ольга Геннадьевна РОМАН Анастасия Дмитриевна 6472 226-58-85 САМОЙЛОВА Мария Владимировна 6451 226-58- 83 ПАШКЕВИЧ Яна Андреевна 1561 226-57-82
ФРОЛОВ Никита Николаевич КОБЕЛКОВА Дарья 6321 226-59-33 Мария ШИНКОРЕНКО 6312 226-58-77 ГОРОДИЛОВА Ольга Олеговна 1522 226-57-78
ЧУРИЛИНА Елена Маниховна ЧЕРВЯКОВА Нелли Алексеевна 6342 226-58 — 79 КИМ Степан Дмитриевич 6341 226-58-79 ДЕМЧЕНКО Кристина Игоревна 1563 226-57-82
ШАЛМИН Максим Сергеевич АГАЛАРОВА Алена Валерьевна 6541 226-58-93 6542 226-58-93 ДУБРОВСКАЯ Елена Михайловна 1403 226-57-75
Татьяна ШЕВЦОВА & nbsp; ГОРЕЛОВА Екатерина Сергеевна 5412 226-57-50 ГЕРГЕДАВА Ольга Зурабовна 226-57-50 МАРКОВА Лилия Владимировна 1511 226-57-77
ALKLINE lga Сергеевна ЛЬВОВ Ольга Б. 4701 226-58-37 ПРОКОПИВНЮК Мария Андреевна 4702 226-58-37 ГОРОДИЛОВА Ольга Олеговна 1522 226-57-78
Игорь ЯКОВЕНКО АЛЕКСЕЕВА Олеся Вадимовна 6251 226-59-37 ПАНФИЛОВА Екатерина Васильевна 6252 226-59-37 ГЛУШИЧ Любовь Михайловна 1402 226-57-75

Часы работы суда

Понедельник-четверг 8:30 — 17:30
Пятница 8:30 — 16:15
Перерыв на обед 12:30 — 13:15

Режим приема корреспонденции регистрационной группой отдела обеспечения судопроизводства и делопроизводства

(исковые заявления (заявления), дополнительные документы, материалы судов, апелляционные и кассационные жалобы и др.)

Понедельник-пятница 8:30 — 12:30
В остальное время корреспонденция может быть отправлена ​​с использованием альтернативных методов подачи документов в суд (по почте или через файл арбитражных дел).

Прием сторон и их представителей специалистами судебно-процессуального отдела

Понедельник-четверг 15:00 — 17:00
Пятница, праздники 15:00 — 16:00

Администратор суда

Администратор арбитражного суда Горлов Игорь Викторович

(391) 226-57-70

(офис 423)

Приемная Заблоцкая Анастасия Викторовна (391) 226-57-70

Департамент анализа и обобщения судебной практики, законодательства и статистики

Начальник отдела Тихова Мария Сергеевна

(391) 226-59-03

(кабинет 712)

Главный специалист отдела,

Представитель суда

Шульгина Раиса Владимировна (391) 226-59-07
Главный специалист отдела Анастасия Бабкова (391) 226-59-35
Консультант Пестов Герман Игоревич (391) 226-59-35
Консультант Рукосуева Татьяна Владимировна (391) 226-58-38

Департамент кадров и государственной службы

Положение
Ф.I.O. Телефон (рабочий)
Начальник отдела Бессмертная Анна Павловна (391) 226-57-67 (кабинет 127)
Консультант Темерова Татьяна Николаевна (391) 226-57-66 (кабинет 124)
Ведущий специалист Эндзулис Елена Григорьевна (391) 226-57-66 (кабинет 124)
Ведущий специалист Кукла Наталья Валерьевна (391) 226-57-66 (кабинет 124)

Финансовый отдел

Заведующая отделением Горбачевская Елена Владимировна

(391) 226-57-68

(офис 129)

Консультант Тимошенко Наталья Валерьевна (391) 226-57-69

Консультант Астахова Валентина Васильевна (391) 226-57-69

Консультант Русая Ольга Борисовна (391) 226-57-69


Управление информатизации и связи

Начальник отдела Ионов Денис Николаевич

(391) 226-57-86

(кабинет 217)

Консультант Войтицкий Александр Викторович (391) 226-58-05

Консультант Тукалов Сергей Геннадьевич (391) 226-58-05

Ведущий специалист Троегубова Ирина Владимировна (391) 226-58-05


Отдел логистики

Начальник отдела Рагзин Евгений Васильевич

(391) 226-57-71

(кабинет 134)

Заместитель начальника управления 226-57-62
Консультант Гаврилова Яна Олеговна 226-57-62
Главный специалист Смоликова Татьяна Васильевна 226-57-73
Главный специалист Замараева Ирина Юрьевна 226-57-73

Департамент производства и делопроизводства

Начальник отдела Новикова Татьяна Николаевна 226-57-74
Заместитель начальника управления Еремеева Анастасия Ивановна 226-57-64
Ведущий специалист Ивченко Наталья Владимировна 226-57-64
Старший специалист 1 категории Калмыш Анна Александровна 226-57-63
Старший специалист 1 категории Ёлкина Виктория Валерьевна 226-57-63
Старший специалист 1 категории Секурцева Оксана Владимировна 226-57-63
Специалист 1 категории Рожкова Ольга Александровна 226-57-63
Старший специалист 2 разряда Паршина Екатерина Евгеньевна 226-57-65
Специалист 1 категории Мельникова Анна Сергеевна 226-57-65
Архив Цветков Денис Сергеевич 226-59-48
226-29-21
226-29-21

Состав Президиума

  • Касьянова Лариса Анатольевна — председатель суда
  • Исакова Ирина Николаевна — заместитель председателя суда
  • Жирных Олег Влеревич — заместитель председателя суда
  • Путинцева Екатерина Ильинична — председатель первой судебной коллегии
  • Курбатова Елена Владимировна — председатель второго суда
  • Смольникова Елена Рудольфовна — председатель третьего суда
  • Дубец Екатерина Константиновна — председатель четвертого судебного состава
  • Шевцова Татьяна Владимировна — председатель пятого суда
  • Федорина Ольга Геннадьевна — председатель шестой судебной коллегии
  • Лесков Руслан Викторович — председатель суда седьмого состава
  • Ерохина Ольга Васильевна — председатель восьмой судебной инстанции

Председатель Арбитражного суда Красноярского края Л.Касьянов А.

Заместитель председателя Арбитражного суда Красноярского края И.Н. Исакова

Заместитель председателя Арбитражного суда Красноярского края О.В. Жирных

Судебная коллегия по разрешению споров, возникающих из гражданских и иных правоотношений

1-е испытание

2-й суд

5 суд

7 панель

Судебная коллегия по рассмотрению споров, возникающих из административных правоотношений

3-й суд

4-й суд

6-й суд

8-я судебная коллегия


График приема руководством

Личный прием граждан и представителей организаций осуществляется по вопросам организации и сопровождения деятельности третейского суда, а также жалоб на действия судей, не связанных с рассмотрением конкретных дел, обжалованием судебных актов. и процессуальные действия судей.

Лица, осуществляющие прием, не имеют права давать юридические консультации или оценку обстоятельств конкретного дела.

Поступающие получат персональный прием в соответствии с графиком приема:

График личного приема посетителей руководством Арбитражного суда Красноярского края

Касьянова Лариса Анатольевна, председатель суда
(общие вопросы организации и сопровождения суда)
первый и третий вторник месяца 16:00 — 17:00
226-59-30,
внутр.7013
Заместитель председателя суда
Жирных Олег Валерьевич , заместитель председателя суда
(вопросы организации деятельности судебной коллегии по рассмотрению споров, возникающих из административных правоотношений, по жалобам на действия судей данной судебной коллегии, сотрудников аппарата, обеспечивающего безопасность судей и членов их семей, порядок в арбитражном суде, охрану зданий и другого имущества, пожарную безопасность, взаимодействие со службой судебных приставов)
вторая и четвертая пятница месяца 14:30 — 15:30
226-57-90,
доб.4051
Исакова Ирина Николаевна, заместитель председателя суда
(вопросы организации деятельности судебной коллегии по рассмотрению споров, возникающих из гражданско-правовых и иных правоотношений, по жалобам на действия судей указанной судебной коллегии, и сотрудников аппарата, организации делопроизводства)
первая и четвертая пятница месяца 14:30 — 15:30
226-58-55,
доб. 5041
Горлов Игорь Викторович, администратор суда
(вопросы организации деятельности аппарата суда, договорная работа, обеспечение безопасности судей и членов их семей, порядок в арбитражном суде, охрана зданий и др. -борьба с охраной имущества, взаимодействие со службой судебных приставов)
окружающая среда 14:00 — 17:00
226-57-70,
доб.4041
Шейко Полина Анатольевна, начальник секретариата председателя суда
(вопросы организации личного приема председателя суда, деятельность секретариата управления суда)
ежедневно 9:00 — 17:00
226-59-00,
доб. 7401
Бессмертная Анна Павловна, начальник отдела кадров и государственной службы
(вопросы создания кадрового резерва, применения трудового законодательства и Федерального закона «О государственной гражданской службе Российской Федерации», организация студенческой практики, отбор кандидатов в арбитражные заседатели)
ежедневно 9:00 — 12:00
226-57-67,
доб.1101
Тихова Мария Сергеевна, начальник отдела анализа и обобщения судебной практики, законодательства и статистики
(вопросы взаимодействия со СМИ, образовательными учреждениями, меры пресечения)
окружающая среда 14:00 — 16:00
226-59-03,
доб. 7381
Новикова Татьяна Николаевна, начальник отдела обеспечения судопроизводства и делопроизводства
(вопросы организации деятельности специалистов судебных структур, канцелярии, архива)
ежедневно 9:00 — 17:00
226-57-74,
доб.1531

Назначение председателя суда и его заместителей производится секретариатом председателя суда, в приемной администратора суда, руководителей других структурных подразделений — лицами, осуществляющими стойка администратора. Запись ведется по телефонам, указанным в расписании.


Обслуживает группы инвалидов

Специалист по поддержке инвалидов — главный специалист отдела материально-технического обеспечения

Смоликова Татьяна Васильевна, тел.(8-391) 226-57-73, офис 134, часы работы: понедельник-четверг с 8:30 до 17:30, пятница с 8:30 до 16:15, обеденный перерыв с 12:30 до 13:15.

Стр. 1 из 5 28/05/2011 http://translate.googleusercontent.com …

http : // перевести . googleusercontent . ru / перевести _c? Anno = 2 & hl = fr & rurl = перевести .goog … Страница 1 из 5 28 / 05 / 2011 Чемпионат Украины по спортивной ходьбе Евпатория 25-26 февраля 2011 Евпатория 25 февраля 2011 9:30 Пешеходный спорт Юниоры 10 000 м Финал Номер спортсмена Место Команда Категория Результат День рождения Тренеры Январь 1936 г. Александр Вербицкий УКР , Киев, 28 .07.1992 42: 35.8 ч ЦМС Шевченко А., Шевц 2357 ЛОБЧЕНКО Владислав УКР, Киев, ПН 20.10.1993 44: 29.3 ч Балясникова ЦМС ООО, Кудлатская 3220 Беларусь, Алексей УКР, Житомир, Ц, Житомир ОСДЮШОР 11.09.1992 44: 29.3 ч. h CMS Маливский 4789 ТЕРТЫЧНИКОВ Олег УКР, г. Харьков, Д, ХДВУФК № 1 Харьков 01.01.1992 45: 35.2 ч И Андр 5830 Калашники Николай УКР, Харьков, Д, ХДВУФК № 1 Харьков 28 .10.1992 46: 58.9 ч I А июнь 1990 Лащ Сергей УКР, Волынь, ПН 16.01.1993 47: 13.1 ч И Борисюк С., Борисюк С. 7847 Солоненко Иван УКР, Херсон, Киев 04.10.1993 49: 54.0 ч II Кирилов С 8763 Дунайчику Андрей УКР, Тернополь, К, Токио ШВСМ 27.11.1992 51: 12.1 ч II, Смечук Ю.И., Z 838 BRIEF Eugene UKR , Харьков, Д, ХДВУФК №1 Харьков 06.07.1993 ДК 230.6 Андреев С.М. 846 ГРЕЧКОВСКИЙ Андрей УКР, Херсон, Киев, ЮНОСТЬ Скадовская 30.08.1993 ДК 230.6 Кириллов С Евпатория 25 февраля, 2011 10:30 Пешеходный туризм Юниорки 10 000 м Финал Номер спортсмена Место Команда Категория Результат День рождения Тренеры 1386 ОЛЬЯНОВСКАЯ Людмила УКР, Киев, ПН 20.02.1993 48: 36,8 ч ЦМС Тараканов, Лысенко М.П., ​​2201 Яковчук Галина УКР, Житомир, Ц, Житомир ОСДЮШОР 21.02.1992 50: 38.0 ч I В. Черно Давыденко Татьяна 3366 УКР, Киев, 19.01.1993 53: 16,2 ч I Веремейчук А.М. 4758 Михайлишин Кристина УКР, Тернополь, К 24.07.1992 55: 20.0 ч I Зозуля В., Смечук Ю.И., 5539 САВОНИК Юлия УКР, Львов, Киев 18.11.1992 56: 47.4 ч И.И. Васильков Н.Л. 6732 Франц Виктория УКР, Сумы, К, ЮНОСТЬ Колос Сумская область 10.03.1993 57: 11,6 ч Мирошнич И.И. июль 1963 г. ТРОФИМОВИЧ Оксана УКР, Волынь, д. 26.02.1992 58: 08.6 ч II кошелек М.Ф., В.Т. Яловик август 1935 г. Шинкаренко Анна УКР, г. Харьков, Д, ХДВУФК № 1 Харьков 19.12.1992 1: 00: 38.0 392 Хаса Анна УКР, г. Киев, МОН, МОН ЦСДЮШОР КФВС Украина 23.08.1992 ДНС Доморадская Г.Г. Евпатория 25 февраля, 2011 11:40 Пешеходный туризм м 10 000 17 Мальчики Финал Номер спортсмена Место Команда Категория Результат День рождения Тренеры Январь 1942 г. ПУЛЯК Марьян УКР, Ивано-Франковск, МОН, ЮНОША / serve.03.1994 44: 50,2 ч CMS Kravts

Kuinka venäläiset nimet kirjoitetaan englanniksi.Venäläiset nimet englanniksi

Ensimmäistä kertaa silloin herää ehdottomasti kysymys — miten matkustajatiedot täytetään lipun ostamista varten?

Itse asiassa mikään ei ole tässä monimutkaista. Seuraa vain ohjeita ja vinkkejä sivustolla, josta ostit.

Tässä artikkelissa käydään läpi kaikki vaiheet lipun myöntämiseksi sivustolle. Muilla sivustoilla järjestys voi vaihdella, mutta kenttien täyttöperiaate pysyy samana.

1) Sukunimi ja etunimi, ja Venäjän ympäri tapahtuvan lennon yhteydessä ilmoitetaan myös keskimmäinen nimi.

Nämä tiedot syötetään yksinomaan latinalaisin kirjaimin, ja ei ole väliä lentääkö Venäjällä vai ulkomailla.

Yleisessä passissa sen omistajan tiedot ilmoitetaan vain venäläisinä kirjaimin, mutta jos sinulla on uusi passi (annettu vuoden 2011 jälkeen), voit katsoa latinalaista kirjoitusasua valokuvasivulla.

Alin alaosassa on koneella luettava merkintä, jossa PNRUS-merkinnän jälkeen nimesi, sukunimesi ja sukunimesi on merkitty latinalaisin kirjaimin.

Huomaa, että jos keskimmäinen nimesi loppuu ”vich”, niin koneellisesti luettavassa merkinnässä se voi olla merkitty “VI3”.Эсимеркикси ИВАНОВИЧ: n sijasta kirjoitetaan IVANOVI3

Tämä on kirjoitusvirhe, ja VI3 tulisi korvata VICH: lla.

Jos passi on vanha malli, älä huoli, tapauksessasi on tapa. Käytä online-транслитерointipalvelua verkkosivustolla http://translit-online.ru/pasport.html. Hän suorittaa translitteroinnin muuttopalvelun vaatimusten mukaisesti.

Passin etunimen ja sukunimen taulukon translitterointi

aa bb cv g-gd-d ee ew-zh zz ja-i yi kk ll mm nn oo p rr cs tt yu ffc x-kh ch c-tt в-ш ш-щ сы ух-уу-иу и-ia

Translitterointipalvelun avulla tai omalla, yllä olevan translitterointitaulukon avulla syötetään tietoja myös all 14-vuotiaista lapsista, jotka voivat lentää syntymätodistuksensa mukaan.

2) Syntymäaika ilmoitetaan sivuston suosittelemassa muodossa. Tämä на yleensä pp.kk.vvvv.

3) Kansalaisuus — määrittelee passi myöntänyt maa. Йос синулла на useiden valtioiden kansalaisuus, на ilmoitettu, kenen passia käytät matkoilla.

4) Passin sarja ja numero on merkitty ilman välilyöntejä ja merkki nro .. Venäjällä tapahtuvissa lennoissa voit käyttää sekä ulkomaan passia että yleistä passia. Лапсилль — syntymätodistus tai passi.Lennoille ulkomaille — тщетная пассия.

Lippu annetaan passiin, jolla lentää. Се, йока näytetään rekisteröidettäessä lentoa ja ylittäessään rajavalvonnan, jos lentää ulkomaille.

5) Voimassaoloaika ilmoitetaan vain, jos lippu on myönnetty ulkomaan passiin. Syntymätodistuksen ja yleisen passin voimassaoloaika ei ole voimassa.

6) Söpö kortti ilmoitetaan haluttaessa ja jos saatavilla. Voit jättää tämän kentän tyhjäksi.

Нет, kaikki, kaikki matkustajatiedot on annettu ja nyt sinun on maksettava напрасно.Sivustolla voit tehdä tämän luottokortilla tai käteisellä Svyaznoy-salonkien verkossa.

14. маалискуута 2016 Анна Ламп

Venäjän kielen kirjallinen kieli perustuu kyrilliseen kirjoitukseen. Useimmat maailman kielet käyttävät tässä kuitenkin latinalaista aakkosta. Lisäksi artikkelissa kerromme sinulle, kuinka kirjoittaa latinalaisin kirjaimin oikein. Tämä на erittäin tärkeä taito, josta voi olla hyötyä missä tahansa tilanteessa. Esimerkiksi sinun на pystyttävä kirjoittamaan nimesi oikein latinalaisessa aakkosessa ulkomaille matkustettaessa.

Latinalaisen aakkosen history

Historiallisesti latinalainen aakkoset on jaettu arkaaisiin ja klassisiin versioihin. Ensimmäinen niistä muistuttaa suuresti kreikan kieltä, josta se todennäköisesti tuli.

Alkuperäinen aakkoset koostuivat 27 kirjaimesta, joista osaa ei käytännössä koskaan käytetty. Klassisen aakkosen koostumus sisälsi 23 kirjainta. Latina oli virallinen kieli muinaisessa Roomassa, ja roomalaisen laajentumisen ansiosta tätä aakkosta käytettiin laajasti.Historiallisen kehityksen prosessissa latinakirjaimiin lisättiin vielä muutama kirjain, ja tällä hetkellä «latinalaisessa perusaakkossa» 26 kirjainta ja se vasaa täysin nykyaikaista englantia.

Melkein jokaisella tällä hetkellä latinalaista aakkosta käyttävällä kielellä on kuitenkin omat lisälatinanumerot, kuten islanninkielisessä kirjaimessa käytetty «шип» (Þ). Ja tällaisesta latinalaisesta laajentumisesta on monia esimerkkejä.

Ja kuinka kirjoittaa isoja latinalaisia ​​kirjaimia, jotka sisältyvät «peruslatinakirjaan»? На olemassa muutamia sääntöjä.Ja heidän mukaansa jotkut isot kirjaimet ovat pienikokoisia isoja kirjaimia, кун таас jotkut kirjaimet ovat hiukan erilaisia.

Venäjän латина

Ensimmäiset tapaukset, joissa latinalaista aakkosta käytettiin itäslaavilaisten kielten kirjoittamiseen, juontavat juurensa XVI-XVII vuosisatojen ajanjaksoon, jolloin latinalaiset ilmestyivät Liettuan suuriruhtinaskunnan JA Kansainyhteisön asiakirjoihin.

Myöhemmin Venäjän valtion alueella nostettiin toistuvasti esiin kysymys kyrillisten aakkosten vaihtamisesta latinalaisiin aakkosiin.Алун перин tämä ajatus ilmestyi Pietarissa I, joka ajatteli eurooppalaisen puolueellisuuden taloudellisten muutosten taustalla ja kielten uudistamista. Pietari ei kuitenkaan koskaan täyttänyt tätä halua.

Vielä voimakkaampia olivat vaatimukset aakkosten muuttamisesta 1800-luvulla. Варсинкин ”länsimaalaiset” -liikkeen edustajat puolustivat tätä. Ja jälleen, aakkosissa ei tapahtunut muutosta. Loppujen lopuksi latinalaisen aakkosen Wastustajilla Oli Monia kannattajia. Mukaan lukien Ministeri Uvarov, virallisen kansallisuuden teorian kirjoittaja.Latinalaisen aakkosen käyttöönotto merkitsisi siirtymävaiheen Wastustajien mukaan kulttuurisen ainutlaatuisuuden menettämistä.

Lokakuun vallankumouksen jälkeen bolshevikit aikoivat siirtää kaikki etniset ryhmät latinalaisiin aakkosiin. Venäjän kielelle ehdotettiin useita vaihtoehtoja. «Latinisoitumisen» aika päättyi kuitenkin nopeasti, я Neuvostoliiton johdossa он päinvastoin alkoivat kääntää kaikkia kieliä kyrilliseksi. Сен jälkeen kysymys aakkosten vaihtamisesta Neuvostoliitossa päätettiin.

Kommunistisen hallinnon kaatumisen jälkeen kysymys kirillisen aakkosen rinnakkaisesta liikkeestä latinalaisen, kuten samassa Uzbekistanissa, oli kuitenkin toistuvasti esillä, mutta yleisö esti tällaiset eht. Huolimatta tämän kysymyksen epäselvyydestä, latinalaisen aakkosen käyttöönotto voisi olla hyödyllinen venäjän kielelle. Tämä tekisi сена joinimeksi kulttuurin lisääntymiselle edelleen. Mutta latinalaisen aakkosen käyttöönotolla venäjän kielellä on pieni miinus — vanhemman sukupolven на vaikea ymmärtää kuinka kirjoittaa latinalaisin kirjaimin.

Translitterointi kyrillisestä latinaksi

Kyrillisestä latinaksi tapahtuvaan translitterointiin ei ole yhtenäisiä sääntöjä. Venäjän federaatiossa käytetään kuitenkin tällä hetkellä tiettyä standardia, jota liittovaltion siirtolaishallinnon työntekijät noudattavat.

Häntä kritisoidaan säännöllisesti, mutta hänet pidetään virallisena. Se korvataan kirjainten sellaisilla sijoitteluilla, joita ei ole latinalaisessa aakkossa: E, W, U, U, W, C, H, Y.Jäljellä olevat kirjaimet ovat käytännöllisesti katsoen identitytisiä niiden latinalaisten vasaavien kanssa.

Kuinka kirjoittaa sukunimi ja etunimi

Yleensä tätä menettelyä on noudatettava saatuaan ulkomaisen passin tai viisumit. Kaikki translitterointia vativat asiakirjat täytetään ISO 9: n mukaisesti, jota liittovaltion siirtolaishallinto noudattaa. Tämän säännön mukaan sukunimet käännetään latinaksi. Tarjoamme sinulle translitterointiasteikon.

Tämän taulukon ansiosta mikä tahansa kyrillisinä kirjoitettu sana voidaan kirjoittaa latinaksi.Esimerkiksi latinankielisenä Иванович на Иванова Ивана Ивановича.

johtopäätös

Keskustelu siitä, millaisia ​​aakkosia vaaditaan venäjän kielelle, ei lakkaa tarpeeksi kauan. Jokaisella lausunnolla on omat etunsa ja haittansa. Maassamme keskusteluja on käyty vuosisatojen ajan, ja toistaiseksi he eivät näe loppua. Latinalaisin kirjaimin kirjoittaminen на kuitenkin melko tärkeä taito. Se voi olla hyödyllinen hankkimalla ulkomainen passi, viisumi ja paperityöt muissa valtioissa.

Tässä artikkelissa osoitimme kuinka kirjoittaa etunimesi ja sukunimesi latinalaisin kirjaimin. Mutta se ei ole kaikki. Täällä olevan taulukon avulla voit kirjoittaa minkä tahansa kyrillisen sanan latinaksi. Toivomme, että kun olet lukenut tämän artikkelin, ymmärrät kuinka kirjoittaa latinalaisin kirjaimin.

Kun esität itsesi englanniksi tai kirjoitat kirjeen, на erittäin tärkeää tietää, kuinka englanninkieliset eri nimet tulevat olemaan. Tarkastellaan kuinka Naisten JA Miesten Nimet kirjoitetaan JA lausutaan kokonaisuudessaan JA lyhennettynä — kirjoittaessasi ystävälle тай päivittäisessä keskustelussa käytät todennäköisesti lyhennettyä nimeäsi JA täydellistä muotoa virallisemmassa aiheessa.

Nimen translitterointi

Kun englannin kielellä ei ole analogia venäjän nimen kanssa, sinun on turvauduttava translitterointiin — venäjän sanan siirtoon latinalaisessa aakkosessa. Älä ole yllättynyt, jos näet saman sanan englanniksi välitetyllä tavalla. Эро санан välityksessä riippuu käytetystä translitterointijärjestelmästä. Tässä artikkelissa keskitymme ICAO: n suosittelemaan kansainväliseen standardiin Doc 9303 (nimen ensimmäinen variantti toisessa sarakkeessa ja suluissa lyhennettyjen versioiden kanssa), jä ilmoirjäjämijänik.laajalti käytetty.

Eri järjestelmissä on seuraavat erot translitteroinnissa:

  • I-kirjain välitetään usein joko ja- tai ia-yhdistelmällä. Йос олет тоттунут кирджойттамаан ”и” нимеси энгланникси джа нимелла, нийн воит джаткаа нийн текемиста — тата эи пидета вирхена, синуа охджа йксинкертайсешти тоинен джарджестелмаинал, джолла веяннеджа джарджестелмаинал, джолла веяннеджа латиня
  • Joissakin järjestelmissä kirjainten «ja» ja «th» siirto on erilainen (вастаавасти i — y, i — j, I — jj) ja voi olla sama i –i.
  • Kirjain «u» voidaan lähettää ju, yu, iu.
  • Kirjaimet «u» ovat sekä lyhyempiä että pidempiä siirtovaihtoehtoja — sc, shh, shch.

Huomaa: joillakin nimillä, jotka ovat esimerkiksi osa maantieteellisiä nimiä, on Historiallisesti muodostunut oikeinkirjoitus (тай yksinkertaisesti tuttu oikeinkirjoitus). Tällaisissa tapauksissa ilmoitamme mahdolliset vaihtoehdot tämän tai sen nimen kirjoittamiselle — voit valita minkä tahansa haluamasi vaihtoehdon.

Naisten nimet englanniksi

Taulukko näyttää suosituimmat naisnimet, joita löytyy.

Алена Алена, Алена
Александра (Саша) Александра, Александра (Саша)
Алина Alina tai englantilainen Aline
алла алла
Анастасия (Настя) Анастасия, Анастасия (Настя, Настя)
Анджела Анжела
Анна (Аня) Анна (Аня, Аня)
Валентина (Валя) Валентина (Валя, Валя)
Валерия (Валера, Лера) Валерия, Валерия (Валера, Лера)
Виктория (Вика) Viktoriia tai Виктория, Виктория (Вика), на olemassa myös englanniksi.Variantit nimet ja — Vicky
Галина (Галя) Галина (Галия, Галя)
Дарья (Даша) Дарья тай Дарья, Дарья
Екатерина (Катя) Екатерина (Катя, Катя) вайхтоехто — Катрин
Евгений (Женя) Евгения, Евгения, Евгения (Женя, Женя)
Жанна Жанна, англ. vaihtoehto — Жанна
Ирина (Ира) Ирина (Ира), mahdollinen vaihtoehto englanniksi.lang. — Ирэн
Кристина Kristina tai englanti. vaihtoehto — Кристина
Ксения (Ксения) Ксения, Ксения (Ксюша, Ксюша)
Раккаус (Люба) Любовь, Любовь (Люба, Люба)
Людмила (Люда) Людмила Людмила (Люда, Люда)
марина марина
Мария (Маша) Мария, Мария, Мария (Маша)
майя Maiia, Maĭya
Надежда (Надя) Надежда (Надя, Надя)
Наталья (Наташа) Наталья Наталья Наталья
Олеся (Леся) Олеся, Олеся (Леся, Леся)
Ольга (Оля) Ольга, Ольга (Оля, Оля)
Маргарита (Марго) Маргарита (Марго)
Светлана (Света) Светлана (Света)
Татьяна (Таня) Татьяна, Татьяна (Таня, Таня)
Ульяна (Уля) Ульяна, Ульяна (Уля, Уля)
Юлия (Юлия) Юлия, Юлия (Юлия, Юля)
Яна Яна, Яна

Tutkittuaan naisnimiä englanniksi, opitaan taistelemaan miesten nimet.

Найстен нимет — Найстэн нимет

Miesten nimet englanniksi

Алексантери (Саша) Александр Тай Александр (Саша)
Алексей (Леша) Алексей, Алексей (Леша, Леша)
Анатолий (Толя) Анатолий, Анатолий (Толик, Толя)
Андрей Андрей, Андрей Тай Андрей
Антон (Тоша) Антон (Тоша)
Аркадий Аркадий, Аркадий
Арсений Арсений, Арсений
Артём Артем, Артем
Борис (Боря) Борис (Боря, Боря)
Вадим Вадим
Валентин (Валя) Валентин (Валя, Валя)
Валерий (Валера) Валерий, Валерий (Валера)
Виктор (Витя) Виктор (Витя, Витя)
Владимир (Вова) Владимир (Вова)
Вяцеслав (куння) Вячеслав, Вячеслав (Слава)
Григорий (Гриша) Григорий Григорий (Гриша)
Данила (Данила) Даниил (Данила)
Денис Денис
Дмитрий (Дима) Дмитрий, Дмитрий (Дима)
Евгений (Женя) Евгений, Евгений (Женя, Женя) вайхтоехто — Евгений
Егор Егор
Игорь Игорь, Игорь
Иван (Ваня) Иван (Ваня, Ваня)
Илья Илья, Илья
Константин (Костя) Константин (Костя, Костя)
Леонид (Леня) Леонид (Леня, Леня)
максиими Максим
Михаил (Миша) Михаил (Миша)
Николай (Коля) Николай, Николай (Коля, Коля)
Павел (Паша) Павел (Паша)
Петр (Петя) Петр, Петр (Петя, Петя)
Roomalainen (romani) Roomalainen (romani)
Руслан Руслан
Сергей (Сережа) Сергей (Сережа, Сережа)
Степан (Степа) Степан (Степа, Степа)
Филипп (Филя) Филипп (Filia, Fulya) вайхтоэто — Филипп
Юрий (Юра) Юрий, Юрий (Юра, Юра)
Ярослав (Ярик) Ярослав, Ярослав (Ярик, Ярик)

Miesten nimet — miesnimet

сукунимет

Miesten ja naisten sukunimet englanniksi välitetään myös translitteroinnin avulla.Tarkastellaan todennäköisimpiä vaihtoehtoja venäjän aakkosten ja kirjainyhdistelmien lähettämiseksi latinalaisin kirjaimin.

и Хивин ж, д n n f f с y
б б с z ноя o х ч, х с ‘, _
sisään v и мин n п. u c, cz, ts e е, а
г г J, jj, minä, v r r ч шасси iu, yu, ju
д д että к канса с Вт ш мин ia, jaa
e e, je, te л л т т u сс, тс, щ
г э, дзё, йо кв.м. кв.м. при u б ″, Эли _

Naisten sukunimillä englanniksi on loppuja, jotka välitetään kokonaan englanniksi, kun taas englanniksi sellaisia ​​\ u200bei ole, esimerkiksi Майкл Джонсон — Ханна Джонсон — Уильямс Джонсон — Уильямс Джонсон — Уильямс Джонсон — Уильямс Джонсон — Уильямс Джонсон — Уильямс Джонсон — Уильямс Джонсон ).

Nimeä oikeinkirjoitusesimerkit

Tarkastellaan esimerkkejä sukunimen, etunimen ja keskimmäisen nimen eri yhdistelmistä. Siksi yhdistämme opitut tiedot ja käytämme kirjoittamaan kokonaisia ​​nimiä latinaksi.

Хуомаа: Кун валицет йхден джарджестелман (эсимеркикси паатат сииртаа кирджаимет «у» джа «и» сен джарджестелман мукаан, джосса не вастаават джу: та джа джаа), писа те сийстин коки. Jos aloit kirjoittaa nimesi kirjeenvaihdossa yhdellä tavalla, jatka lähettäjän allekirjoituksen tai nimen kirjoittamista samalla tavalla.

Seuraavat käännösesimerkit käyttävät erilaisiajärjestelmiä, mutta huomioi, että samassa nimessä emme ylitä yhden järjestelmän puitteita.

  • Козлова Елена Владимировна — Козлова Елена Владимировна.
  • Петрова Александра Павловна — Петрова Александра Павловна.
  • Иванова Татьяна Николаевна — Иванова Татьяна Николаевна.
  • Синицын Антон Павлович — Синицын Антон Павлович.
  • Карелин Владимир Сергеевич — Карелин Владимир Сергеевич.
  • Кузьменко Юлия Филипповна — Кузьменко Юлия Филипповна.
  • Федорук Роман Константинович — Федорук Роман Константинович.
  • Павленко Мария Владимировна — Павленко Мария Владимировна.
  • Катрушина Людмила Михайловна — Катрушина Людмила Михайловна.
  • Лесовая Олеся Евгеньевна — Лесовая Олеся Евгеньевна.
  • Королева Александра Леонидовна — Королева Александра Леонидовна.
  • Татарчук Игорь Григорьевич — Татарчук Игорь Григорьевич.
  • Сомова Ирина Ярославовна — Сомова Ирина Ярославовна.
  • Крупнов Игорь Валерьевич — Крупнов Игорь Валерьевич.
  • Анисова Марина Валентиновна — Анисова Марина Валентиновна.
  • Нефёдов Денис Аркадьевич — Нефёдов Денис Аркадьевич.
  • Лисицина Дарья Юрьевна — Лисицина Дарья Юрьевна.

Vastaavat nimet

Tapahtuu, että venäjännimellä ei ole analogia englannin kielellä, ja ainoa tapa siirtää nimi kielestä toiseen на translitterointi.Joillakin englanninkielisillä nimillä, sekä miehillä että naisilla, on kuitenkin analogia venäjäksi.

  • Nimi Catherine voi hugeata englantilaista Екатерина (Екатерина). Катарина Суури — нс. Suuri keisarinna Katariina, tsaari Pietari I: n tytär, on nimeltään Ja pienikokoisesta Katjasta tulee todennäköisemmin Kate.
  • Venäläinen nimi Mary esiintyy monilla kielillä, Maryn (englanninkielinen) englanninkielisestä versiosta tulee mieluummin analoginen kuin nimen translitterointi.
  • Андрей voi muuttua aivan englanniksi Андрей (Андрей).
  • Englanniksi Alena ja Elena voidaan kutsua nimellä Helen (Хелен) — tämä vaihtoehto on helpompi ja ymmärrettävä englanninkieliselle henkilölle.
  • Englanniksi Eugene kutsutaan todennäköisesti Eugene (Евгений).
  • Antonista voi tulla Энтони (Anthony).
  • Monet ihmiset rakastavat Ystävänpäivä ja luultavasti näkivät, kuinka tämä nimi kirjoitetaan englanniksi — Валентин (Валентин) (Pyhän Ystävänpäivä).
  • Daniel on hyvin samanlainen kuin englantilainen Daniel (Даниэль).
  • Nimessä Denis tuplasi vain «n» — Денис (Денис).
  • Иван-нимен аналогия pidetään Johnina.
  • Nimi Constantine on myös englanniksi, ja translitteroinnin sijasta voit käyttää jo olemassa olevaa Constantinusta.
  • Maxim ei muutu ollenkaan ja tulee Maximiksi, mutta pienikokoisessa versiossa se on helppoa — Макс.
  • Michaelista tulee Michael tai latinalaisesta aakkosesta Michael.
  • Nimi Nikolay on hyvin samankaltainen kuin Nicholas (Nicholas) ja pienentävässä muodossa tulee Nick.
  • Yksinkertainen venäläinen nimi Peter löysi myös veli — Питер (Питер).
  • Nimi Alexander ja Alexandra on suosittu myös muilla kielillä — Alexander ja Alexandra pienentävässä muodossa voivat olla Alex.
  • Venäjän Anna vieraalla kielellä voi muuttua Hannahiksi (Ханна).
  • Veronica noudattaa kaikkia vaatimuksia — Вероника.
  • Victoriasta, joka tarkoittaa ”voittoa”, на tullut suosittu nimi monilla kielillä — Виктория.
  • Jeanneista voi tulla Joan.
  • Ирина на samanlainen kuin englanninkielinen nimi Irene (Ирэн).
  • Nimellä Lydia on täydellinen analogia englanniksi — Lidia.
  • Кристина Вастаа Кристина я pienessä muodossa tulee olemaan Крис Тай Кристи.
  • Margarita ottaa hieman erilaisen äänen — Маргарет (Маргарет).
  • Наталиалла на myös oma versio Nataliesta (Натали).
  • Елизавета Вастаа Елизавета (Елизавета)
  • Julia voi melko muuttua Juliaksi (Юлия).

Muista: etunimi tai etunimi on henkilön nimi; älä sekoita keskimmäistä nimeä keskimmäiseen nimeen, tämä on keskimmäinen nimi englanninkielisissä nimissä, esimerkiksi Джеймс Чарльз Браун, keskimmäinen nimi lyhennetään usein — Джеймс К. Браун; keskimmäinen nimi englanniksi on etunimi; Kun kohtaat sanan sukunimi, tiedä sitten, että se on sukunimi. Joten jos täytät asiakirjan englanniksi, venäläisten sijasta «сукуними, ними, этуними» на сукуними, этуними джа сукуними.

Sukunimi — keskimmäinen nimi

Niinpä kun tiedät, kuinka nimesi kirjoitetaan englanniksi, voit allekirjoittaa oikein henkilökohtaisen kirjeen tai täyttää ansioluettelon ja täyttää tarvittavat asiakirjat.Jokainen nimi на ainutlaatuinen, mutta nimien kääntämiselle ei ole tiukkoja sääntöjä. Jos sinulla on passi, voit keskittyä passiisi määritettyyn vaihtoehtoon. Voit valita minkä tahansa translitterointijärjestelmän. Tärkeintä он, että käännetyn nimen tunnistus säilyy. Älä kuitenkaan ole liian laiska selvittääksesi, onko nimesi analoginen englanniksi.

Valitaanko translitterointivaihtoehto vai pidetäänkö nimesi englanninkielistä versiota, joka on kysymys, jonka jokainen päättää itse. Monet englanninkieliset nimet, sekä miehet että naiset, tulivat muista muinaisemmilta kieliltä ja kirjoittivat eri kieliä muuttamalla muotoaan tai pysyen samanlaisina.Muista kuitenkin, että englanninkielisten maiden asukkaat ymmärtävät heille jo tutun nimen. Siksi, jos haluat, että nimesi muistetaan nopeammin, on parempi valita vaihtoehto, joka on lähempänä ja ymmärrettävämmin englanninkieliselle henkilölle. Йос ystävällesi olet jo tuttu nimellä Yuliya, silloin ei ole kiireellisiä syitä vaihtaa oikeinkirjoitus Iuliiaan tai Juliaan.

Englanninkielistä translitterointia käytetään useimpien kansainvälisten lomakkeiden, virallisten kirjeiden täyttämiseen sekä kansainvälisten asiakirjojen hakemusten lähettämiseen verkossa.Katsotaanpa perussääntöjä venäläisten sukunimien ja nimien kääntämiselle englanniksi.

Säännökset

Venäjän Federation on Wаста äskettäin siirtynyt kansainvälisiin standardeihin. Siksi jotkut vanhoissa ulkomaan passissa ja pankkikorteissa olevat kirjoitetut nimet voivat poiketa nykyisistä.

Tällä hetkellä Venäjän kirjaimet korvataan liittovaltion lain mukaisilla venäläisillä kirjaimilla 26. maaliskuuta 2014 numerolla 211 sekä 52535. 1-2006 ГОСТ. Lisäksi säännöt perustuvat ICAO: n kansainväliseen taulukkoon (ICAO), joka sisältää lähes kaikki nykyiset tilan aakkoset latinalaisella transkriptiolla.

Venäjän kirje Latinalainen vastaa
B B
В
D G
D D
E E
лет E
F ZH
W Z
и мин
TH minä
К К
л. л.
M M
H N
oi O
пол пол
пол. р.
C S
Т Т
sisään U
Факс Факс
X KH
C TS
B CH
Вт Ш
У Щ
с Y
b IE
b EI nimityksiä
E E
Ю МЕ
Олен IA

HUOM! Älä käytä kääntäjiä, koska he eivät käännä GOST: n sääntöjen mukaan.

Ominaisuudet ja esimerkit kirjoittamisesta

Nimien translitterointi on muuttunut vuodesta 2014 kansainvälisten standardien käyttöönoton jälkeen. Mieti tärkeimpiä kohtia:

  • Huomioidaanpa kirjain «Щ», йока вастаа englanniksi 4 мерккия «Щ». Есимеркикси: Щупалов — Щупалов.
  • Myös U-kirjain muutettiin, nyt ääni «Y», joka aiemmin korvattiin «Y», muuttuu «I». Esimerkki: Юрий — Юрий, Ювалов — Ювалов, Юдин — Юдин, Юрьевич — Юревич, Людмила — Людмила, Анатолий — Анатолий, Михаил — Михаил.
  • Samalla tavalla kirjain «I» korvattiin yhdistelmällä «IA». Esimerkki: Яна — Яна, Ярославва — Ярослав.
  • Y: llä ei enää ole вастаавуутта «Y»: lle ja se kirjoitetaan »И» -merkillä «I». Йос на yhdistelmä «II», se kirjoitetaan kaksinkertaisena «ii». Esimerkiksi Eugene kirjoitetaan latinalaisin kirjaimin — Евгений, ei Евгений. Валерий — Валерий, Дмитрий — Дмитрий, Алексей — Алексей, Юрий — Юрий, Михайловна — Михайловна, Василий — Василий.
  • «C» oli aiemmin kirjoitettu nimellä «C» на nyt erilainen symboliikka — «TS».Esimerkki: Цаплин — Цаплин, Цой — Цой.
  • «F» ei ole nyt merkitty kirjaimella «J» kuten aiemmin. Nyt tämä на «ZH». Эсимеркикси: Тойвоттавасти — Надежда.
  • «H»: lla на kaksoiskirjain korvaus «CH». Есимеркикси: Николаевич — Николаевич, Анатольевич — Анатильевич, Александрович — Александрович, Вяцеслав — Вячеслав, Сергеевич — Сергеевич, Вячеславович — Вячеславович.
  • Pehmeää merkkiä ei kirjoiteta ollenkaan ja se voidaan jättää huomioimatta, mutta se oli sama aiemmin.Эсимеркикси: Васильевна — Васильевна, Татьяна — Татьяна, Юрьевна — Юрьевна, Раккаус — Любовь.
  • Kiinteä merkki на торговой марке «IE». Esimerkki: Hissit — Podie


Täyttäminen

Jos täytät kyselylomakkeen kansainvälisellä lennolla tai viisumin saamiseksi, sinun on jatkettava, ei nyt vahvistettuissämängäääjänta, mujötta. Erityisesti nimen täyttäminen. Йос kirjoitat tietoja todellisuudesta erillään, viisumia tai hakulomaketta ei ehkä hyväksytä.

Pieni neuvo: Kun haet pankkikorttia, ilmoita pankkityöntekijälle täsmällisesti ulkomaan passissa ilmoitettu transkriptio. Kartalla translitteroinnin на oltava sama kuin ulkomaalainen passi. Koska tietyissä kaupoissa ja supermarketeissa Euroopassa, ostaessasi tarkista passitiedot. Ja jos nimi ja sukunimi on kirjoitettu eri tavalla, tavaroita ei välttämättä myydä sinulle.

Ole myös varovainen, että lentoyhtiö ilmoittaa lipussa olevat tiedot passistasi. Joskus он toimittavat tietoja uudesta näytteestä, kun passi on edelleen vanha ja noudattaa vanhentuneita standardeja.Tässä tapauksessa voi ilmetä ongelmia, jotka johtavat turistille sakkoon.

Ennen lähtöä sinun на tarkistettava passi ja lentolipun tiedot. Jos tapahtuu virhe, sinun on ilmoitettava tästä välittömästi lentoyhtiöllesi tai matkatoimistolle. Heidän на peruutettava lippu lyhyessä ajassa ja annettava uusi korjattu tieto.

Jokaisella kielellä on sellainen sanaluokka kuin oikeat nimet: nimet, sukunimet, kaikenlaiset nimet. Jokainen meistä ainakin kerran на välttämättä joutunut tarpeeseen kääntää , Nimittäin kirjoittaa Venäjän sana englanniksi.Esimerkiksi, kun kyse on nimistä, sukunimistä, kaupunkien nimistä, kaduista, erilaisista instituutioista (kuten kahviloista, ravintoloista, hotelleista), meidän on välitettävä sanan ää jottuni tarkasti. Kulttuuri- ja uskonnollisten tapahtumien nimet, juhlapyhien nimet, kansalliset elementit, jotka eivät ole englanninkielisessä kulttuurissa, edellyttävät myös lähettämistä puhtävät myös lähettämistä puhlanniksäme, koskommuniksäme, koskommunikasi.

Tätä varten on olemassa sääntöjä. транслитерация — menetelmä tallentaa kielen sanat toisella. Jokaisessa venäjän aakkosten (kyrillinen) kirjaimessa on Wastaava englannin (латина) kirjain tai kirjainyhdistelmä.

Translitterointiin on monia järjestelmiä ja standardeja. Mutta ensin puhutaan translitterointistandardeista. Nyt Кун мелкейн jokaisella на пасси, кун menemme ulkomaille я täytämme asiakirjoja ja lomakkeita englanniksi, sinun на напрасно tiedettävä maailmassa hyväksytyt translitterointisäännöt.

Alla on vaihtoehtoja venäläisten aakkosten kirjainten ja yhdistelmien translitteroimiseksi:

Venäläiset kirjaimet

Englanninkieliset kirjaimet ja yhdistelmät

Pehmeää ja kovaa merkkiä ei välitetä kirjeessä.Йоткут кирджаимет валитетан кахден кирджаимен йхдистелмалла джа письмо-кирджаин йхдистелмалла нельджа: щч.

Есимеркикси:

сукуними Щербаков кирджойтетан Щербаков .

vokaaleja E ja yo translitteroidaan KYLLÄ, kun seisotaan sanan alussa tai vokaalin jälkeen:

Ежов — Ежов
Сиилит — Ежиков
Сергеев — Сергеев

Venäjän kielellä löytyy usein kirjainyhdistelmiä TH vokaalien kanssa, ja jokaisella yhdistelmällä на Wastaavuus:

Venäläiset yhdistelmät

Englantilaiset yhdistelmät

Monissa maissa on passien translitterointisäännöt.Esimerkiksi Venäjällä Passeihin sovelletaan seuraavia sääntöjä:

AA, BB, BV, GG, DD, EE, EE, Z-ZH, ZZ, II, YI, KK, L- L, MM, HN, OO, PP, RR, CS, TT, UU, FF, X -KH, C-TC, H-CH, SH-SH, SH-SHCH, YY, EE, U-IU, I-IA.

Passien etunimien ja sukunimien translitterointi tapahtuu tämän standardin mukaisesti käyttämällä erityistä ohjelmaa, johon veneesi tiedot syötetään. Джос синулла он пасси, синун тулиси кайттяа вайхтоэхтоа кирджойттаа нимеси джа сукунимеси, йока эситетян асиакирджасса.

Translitterointia ei käytetä vain paperityössä. Olemme jo maininneet sanaryhmät, joiden siirtämiseen käytetään translitterointia. Esimerkiksi englanninkielisissä tekstissä on helppo tavata sanoja borshch, pelmeni, matryoshka, perestroyka ja monet muut, joilla ei ole Wastaavaa englanniksi.

Ja ehkä muistat ajat, jolloin matkapuhelimet eivät tue venäjän kieltä, ja vaihdoimme tekstiviestejä englanniksi. Samalla kaikki keksivät intuitiivisesti translitterointisäännöt. Näiden viestien lukeminen ei ollut helppoa, mutta erittäin hauskaa.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *