Свинина по немецки: Свинина по-немецки — пошаговый рецепт с фото на Повар.ру

Содержание

→ %d1%81%d0%b2%d0%b8%d0%bd%d0%b8%d0%bd%d0%b0, перевод на немецкий

Эндрью Марвелл [81] скончался два года назад.

Andrew Marvell ist vor zwei Jahren gestorben.

Literature

Она распространяет миллионы [19 миллионов каждого выпуска] экземпляров своего материала примерно на 60 [в настоящее время на 81] языках, в том числе на языках пиджин, хилигайнон и зулу.

Sie verbreitet ihre Schriften in Millionenauflage [19 Millionen pro Ausgabe] in etwa 60 Sprachen [eigentlich sind es 81], auch in Pidgin-Englisch, Hiligaino und Zulu.

jw2019

принимает к сведению информацию о последствиях набора внештатных устных переводчиков для качества перевода во всех местах службы, содержащуюся в пунктах 81–86 доклада Генерального секретаря12, и просит Генерального секретаря представить Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят пятой сессии через Комитет по конференциям доклад по этому вопросу;

nimmt Kenntnis von den in den Ziffern

81 bis 86 des Berichts des Generalsekretärs12 enthaltenen Informationen über die Auswirkungen der Rekrutierung freiberuflicher Dolmetscher auf die Qualität der Dolmetschung an allen Dienstorten und ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer fünfundsechzigsten Tagung über den Konferenzausschuss über diese Frage Bericht zu erstatten;

UN-2

Если вы желаете получить новый выпуск «Пробудитесь!», который издается сейчас на 81 языке, обратитесь к Свидетелям Иеговы, живущим с вами по соседству, или напишите по одному из адресов, указанных на странице 5.

Wenn Sie gern die neueste Ausgabe der Zeitschrift Erwachet! — sie wird jetzt in 81 Sprachen veröffentlicht — haben möchten, wenden Sie sich bitte an Zeugen Jehovas in Ihrer Nachbarschaft oder schreiben Sie an die nächstgelegene der auf Seite 5 angegebenen Adressen.

jw2019

Господь сказал нам: «Каждому предупрежденному человеку надлежит предупредить ближнего своего» (У. и З. 88:81).

Der Herr hat gesagt: „Einem jeden, der gewarnt worden ist, kommt es zu, seinen Nächsten zu warnen.“ (LuB 88:81.)

LDS

Погиб 81 человек.

Mindestens 81 Menschen starben.

WikiMatrix

Владение в противовес этому диагональю g3-b8 не кажется мне достаточным эквивалентом.

Dafür scheint mir der Besitz der Zentralschräge g3b8 kein volles Äquivalent zu bieten.

Literature

принимает к сведению доклад, представленный Генеральной Ассамблее Группой правительственных экспертов, созданной во исполнение резолюции 60/81 для рассмотрения дальнейших шагов по укреплению международного сотрудничества в предотвращении, пресечении и искоренении незаконной брокерской деятельности в связи со стрелковым оружием и легкими вооружениями

nimmt Kenntnis von dem ihr vorgelegten Bericht der Gruppe von Regierungssachverständigen, die mit Resolution 60/81 eingesetzt wurde, um weitere Schritte zur Verstärkung der internationalen Zusammenarbeit bei der Verhütung, Bekämpfung und Beseitigung unerlaubter Vermittlungsgeschäfte mit Kleinwaffen und leichten Waffen zu prüfen

UN-2

Booking.com: Отель The Westin Paris, Paris, Франция — 81 Отзывы гостей.

Booking.com: Hotel The Westin Paris, Paris, Frankreich — 81 Gästebewertungen.

Common crawl

Странные надписи и страницы манускриптов (главы 12 и 81) взяты мной из «Рукописи Войнича».

Die Seiten mit der sonderbaren Schrift (Kapitel zwölf und einundachtzig) stammen aus dem Voynich-Manuskript.

Literature

Из них 81 человек был 65 лет и старше.

Davon waren 81 Pioniere 65 Jahre alt und älter.

jw2019

Учение и Заветы 81 можно читать сегодня не только, как откровение члену Церкви ранней эпохи Церкви, но также как совет любому человеку, который желает поддерживать Пророка.

Heute kann man Lehre und Bündnisse 81 nicht nur als eine sehr persönliche Offenbarung an ein Mitglied aus der Anfangszeit der Kirche betrachten, sondern auch als Rat für jeden, der willens ist, den Propheten zu unterstützen.

LDS

Секущая BD пересекает окружность в точках С и D

Sekante BD schneidet den Kreis an den Punkten C und D.

QED

Иисус даже цитировал из Псалмов, чтобы показать, что мощные люди назывались «богами» (Псалом 81:1—6; Иоанна 10:34, 35).

Jesus zitierte sogar aus den Psalmen, um zu zeigen, daß mächtige Menschen „Götter“ genannt wurden (Psalm 82:1-6; Johannes 10:34, 35).

jw2019

В административно-территориальном отношении Турция разделена на 81 иль (тур. il — «область»).

Die Republik Türkei ist in 81 Provinzen (Türkisch: İl) gegliedert.

WikiMatrix

Поскольку кинно́р был по своей сути «приятным» инструментом, сопровождавшим «ликование», его звук умолкал во времена, когда вершился суд или совершалось возмездие (Пс

81:2; Иез 26:13; Иса 24:8, 9).

Die wegen ihrer Gefangenschaft trauernden Israeliten in Babylon waren nicht geneigt, auf ihren Harfen zu spielen, sondern hängten sie an die Pappeln (Ps 137:1, 2).

jw2019

Таким образом, всего игровое поле насчитывает 81 клетку. В некоторых из них уже в начале игры стоят числа (от 1 до 9).

Jedes Unterquadrat ist wieder in 3 × 3 Felder eingeteilt, sodass das Gesamtquadrat also 81 Felder (= 9·9 Felder) bzw. 9 Reihen und 9 Spalten mit je 9 Feldern besitzt.

Common crawl

Глава 10 81 час, 17 минут – ОНА БЫЛА В МОЁМ СНЕ, в моей голове.

Zehn 81 Stunden, 17 Minuten »Sie war in meinem Traum.

Literature

Учение и Заветы 81:5 (Учение и Заветы, страница 174)

Lehre und Bündnisse 81:5 (Lehre und Bündnisse, Seite 190)

LDS

Ньюарк, штат Нью-Джерси, Саммит-авеню, 81.

Newark, New Jersey. 81 Summit Avenue.

Literature

Об этом императоре говорили, что в последние три года своего правления, длившегося с 81 по 96 год н. э., он действовал как безумный.

Von Domitian heißt es, er habe während der letzten drei Jahre seiner Regierung, die von

81 bis 96 u.

jw2019

Поясняя записанное в Коране 2:81 (87), ал-Байда̄вӣ сказал в своих знаменитых комментариях, что Иисус «воскрешал мертвых с помощью величайшего имени Бога».

Wie Bayḍāwī in seinem berühmten Korankommentar zu Sure 2:88 schreibt, pflegte Jesus „durch den größten Namen Gottes Tote wiederzubeleben“.

jw2019

ссылаясь на свои резолюции 50/81 от 14 декабря 1995 года и 62/126 от 18 декабря 2007 года, в которых она приняла Всемирную программу действий, касающуюся молодежи, свою резолюцию 65/312 от 26 июля 2011 года, в которой она приняла итоговый документ заседания высокого уровня Генеральной Ассамблеи по теме «Молодежь: диалог и взаимопонимание», в том числе на рекомендованные в нем меры в интересах молодежи, и свою резолюцию 68/130 от 18 декабря 2013 года о политике и программах, касающихся молодежи,

Dezember 1995 und 62/126 vom 18. Dezember 2007, in denen sie das Weltaktionsprogramm für die Jugend verabschiedete, ihre Resolution 65/312 vom 26. Juli 2011, mit der sie das Ergebnisdokument der Tagung der Generalversammlung auf hoher Ebene über Jugend: Dialog und gegenseitiges Verständnis verabschiedete, einschließlich der darin in Bezug auf junge Menschen empfohlenen Maßnahmen, und ihre Resolution 68/130 vom 18. Dezember 2013 über Jugendpolitik und Jugendprogramme,

UN-2

Современные читатели Учения и Заветов 81 могут найти имя Джесси Гауса только в предисловии к разделу.

Wer heute Lehre und Bündnisse 81 liest, findet Jesse Gauses Namen nur in der Abschnittsüberschrift.

LDS

Первоначально выступал одновременно в классике и вольной борьбе, выиграв 69 из 81 поединков.

Er rang dabei sehr erfolgreich in beiden Stilarten (griechisch-römischer Stil und Freistil) und gewann 69 von 81 Kämpfen.

WikiMatrix

Традиционный немецкий шницель из свинины

Поделиться
  • Vkontakte
  • Twitter
  • Pinterest
  • Viber
0

Мясо в хрустящей панировке получается необыкновенно мягким и сочным.

Версия для печати

Время приготовления

Ингредиенты

Свиные отбивные без кости

4 штуки

Перец чёрный молотый

по вкусу

Панировочные сухари

80 г

Масло растительное

50–70 мл

Приготовление

  1. 1․

    Свинину заверните в плёнку и отбейте плоской стороной кухонного молотка.

    Старайтесь, чтобы толщина мяса была не больше 6 мм, иначе оно не прожарится.

  2. 2․

    Слегка посолите и поперчите каждую отбивную.

  3. 3․

    Яйца взбейте вилкой. Муку, смешанную с чайной ложкой соли, и панировочные сухари насыпьте в разные миски.

  4. 4․

    Каждую отбивную сначала обваляйте в муке, потом опустите в яйца. Убедитесь, что мясо покрыто со всех сторон.

  5. 5․

    В сковороду налейте столько масла, чтобы шницели могли плавать в нём, но не были покрыты полностью. Поставьте на медленный огонь.

  6. 6․

    Обваляйте свинину в панировочных сухарях. И сразу приступайте к жарке, иначе корочка будет уже не такой хрустящей.

    Не надо вдавливать сухари, действуйте аккуратно. Обязательно стряхните излишки.

  7. 7․

    Доведите масло до 165 °С. Если температура будет намного выше, корочка сгорит до того, как приготовится мясо. А если ниже, панировка будет слишком маслянистой.

    Для проверки температуры используйте специальный кулинарный термометр. Если его нет, бросьте в масло кусочек хлеба. Если он утонет, а потом медленно поднимется в пузыре, значит, температура верная.

  8. 8․

    Выложите шницели в сковороду и обжаривайте на среднем огне по 2–3 минуты с каждой стороны до золотисто-коричневого цвета.

  9. 9․

    Готовые шницели выложите на бумажные полотенца, чтобы удалить излишки масла.

Пишу для разных медиа больше 15 лет, последние 6 — в основном о кулинарии. Сначала освоила тонкости ресторанной кухни, теперь сосредоточилась на рецептах, по которым стоит готовить дома. Совмещаю теорию с практикой, хожу на мастер-классы, осваиваю новые блюда и делюсь своим опытом. Ещё отлично разбираюсь в животных и растениях.

Показать больше

Если нашли ошибку, выделите текст и нажмите Ctrl + Enter

Вам понравился рецепт? Оцените его!

Автор:

Ирина Сахарова

Запеченный окорок по-немецки — рецепт запекания

Автор: Povarixa

Порций: 12

Время приготовления:

Запекается окорок по-немецки как обычно, а вот маринуется — от трех до пяти дней. Обложенное толстыми кружками лука, мясо размягчается и приобретает неповторимый аромат и вкус. Чаще такой окорок готовят на праздник. Вот уж точно — праздник живота.

Ингредиенты
  • 2-2,5 кг свиного окорока
  • 500-600 г репчатого лука
  • 50-70 г свиного сала
  • 1-2 моркови
  • 5-7 долек чеснока
  • соль и свежемолотый черный перец — по вкусу
для обмазки:
  • 4-6 ст. ложек кисловатого на вкус сливового повидла
  • или смесь из меда, горчицы и лимонного сока в равных количествах
Способ приготовления
  1. Свиной окорок промываем и обсушиваем.
  2. Морковь, лук, чеснок чистим. Морковь и чеснок нарезаем тонкими брусочками. Лук — довольно толстыми (4-5 мм) кружками, которые НЕ делим на кольца.
  3. Сало заранее нарезаем тонкими брусочками и замораживаем.
  4. Щедро нашпиговываем окорок морковью, салом и чесноком. Нет шпиговальной иглы — берем тонкий длинный нож, втыкаем, поворачиваем слегка — и заталкиваем брусочки на нужную глубину.
  5. Покончив со шпигованием, хорошо натираем окорок крупной солью и перцем.
  6. Теперь — самое главное: надо как можно плотнее, без просветов, обложить окорок кружочками лука и плотно замотать в пищевую пленку. Кладем окорок в пищевой пакет либо в подходящую посуду и помещаем на нижнюю полку холодильника — или в контейнер для овощей под полкой. Здесь наш окорок и будет мариноваться не менее 3 дней, а лучше — 4-5 суток.
  7. Перед запеканием заранее вынимаем окорок и оставляем на столе, где мясо должно согреться до комнатной температуры.
  8. Духовку нагреваем до 220°.
  9. Освобождаем окорок от пленки и лука. Кладем в смазанную сливочным маслом форму для запекания и плотно закрываем фольгой. Ставим в духовку. Время запекания рассчитывается по принципу 1 час на 1 кг мяса.
  10. Когда две трети времени пройдет — вынимаем окорок, снимаем фольгу и со всех сторон обмазываем мясо либо повидлом, либо смесью из меда, горчицы и лимонного сока.
  11. Осталось немного подождать, проверить готовность мяса, вынуть его — и плотно накрыть на 15-20 минут фольгой, под которой оно дойдет и окончательно проготовится, сохраняя аппетитный аромат и вкус.

Мясо по-немецки «Schweinebraten», рецепт с фото. Готовим дома по шагам

Ингредиенты

Свинина бескостная – 1,3 кг

чеснок – 3-4 зубчика

смесь перцев свежемолотая – 1 ч.л.

свежемолотый перец чили – по вкусу

Морковь – 1-2 шт

лук репчатый – 1-2 шт

Лук — порей (крупный) – 1/2 шт

томатная паста – 2 ст.л.

вино красное (типа портвейн) – 70 мл

вино белое сухое – 70 мл

майоран – 1 ч.л.

бульон говяжий – 100 мл

сахар-песок – 1 ст.л.

соль морская – 1 ч.л.

оливковое масло – для жарки

Нежное, ароматное, просто потрясающее мясо и вкунющий соус……..Огромнейшее спасибо за чудесный рецепт Ниночке Barska. Oktoberfest рулит!!!

Приготовление

Моем и вытираем филе свинины

Готовим приправы для маринада

Прессом выдавливаем чеснок и смешиваем с солью

Втираем чеснок с солью в мясо и посыпаем свежемолотыми перцами.

Закрываем пищевой пленкой и ставим мариноваться в холодильник на ночь.

В хорошо разогретом оливковым масле, в кастрюле с толстым дном обжариваем по несколько минут мясо с каждой стороны.

Обжариваем со всех сторон и с боков тоже. Запечатываем все мясные соки внутри, таким методом обжарки.

Подготовим овощи: моем, чистим и нарезаем крупно.

К у мясу добавляем овощи и обжариваем несколько минут.

Затем добаляем томатную пасту и майоран

Разбовляем бульоном и белым вином.

Накрываем плотно крышкой и тушим мясо с овощами на небольшом огне, около 40 минут.

Затем перевораыиваем мясо и далее тушим под крышкой ещё 40-45 минут.

Достаем готовое филе.

Готовим соус: вводим красное вино и взбиваем погружным блендерром овощи.

Доводим соус до состояния пюре.

У меня в запасе целая баночки соуса.

Готово! Мясо нарезаем порционно и поливаем вкуснющим соусом

Жаркое из свинины по-немецки — Рецепт с фото

Рецепт жаркого из свинины по-немецки в вине. Классический Schweinebraten из Германии.

И как же я позабыла про этот рецепт? Удивительный, простой, недорогой швайнбратен — мясо получается просто шикарное: сочное и под вкусным соусом, причём из обычных овощей. Рекомендую вам приготовить это блюдо на Новый год и праздники. Нина Барска — автор этого рецепта говорит, что вариаций в Германии великое множество! Но… классика из обычных ингредиентов — никогда не стареет. 

Ингредиенты:

Мясо и маринад:

  • Свинина (в куске: карбонад, подреберная часть) — 900 г
  • Чеснок — 2 зуб.
  • Перец душистый
  • Соль.

Соус:

  • Лук репчатый — 1 шт
  • Морковь — 1 шт
  • Майоран — 1 ч. л.
  • Вино красное полусухое — 1/8 л
  • Томатная паста — 1 ст. л.
  • Бульон — 1/4 л.
  • Сахар.

Вспомогательное.

  • Масло растительное (для жарки).

Как приготовить жаркое из свинины по-немецки


Мясо (цельный кусок) натереть смесью из давленого чеснока (у меня была почти головка), молотых соли и перца со всех сторон. Оставить свинину мариноваться на пару часов или на ночь в холодильнике (можно завернуть мясо в плёнку или поместить в посуду с плотно закрывающейся крышкой).

Хорошо нагреть глубокую сковороду (сотейник, чугунок), затем — с налитым маслом, выложить мясо и дать ему хорошо поджариться с одной стороны.

С другой…с  обоих бочков, спереди и сзади — в общем, обжарить мясо со всех сторон по 1-2-3 минуты.

В это время подготовить овощи: нарезать очищенный лук кубиками, а морковь — тонкими кружками. В сковороду к обжаренному мясу добавить овощи и быстро протушить пару минут, помешивая. Затем добавить томатную пасту и сушеный майоран.

Влить горячий бульон (в идеале нужен мясной). Добавить половину красного вина, накрыть сковороду плотно прилегающей крышкой, дать протушиться мясу на небольшом огне, первые 40 минут.

Мясо перевернуть, проверить наличие жидкости (если нужно — немного подлить) и тушить под крышкой ещё 40-45 мин. Готовое мясо нарезать тонкими кусочками (как и польскую буженину, варёную за 10 минут). А овощную мякоть и мясные соки взбить погружным блендером и добавить вторую часть вина — для бархатного соуса.

Фото жаркого из свинины по-немецки

А если вдруг у вас осталось это мясо и хочется разнообразия, то можно приготовить мои любимые венгерские блинчики по-хортобадьски.

Всех читателей нашего сайта поздравляю с нашими любимыми наступающими праздниками. Ждите от меня новые простые вкусности, а Нине — огромная благодарность от меня за этот чудесный и простой рецепт!

%d0%ba%d0%b0%d1%80%d0%b1%d0%be%d0%bd%d0%b0%d0%b4 — со всех языков на все языки

Все языкиРусскийАнглийскийИспанский────────Айнский языкАканАлбанскийАлтайскийАрабскийАрагонскийАрмянскийАрумынскийАстурийскийАфрикаансБагобоБаскскийБашкирскийБелорусскийБолгарскийБурятскийВаллийскийВарайскийВенгерскийВепсскийВерхнелужицкийВьетнамскийГаитянскийГреческийГрузинскийГуараниГэльскийДатскийДолганскийДревнерусский языкИвритИдишИнгушскийИндонезийскийИнупиакИрландскийИсландскийИтальянскийЙорубаКазахскийКарачаевскийКаталанскийКвеньяКечуаКиргизскийКитайскийКлингонскийКомиКомиКорейскийКриКрымскотатарскийКумыкскийКурдскийКхмерскийЛатинскийЛатышскийЛингалаЛитовскийЛюксембургскийМайяМакедонскийМалайскийМаньчжурскийМаориМарийскийМикенскийМокшанскийМонгольскийНауатльНемецкийНидерландскийНогайскийНорвежскийОрокскийОсетинскийОсманскийПалиПапьяментоПенджабскийПерсидскийПольскийПортугальскийРумынский, МолдавскийСанскритСеверносаамскийСербскийСефардскийСилезскийСловацкийСловенскийСуахилиТагальскийТаджикскийТайскийТатарскийТвиТибетскийТофаларскийТувинскийТурецкийТуркменскийУдмуртскийУзбекскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийФарерскийФинскийФранцузскийХиндиХорватскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧеркесскийЧерокиЧеченскийЧешскийЧувашскийШайенскогоШведскийШорскийШумерскийЭвенкийскийЭльзасскийЭрзянскийЭсперантоЭстонскийЮпийскийЯкутскийЯпонский

 

Все языкиРусскийАнглийскийИспанский────────АймараАйнский языкАлбанскийАлтайскийАрабскийАрмянскийАфрикаансБаскскийБашкирскийБелорусскийБолгарскийВенгерскийВепсскийВодскийВьетнамскийГаитянскийГалисийскийГреческийГрузинскийДатскийДревнерусский языкИвритИдишИжорскийИнгушскийИндонезийскийИрландскийИсландскийИтальянскийЙорубаКазахскийКарачаевскийКаталанскийКвеньяКечуаКитайскийКлингонскийКорейскийКрымскотатарскийКумыкскийКурдскийКхмерскийЛатинскийЛатышскийЛингалаЛитовскийЛожбанМайяМакедонскийМалайскийМальтийскийМаориМарийскийМокшанскийМонгольскийНемецкийНидерландскийНорвежскийОсетинскийПалиПапьяментоПенджабскийПерсидскийПольскийПортугальскийПуштуРумынский, МолдавскийСербскийСловацкийСловенскийСуахилиТагальскийТаджикскийТайскийТамильскийТатарскийТурецкийТуркменскийУдмуртскийУзбекскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийФарерскийФинскийФранцузскийХиндиХорватскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧаморроЧерокиЧеченскийЧешскийЧувашскийШведскийШорскийЭвенкийскийЭльзасскийЭрзянскийЭсперантоЭстонскийЯкутскийЯпонский

%d1%81%d0%b2%d0%b8%d0%bd%d0%b8%d0%bd%d0%b0%20%d0%b6%d0%b0%d1%80%d0%b5%d0%bd%d0%b0%d1%8f — со всех языков на все языки

Все языкиРусскийАнглийскийИспанский────────Айнский языкАканАлбанскийАлтайскийАрабскийАрагонскийАрмянскийАрумынскийАстурийскийАфрикаансБагобоБаскскийБашкирскийБелорусскийБолгарскийБурятскийВаллийскийВарайскийВенгерскийВепсскийВерхнелужицкийВьетнамскийГаитянскийГреческийГрузинскийГуараниГэльскийДатскийДолганскийДревнерусский языкИвритИдишИнгушскийИндонезийскийИнупиакИрландскийИсландскийИтальянскийЙорубаКазахскийКарачаевскийКаталанскийКвеньяКечуаКиргизскийКитайскийКлингонскийКомиКомиКорейскийКриКрымскотатарскийКумыкскийКурдскийКхмерскийЛатинскийЛатышскийЛингалаЛитовскийЛюксембургскийМайяМакедонскийМалайскийМаньчжурскийМаориМарийскийМикенскийМокшанскийМонгольскийНауатльНемецкийНидерландскийНогайскийНорвежскийОрокскийОсетинскийОсманскийПалиПапьяментоПенджабскийПерсидскийПольскийПортугальскийРумынский, МолдавскийСанскритСеверносаамскийСербскийСефардскийСилезскийСловацкийСловенскийСуахилиТагальскийТаджикскийТайскийТатарскийТвиТибетскийТофаларскийТувинскийТурецкийТуркменскийУдмуртскийУзбекскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийФарерскийФинскийФранцузскийХиндиХорватскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧеркесскийЧерокиЧеченскийЧешскийЧувашскийШайенскогоШведскийШорскийШумерскийЭвенкийскийЭльзасскийЭрзянскийЭсперантоЭстонскийЮпийскийЯкутскийЯпонский

 

Все языкиРусскийАнглийскийИспанский────────АймараАйнский языкАлбанскийАлтайскийАрабскийАрмянскийАфрикаансБаскскийБашкирскийБелорусскийБолгарскийВенгерскийВепсскийВодскийВьетнамскийГаитянскийГалисийскийГреческийГрузинскийДатскийДревнерусский языкИвритИдишИжорскийИнгушскийИндонезийскийИрландскийИсландскийИтальянскийЙорубаКазахскийКарачаевскийКаталанскийКвеньяКечуаКитайскийКлингонскийКорейскийКрымскотатарскийКумыкскийКурдскийКхмерскийЛатинскийЛатышскийЛингалаЛитовскийЛожбанМайяМакедонскийМалайскийМальтийскийМаориМарийскийМокшанскийМонгольскийНемецкийНидерландскийНорвежскийОсетинскийПалиПапьяментоПенджабскийПерсидскийПольскийПортугальскийПуштуРумынский, МолдавскийСербскийСловацкийСловенскийСуахилиТагальскийТаджикскийТайскийТамильскийТатарскийТурецкийТуркменскийУдмуртскийУзбекскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийФарерскийФинскийФранцузскийХиндиХорватскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧаморроЧерокиЧеченскийЧешскийЧувашскийШведскийШорскийЭвенкийскийЭльзасскийЭрзянскийЭсперантоЭстонскийЯкутскийЯпонский

свинина — Перевод на Немецкий язык – Linguee

По мнению Нидерландов, связь между рассматриваемым географическим районом (производства) и названием «Саламе Кремона» не была достаточно показана, с одной стороны, а с другой стороны, в отсутствие какого-либо

[…]

дополнительное требование,

[…] ограничение происхождения б а и с свинина и н гр на север и [ед…]

центр Италии (или даже до

[…]

географическая зона, указанная в пункте 4.3), должна рассматриваться просто как препятствие для торговли; наконец, в пункте 4.5 не установлено, каким образом требование о том, чтобы Salame Cremona производилась, упаковывалась и нарезалась только в зоне производства, полезно с точки зрения контроля и прослеживаемости или сохранения качественных характеристик продукта.

eur-lex.europa.eu

Nach Auffassung der Niederlande ist einerseits der Bezug zwischen dem angegebenen geografischen Gebiet (der Erzeugung) und der Bezeichnung «Salame Cremona» nicht hinreichend belegt, ist andererseits

[…]

умирает Тацаче, дасс умирает

[…] Herkunft DES AU SGANG SPR ODU KTS SCWEANEFLEISCH OHN E W EIT ERE A NF Unkung […]

в Северной и Средней Азии

[…]

(oder sogar auf das unter Punkt 4.3 definierte geografische Gebiet) eingeschrnkt wird, ausschlielich als eine den Handel backernde Manahme zu werten und wird schlielich unter Punkt 4.5 nicht nachgewiesen, wie die Verpflichtung, Herstellung und Verpackung Erzeugungsgebiet vorzunehmen, zu Kontrolle und Herkunftssicherung sowie der Erhaltung der Qualityn Merkmale des Erzeugnisses beitrgt.

eur-lex.europa.eu

Мотивированный глубоким чувством удовлетворения, Пети с Йенсом Дженсеном, Ларсом Ларсеном, Клаусом

[…]

Клаузен под псевдонимом Питер

[…] Петерсен сыграл счет le s s свинина m i dg combo, […]

играл на басу на разных дисках

[…]

на бременской независимой сцене, покорил вместе с турецкой поп-звездой Джаном Туфаном вечеринки Zaziki в Германии, путешествовал с Con Salsa по США и развивался вместе с коллегами-басистами из Bremen bass Boomers: теперь шесть басистов и барабанщик принесли культурную жизнь ганзейский город к кулинарии и проповедовал со сцены мудрость: На одном ? nen фунт, а канавка круглая!

дк-управление.де

Motiviert von dem tiefen Gefhl der Zufriedenheit, Spielte Peti mit Jens Jensen, Lars Larsen, Claus

[…]

Clausen unter dem Псевдоним Питер

[…] Peterse n unzh lig e Schweinemucken i n d er La rs en Combo, […]

Spielte Bass auf verschiedenen

[…]

Scheiben in der Bremer Independent-Szene, созданный для поп-звезды Can Tufan die Zaziki-Parties Deutschlands, тур с Con Salsa Durch в США и entwickelte mit Bassistenkollegen Bremens Bass Boomers: sechs Bassisten und ein Schlagzeuger brachten jetzt das kulturelle Leben der Hansestadt Kochen und predigten von den Bhnen die Weisheit: Auf die eins ?nen Pfund, und der Groove ist rund!

дк-управление.де

Тем не менее, вы не сможете превзойти Zrcher Geschnetzeltes (рагу из телятины по-цюрихски) с Rsti

[…]

(жареный тертый картофель). Или, если я в Австрии, вкусный пельмень с

[…] квашеная капуста и р о.а.

emagazine.credit-suisse.com

Anderseits freue ich mich auch immer wieder

[…]

ber ein Zrcher Geschnetzeltes mit Rsti oder in sterreich ber einen guten Kndel

[…] mit Sau er краут un d Schweinsbraten .

emagazine.credit-suisse.com

Свежий таджарин (с грибами или мясом по-ланга и куриной печенью «комодино», или канифоль Алла Бела с маслом и трюфелями, или с помидорами и зеленью), ризотто (со спаржей, колбасой, сырным фондю, перепелами, шампанским и сыром, лягушки, улитки, весенние овощи и многие другие ингредиенты), с ньокки (зимой едят «алла бава», смешанную с сыром Фонтина, маслом, сыром Грана Падано и мускатным орехом, весной с чесноком и песто из базилика, летом с помидорами и осенью с колбасой и мясным соусом) и, что не менее важно, с великолепными горбатыми или al plin (щипками) agnolotti, приготовленными каждой достойной домохозяйкой Langa (с начинкой из

[…]

традиционная комбинация

[…] из трех видов мяса, телятина, кролик и r oa s t свинина , o o 9 […]

и колбаса, или фондю, или лук-порей и робиола).

langhavini.it

Und dann weiter zu den frischen Tajarin (mit Pilzen, oder mit der Unterlage aus Fleisch und Leber auf Art der Langa oder auf Art der Bela Rosin, das heit Butter und Trffel, mit Tomaten und Krutern) auf Risotto (zu Spargel, Bratwurst, Фондю, Wachteln, zum Sekt und den Ksen, zu den Frschen, den Schnecken, den Frhlingsgemsen und vielem andern), auf die Gnocchi (die im Winter alla bava gegessen werden, und zwar mit Fontina, Butter, Parmesankse und Muskatnuss vermischt, im Frhling) mit Knoblauch und Basilikum, im Sommer mit Tomaten, im Herbst mit der Bratwurst-Soe und mit Fleisch), und schlielich die alles bertreffenden Agnolotti, gobbi oder plin, der Stolz jeder guten Hausfrau aus der Langa (mit der tradionelleren Fllung aus dreierlei Fleischarten, Калб,

[…]

Хасэ и

[…] Schweinebraten, un d nich t nur, oder a us Quark und Spinat oder Kartoffeln und Bratwurst oder […]

Фондю или Лаух и Робиола).

langhavini.it

VION Food активно работает над созданием эффективного, гигиеничного и высококачественного продукта

. […] производство f re s h свинина , b ee f, курица и баранина.

vionfoodgroup.com

VION Food ist auf dem Gebiet der effizienten, hygienischen und hochwertigen

[…] Produktion v on fris che m Schweine-, H hner- , Rind- […]

и Lammfleisch актив.

vionfoodgroup.com

55 процентов женщин строго придерживаются правил питания и

[…]

особенно воздерживаются от алкоголя (69 процентов женщин и 47

[…] процентов мужчин) a n d свинина ( 9 1 процентов женщин […]

и 82 процента мужчин).

bertelsmann-stiftung.de

So beachten 55 Prozent der Frauen die Speisevorschriften genau und meiden besonders Алкоголь

[…]

(69 Prozent der Frauen и 47 Prozent

[…] der Mn ne r) u nd Schweinefleisch (9 1 Pr oz ent der […]

Frauen und 82 Prozent der Mnner).

bertelsmann-stiftung.de

Тарелки варьируются в зависимости от сезонного предложения свежих ингредиентов, антипасти — это салями и несколько мясных нарезок, сыр и мармелад собственного производства, первые блюда готовятся из макарон с начинкой (тортеллини,

[…]

тортеллони) и тальятелле, второе

[…] блюда из говядины а н д свинина ( р оа ), в [ст…]

в дополнение к тому, что у нас всегда есть

[…]

свежих овощей с нашего огорода.

fattoriedelpanda.net

Die angebotenen Gerichte Richten sich nach den jahreszeitlich frisch erhltlichen Zutaten, Vorspeisenplatte aus Aufschnitt, Kse und Marmeladen aus eigener Produktion, gefllte Nudeln (Tortelloni,

[…]

Тортеллини) и Тальятелле, Главный суд

[…] aus Rind fl eisc h un d Schweinefleisch ( gebr aten 0 9000ge)..]

sowie eine stets reichhaltige

[…]

Gemseauswahl в собственном саду.

fattoriedelpanda.net

В то же время, даже ученикам начальной школы-мусульманам приходится отвечать на вопросы, которые вряд ли

[…]

возникают в традиционной мусульманской среде например почему

[…] [большинство мусульман не постятся во время поста…]

Рамадан.

bertelsmann-stiftung.de

Gleichzeitig mssen schon muslimische Grundschler aber auch Fragen beantworten, die in einem Traditionalell

[…]

islamischen Umfeld kaum aufkommen — etwa, warum die

[…] meiste n Musli me Schweinefleisch meiden oder im Рамадан […]

gefastet вирд.

Бертельсманн-штифтунг.де

Липтовская сальма» или «липтовская сальма» изготавливается из говядины жирностью до 10 % и говядины жирностью до 3 0 % , свинины 9 I TH содержание жира до 1 0 % , O F FC U TS Свинина W I TH I TH Максимальное содержание жира до 5 0 % , свинина F A T, Питьевая вода или лед , смесь нитритно-посолочная и смесь натуральных пряностей (перец черный молотый, мускатный орех молотый, мускат, имбирь молотый), чеснок (в виде хлопьев, концентрата или порошка), в количестве, соответствующем нормированному количеству свежего чеснока, ан г оболочка из коптильной целлюлозы.

eur-lex.europa.eu

Zur Herstellung Фон «Липтовск Сальма» Одер «Липтовск Салм» Годные фольгенда «Веревенс: rindfleisch mit einem fettgehalt von bis zu 10% und rindfleisch mit einem fettgehalt von bis zu 30 %, schweinefleisch mi t einem fettgehalt von bis zu 10 %, Schweinefleischabschnitte Schweinefleisch миль т Айнем Fettgehalt фон бис цу 50%, Schweinespeck, Trinkwasser Одер Эйз, Nitritsalzgemisch, Gewrzmischung в форме фон natrlichen Gewrzen: (gemahlener Schwarzer Pfeffer, gemahlene Muskatnuss, Muskatblte , gemahlener Ingwer), Knoblauch (in Form von Flocken, Konzentrat oder Pulver in der der vorgeschriebenen Menge an Frischknoblauch entsprechenden Menge) и Wursthlle aus rucherfhiger Cellulose.

eur-lex.europa.eu

Основанная в 1991 году в Мишкольце, Венгрия,

[…]

Инвест-Трейд Групп входит в число крупнейших в стране

[…] компании в t h e свинина a n d убой […]

и предприятия по переработке рыбы.

promet-web.com

promet-web.com

Die 1991 im ungarischen Miskolc gegrndete Invest-Trade

[…]

Группа zhlt zu Ungarns grten Unternehmen

[…] im B er eich der Schweine- un d Rin de rschlachtung […]

sowie der Fleischverarbeitung.

promet-web.com

promet-web.com

Но как только начинают звучать широкие гармонии медных духовых инструментов, становится ясно, что Джаспер ван’т Хоф изобрел нечто совершенно новое

[…]

здесь. С HOTLIPS — очень

[…] отличается от ba n d СВИНИНА P I E, […]

некой дикостью и ритмичностью

[…]

интенсивность — Ван’т Хоф ищет более широкий состав, большие звуковые ландшафты и более компактный лиризм, и все это сопровождается точным и метричным битом и сильным усилением темпа.

jaro.de

Aber sobald die Blser mit weit aufgefcherten Stzen dazu stoen, wird deutlich, dass Jasper van’t Hof hier etwas Neues ausgetftelt

[…]

шляпа, dass er mit HOTLIPS — und ganz anders

[…] также и дер Лента СВИНИНА ПИРОГ, умирают v […]

gewissen Wildheit и ритмический Intensitt

[…]

definiert war — nach einer greren Formsucht, nach groen Klangflchen, kompacten lyrischen Soundscapes, die von scharfen Metrischen Einschnitten und wuchtigen Tempoverschrfungen begleitet werden.

jaro.de

различные области применения, когда необходимо нарезать большое количество бескостных продуктов на ломтики или полоски

[…]

с высоким качеством резки

[…] за короткий промежуток времени, т.е. Bee F O R E S CA LOPES / стейки, тонкие ломтики FR O M свинина B e ll y, нарезанное кубиками мясо, птица, рыбное филе […]

или целая рыба, субпродукты,

[…]

мясо для азиатских блюд, нарезанное кубиками мясо для нарезки или мясорубки и т. д.

nock-gmbh.com

Einsatz berall dort, wo in kurzer Zeit groe Mengen nicht gefrorener, knochenloser Produkte in Scheiben oder Streifen mit hoher

[…]

Шнитквалитт

[…] geschnitten w er den mssen , z. B. SCHNITZEL ODER ST Eaks AUS SCWEINE- ODE R RI RI ND FLISH, ДННЕЙ ШЕЙБЕН AU S SCHWEINEBAUCH ( Z. Б. фр […]

Fackelspiee), Geschnetzeltes,

[…]

Geflgelfleisch, Fischfilets oder ganze Fische, Innereien, Fleisch fr Asia-Gerichte, Vorzerkleinern von Fleisch zum Kuttern oder Wolfen, usw.

nock-gmbh.com

Trggelen получил свое название от старого деревянного виноградного пресса Torggl и связан с посещением винных таверн виноградарей во время сбора урожая, где помимо бекона и вина жарили

[…]

каштаны, копченая колбаса,

[…] Schlutzkrap fe n , R I BS , домашняя сосиска чеснока или SM OK E D Свинина л o в , оба […]

краут, и наконец

[…]

Подается тирольский серый сыр, приготовленный с луком, уксусом и маслом.

alpitecture.com

Das Trggelen bezieht seinen Namen von der alten hlzernen Traubenpresse, der Torggl, und ist zur Weinernte mit einer Wanderung zu den Buschenschnken der Weinbauern verbunden, wo neben Speck und Wein gerstete

[…]

Кастаниен,

[…] Kaminwurzen (Geruche RT E Hartwrste), Schlutzkrapfen, R IP P CH EN V OM Schwein (« RIPP EL EN»), Knoblauchduftende […]

Хаусвурст

[…]

oder Selchkarree, beides mit Kraut, und schlielich Graukse, der mit Zwiebeln, Essig und l angemacht wird, angeboten werden.

alpitecture.com

После подробного четырехмесячного исследования рынков, затронутых слиянием, Комиссия пришла к выводу, что операция привела бы к созданию доминирующего положения на рынке закупки живых свиней для убоя, созданию дуополистически доминирующего положения с другой крупный датский кооператив

[…] Бойня

, Штефф-Хоулберг, в районе

[…] рынок продажи f re s h свинина m e в продается через […]

и создание доминирующего

[…]

позиция на рынке побочных продуктов скотобойни.

Европа.eu

Нах етег eingehenden viermonatigen Untersuchung дер фон дем Vorhaben betroffenen Mrkte gelangte умирают Kommission цу дем Ergebnis, да дер Zusammenschlu цур Begrndung етег beherrschenden Stellung Auf Dem Маркт пт ден Einkauf фон Lebendschweinen Zum Schlachten, етег duopolistisch marktbeherrschenden Stellung мит дем Anderen Гроен dnischen genossenschaftlichen Schlachtbetrieb

[…]

Steff-Houlberg auf dem Markt fr den

[…] Verkauf v on fris che m Schweinefleisch i n S uperm r kten und […]

zur Begrndung einer beherrschenden

[…]

Stellung auf dem Markt fr Schlachtnebenerzeugnisse fhren wrde.

Европа.eu

Эта новая концепция идеально подходит для модифицированной атмосферы

[…]

Case-Ready приложения, охватывающие широкий ассортимент свежего мяса

[…] продукты, а именно: b ee f , свинина , v шт. л, баранина и птица.

cryovac.com

Dieses neue Konzept ist perfect fr Case-Ready-Anwendungsbereiche unter modifizierter Atmosphre und kann daher

[…]

bei einer Vielzahl von Produkten wie

[…] [Frischfleisch, vor a llem Rin d, Schwein, K alb, Gefl 9010 9010 Geflgel ..]

eingesetzt werden.

cryovac.com

Таким образом, в переулке есть только магазины с электроникой, в соседнем только парикмахерские, еще на одну улицу есть, кроме рыбы, еще мясо и мясная нарезка

[…]

рынок, где между стендами с

[…] некоторые висячие половинки s o f свинина a n d говядина, говядина…]

собак ищут что-нибудь съедобное

[…]

— не очень аппетитно — или мясо прямо предлагается на стол без какого-либо охлаждения.

urlaube.info

So beherbergt eine Gasse nur Geschfte mit Elektrogerten, in der nchsten gibt es nur Frisre, eine Strae weiter ist neben dem Fisch der Fleisch-

[…]

und Wurstmarkt, wo zwischen den

[…] [Stnden mit au fgeh ngt en Schweine — u nd Rinde 1.0hlftenr ..]

umherstreunende Hunde nach etwas Essbarem

[…]

suchen — nicht gerade sehr appetitlich — oder das Fleisch gleich ohne Khlung auf einem Tisch angeboten wird.

urlaube.info

Совместный проект: FUGATO-plus — GENE-FL — Genetic

[…]

Фундаменты

[…] фундамент устойчивости для б ее ф , свинина , ч или шпик и овец; Кастинговый проект: Молекулярно-генетическая характеристика и анализ ассоциации генов-кандидатов качества и устойчивости рта к модерхинке у овец. Детали совместного проекта: FUGATO-plus — GENE-FL — Генетические основы стабильности для b ee f , свинина , ч или свинина и овцы; Кастинг […]

Проект: Молекулярная генетика

[…]

Характеристика и анализ ассоциации генов-кандидатов качества и устойчивости ротовой полости к модерхинке у овец

fisaonline.de

Verbundprojekt: FUGATO-plus — GENE-FL — Genetische

[…]

Грундлаген дер

[…] Fundamentstabi li tt b ei Rin d, Schwein, P fer d u nd Sc

0; Teilprojekt Gieen: Molekullgeletische Charakterisierung und Analizeisher unsoziation von Kandidatengenen fr Klauenqualitt und moderhinkeresistenz beim schaf- детали von verbundprojekt: fugato-plus — gene-fl — genetische grundlagen der fundedstabi

li tt b ei RIN D, Schwein, P fer du nd Sc ha f; Тейлпроект […]

Gieen: молекулярная сеть

[…]

Charakterisierung und Analyze der Assoziation von Kandidatengenen fr Klauenqualitt und Moderhinkeresistenz beim Schaf

fisaonline.de

Типичные португальские блюда: Sopa de Marisco (суп из ракообразных с вином), Caldo Verde (зеленый суп из зеленой капусты), Bacalhau (вяленая треска), Caldeirada (рыбное рагу из девяти разных видов рыбы,

[…]

лук и помидоры) и Carne de Porco

[…] Ampere Alentejana (roa st e d свинина w i th i th 900 […]

томатов и лука).

ktmtravel.com

Typisch portugiesische Gerichte sind Sopa de Marisco (Suppe aus Schalentieren mit Wein), Caldo Verde (grne Suppe aus Grnkohl), Bacalhau (getrockneter Kabeljau), Caldeirada (Fischeintopf aus neun verschiedenen Fischen, Zwiebeln und

[…]

Tomaten) и Carne de Porco a

[…] Alenteja na (geb rat en es Schweinefleisch mi t ein er Muschelan an

0

0 […]

Tomaten und Zwiebeln).

ktmtravel.com

Согласно заключению эксперта, приложенному к

[…] Применение, в Лаосский и тайский материальный MOU M EA N S , , W HI LST Прилагательное выражение kiap означает хрустящую или хрустящую, так что композитный киап MOU может быть переведен как хрустящий F RI E D R I ND или даже CR P Y Свинина .

oami.europa.eu

Nach einem der Klageschrift бежевый fgten Sachverstndigengutachten bedeutet das Substantiv mou in der

[…]

лаосский и внутри дер

[…] Thailndi SC HEN S PRA CHE CHE W HRE ND DA S Beiwort Kiap Einen Knusprigen Zustand Beschreibe, поэтому Dass Sich Das Zusammengesetzte Worth Kiap Mou M IT KN USP RUG E FRITTIERTE S CHW EIN ESCHW AR R DE R AUC H KNUSPRIGES V A OM SC HW EIN BERSETZEN LASSE .

oami.europa.eu

Сегодня Vindija Group – это всемирно известный сыр

[…] Производитель

, лидер в молочной промышленности, расширил свой

[…] портфель включает соки, тушку тр и , свинину , и 0 хлебобулочные изделия 900.

andritz.com

andritz.com

Heute ist die Vindija-Gruppe ein international anerkannter Ksehersteller und fhrender

[…]

Molkereibetrieb, der sein Produktportfolio mittlerweile um

[…] Fruchts ft e, Ge fl gel , Schweinefleisch u nd Bac kware

andritz.com

andritz.com

Общая доступность мяса для потребления человеком в 2002 г.

[…]

составил в среднем 98 кг на человека в год на уровне

[…] ЕС-15, из них 43 кг w a s свинина a n кг 02 птица.

eds-destatis.de

Insgesamt standen 2002 im Durchschnitt 98 кг Fleisch

[…]

fr den menschlichen Verzehr pro Kopf auf Ebene von EU-15 zu

[…] Верфгунг; 43 кг davo n w are n Schweinefleisch, 23 кг Gefl

0 90

eds-destatis.de

Пюре картофельное (вода, картофель, жир растительный, молоко цельное сухое, масло растительное, соль поваренная поваренная, сливки сухие, соль йодированная, эмульгатор: моно- и диглицерид жирной кислоты; специи, стабилизатор: дифосфат; ароматизатор, подкислитель: лимонная кислота), вино квашеная капуста

[…]

(капуста белокочанная, вино, соль поваренная),

[…] [Кассельский лосось приготовленный 18 % ( свинина , и специи, специи ..]

экстракты, гидролизованные растительные

[…] белок

, глюкозный сироп, декстроза, нитрит натрия, дым), вода, лук, кусочки яблока, фруктоза, модифицированный крахмал, йодированная соль, специи, лактоза.

einfach-prima.de

Kartoffelpree (Wasser, Kartoffeln, Pflanzenfett, Vollmilchpulver, Pflanzenl, Speisesalz, Sahnepulver, Jodsalz, эмульгатор: моно- и диглицерид фон Speisefettsuren; Gewrze, стабилизатор: дифосфат; ароматизатор, Suerungsmittel: Zitronensure; ), Weinsauerkraut

[…]

(Вайколь, Вайн, Шпайзезальц),

[…] Kasseler Lac HS GEG Art 18 % (Schweinefleisch, J OD Salz , GE W RZE, Gewrzextrakte, […]

Hydrolisiertes Pflanzeneiwei,

[…]

Глюкозный сироп, Декстроза, Натрийнитрит, Раух), Вассер, Цвибельн, Апфельстке, Фруктоза, модифицированный Стрке, Йодзальц, Геврце, Мильхцукер.

einfach-prima.de

Для решения этой проблемы и для обеспечения того, чтобы потребители имели четкую и ясную информацию о продуктах, которые свидетельствуют о высоком уровне благополучия животных, Комитет по сельскому хозяйству и развитию сельских районов запросит

[…]

Комиссия по инициативе по созданию общих

[…] правила маркировки г о ф свинина т ч на соответствует […]

высокие стандарты.

europarl.europa.eu

Um dieses Problem lsen und den Verbrauchern eindeutige Informationen ber Produkte geben zu knnen, die einen hohen Standard hinsichtlich des Wohlergehens der Tiere einhalten, bittet der Agrarausschuss die Kommission, die

[…]

Инициатива от gemeinsame Vorschriften

[…] zur Etik et tieru ng фон Schweinefleisch zu erg 1emda nreife 0 0 […]

hohen Standard gerecht wird.

europarl.europa.eu

К 2009 г. и по сравнению с уровнями, прогнозируемыми в Повестке дня на 2000 г., общие поступления (т.е. рыночные доходы и прямые платежи) в

г. […]

зерновой сектор в целом останется

[…] стабильный, в то время как говядина, ш ee p , свинина a n d […]

значительный прирост (оценивается в

[…]

между 2 % и 3 %), поскольку повышение цен на мясо более чем компенсирует комбинированное воздействие падения производства и сокращения прямых платежей («дегрессия»).

евро.ЕС

Im Jahre 2009 und gemessen an den Prognosen der Agenda 2000 wren die Gesamteinnahmen (d.h. Markteinnahmen und Direktbeihilfen) im

[…]

Getreidesektor weitgehend stabil, whrend

[…] sie im S ek tor Scha f- , Schweine- un d Ge flg

[…]

deutlich zunehmen wrden (zwischen

[…]

2 % и 3 %), da die Preiserhhungen bei Fleisch die kombinierte Wirkung des Rckgangs der Produktion und der Verringerung der Direktbeihilfen («Дегрессия») mehr als ausgleichen drften.

Европа.eu

fr o m свинина b b e ll 9001 необходимо уделять большое внимание сделкам с зерновыми, ll 9001 возможности и рынки — так же, как при разработке инструмента для инвестиций в недвижимость.

сарасин.ч

Bei der Entwicklung eines Anlageinstrumentes fr Rohwaren, v on Schweinehlften bi s zu Getreide, wurde viel Zeit in die Abklrung der Chancen und Markte investiert, ebenso wie bei der Entwicklung eines Produktions in Immobile Friend.

сарасин.ч

Совместный проект: FUGATO-plus — GENE-FL —

[…]

Генетические основы

[…] фундамент устойчивости для б ээ ф , свинина , ч или се и овцы; подпроекты Гттинген: Точное картирование и кандидатный анализ Энгена областей QTL крупного рогатого скота и овец, фенотипическая характеристика рта в отношении качества и устойчивости. , свинина , ч или свинина и овцы; подпроекты […]

Геттинген: точное картографирование

[…]

и кандидат Engen анализ областей QTL крупного рогатого скота и овец фенотипическая характеристика рта в отношении качества и устойчивости Moderhinke

fisaonline.de

Verbundprojekt: FUGATO-plus — GENE-FL — Genetische

[…]

Грундлаген дер

[…] Fundamentstabi li tt b ei Rin d, Schwein, P fer d u nd Sc

0; Teilprojekte Gttingen: Feinkartierung унд Kandidatengenanalyse фон QTL-Regionen де Rindes Сових phnotypische Charakterisierung фон Schafen bezglich Klauenqualitt Und Moderhinkeresistenz — Detailsvon Verbundprojekt: фугато-плюс — генно-FL — Genetische Grundlagen дер Fundamentstabi

Li тт б эи Rin d, Schwein, P fer du nd Sc ha f; Тейлпроект […]

Геттинген: Feinkartierung

[…]

und Kandidatengenanalyse von QTL-Regionen des Rindes sowie phnotypische Charakterisierung von Schafen bezglich Klauenqualitt und Moderhinkeresistenz

fisaonline.de

свиная вырезка — перевод на немецкий язык – Linguee

Мой любимый ужин — тост Скаген (бутерброд

[…] с креветкой ps ) , свиная вырезка w i th Barnaise..] соус

и запеченный картофель, а на десерт банановый сплит!

ecfun.univie.ac.at

ecfun.univie.ac.at

Mein Lieblingsessen ist Toast Skagen (ein

[…] Бутерброд с S креветками s), Schweinsfilet mit Sauc e Barnaise […]

und Ofenkartoffeln, und als Nachspeise Bananensplit!

ecfun.univie.ac.at

экфан.univie.ac.at

Piccata alla Milan es e ( Свиная вырезка o n P […]

с острым томатным соусом и спагетти).

domicil-pattaya.com

Piccata alla Mil an ese (Schweinsfilet in E i und Parmesankse […]

gebacken mit picanter томатный соус и спагетти).

domicil-pattaya.com

Используя шприц, введите половину этой смеси в

[…] каре ягненка ( o r свиная вырезка ) .

barbecook.se

Spritzen Sie die Hlfte dieser Mischung mit einer Injektionsspritze in das

[…] Lammrippch en (из er das Sc hwei ne филе).

barbecook.se

Запеченный ибе ri c o свиная вырезка w i th мягко приготовленный […]

свиные челюсти, тушеные морковные жюльены с абрикосом и кардамоном, Венесуэла

[…]

Коллекционный соус, бекон и арахисовая стружка.

Winterinbrugge.be

Gebratenes Ibe ri co-Schweinefilet mi t zart gegarten […]

Schweinewangen, kurz gedmpftem Julienne-Karottengemse mit Aprikosen

[…]

und Kardamom, einer Sauce Venezuela Collection, knusprigem Speck und Erdnssen

Winterinbrugge.be

Вы должны добавить мясо, птицу и рыбу, если это возможно, всегда выбирайте постное мясо, SUC H A S , , B EE F Стелка или курица без кожи .

info-dieta.com

Sie sollten Fleisch, Geflgel und Fisch, wenn mglich, fgen Sie immer fr mageres Fleisch, w ie Schweinefilet, R inderlende oder Huhn ohne Haut opt.

info-dieta.com

Вместо нарезанного Филе Рояль, вы

[…] можно использовать w ho l e свиная вырезка .

farmandfood.co.uk

St att Филе -Roy al-H l ften kann […]

man auch Schweinefilet am Stck verwenden.

Сельское хозяйство и продукты питания.de

(Пожалуйста, заказывайте как минимум четыре часа в ADVA NC E ) , , R os TED до розового совершенства Hranweradish Puree, беконные чипсы и капусты с Rowanberries

komornihurka.eu

(wir bitten um Vorbestellung min. 4 Stunden im voraus) Schweinefilet, rosa gebacken, Meerrettichpree, Speckchips, Krautsalat mit Vogelbeeren

komornihurka.ЕС

Разогрейте масло для вока в сковороде

[…] s o f свиная вырезка w i th […]

, пока мясо не будет приготовлено.

meiasia.nl

Das Wokl in einer Bratpfanne

[…] ERHIT ZE N AND DA S SCHWEINEFLEISCH ZUSAMMEN M IT D EM C HI LIUND […]

Ingwer braten bis das Fleisch gar ist.

meiasia.nl

Особенно наш

[…] основные продукты, такие как f re s h свиная вырезка o r свиная спинка f […]

будет еще лучше бросаться в глаза на

[…]

со значительно улучшенным внешним видом», — говорит Паскаль Эрнст, менеджер по техническим операциям в Schwamm.

suedpack.de

Gerade unsere Kernartikel

[…] wie f ri sche Schweine-Lachse od er f ris che Schweine -Rc1 solnke 0 […]

утра Точка продажи с einer stark

[…]

verbesserten Optik noch besser auffallen», sagt Pascal Ernst, technischer Betriebsleiter bei Schwamm.

suedpack.de

Сочетание красного перца, чеснока, лемонграсса и имбиря дает пикантный вкус

[…] к чему угодно fr o m свиная вырезка t o s филе миндаля

www.passion4food.com

Rote Paprika, Knoblauch, Zitronengras und Ingwer verbinden sich zu einer wrzigen zip

[…] nichts au s Schweinefilet au f Lachsfilets g eb en.

www.passion4food.com

Поскольку мы являемся специалистами и импортерами с полным ассортиментом, мы можем предложить нашим клиентам полный пакет услуг: мы предлагаем не только всегда популярные ребрышки высшего сорта a n d свиную вырезку , b ut у нас также есть, например, фирменное мясо дичи, каждое из которых имеет высочайшее качество; наш многолетний опыт научил нас, где именно найти самое лучшее.

zandbergen.com

Als Importeur und Experte fr hochwertiges Fleisch mit eigenem zertifizierten Khlhaus knnen wir unseren Kunden ein Complettpaket bieten: Wir fhren nicht nur das sehr beliebte Entrecote oder die Schweinelende, sondern beispielsweise auch besondere Wildprodukte. Stck fr Stck Spitzenqualitt, denn aus Erfahrung wissen wir genau, welches Land Lieferant der besten Produkte ist.

zandbergen.com

В качестве основного блюда вы можете выбрать

[…] филе пчелиное f o r вырезка свиная w i th […]

соус, фаршированное филе индейки, свиные ребрышки,

[…]

креветок с креветками, морской черт или свежий салат.

feriendorf-wallenburg.com

Bei der Hauptspeise haben Sie die Wahl zwischen

[…] Rinderfil et или Schweinefilet mit P fe ffersoe.

feriendorf-wallenburg.de

Свиная вырезка m e da llions […]

Соус рокфор и брокколи на пару

umansfelda.cz

Filetmedaillons m it R oq uefortsauce […]

и брокколи

umansfelda.cz

9 9 , ( свиная вырезка , c ap ers, кукуруза, […]

вареное яйцо, англ. бекон, сыр)

amosrestaurant.cz

9 9,( Schweinefilet , Ka pern , Mais, […]

Ei, Frhstcksspeck, Kse)

amosrestaurant.cz

t h e свиная вырезка o f t t 4 куска 4 внутренностей и жира, нарезанные по 1 гр.

maintal-konfitueren.de

D a s Schweinefilet v on Fett und Sehnen befreien und in 4 Stcke 15 0 g schneiden .

maintal-konfitueren.de

Стейк FR O м , G RA Возможны ветчиной и сыром с жареной травой Pyre Ply Plus Теплый соус из голубого сыра

Увладаре.

чешских крон
Schweinelendenbraten mit Schinken un d Kse g ratiniert, mit gebratenem Kruterkartoffelpree и подогреватель Blauschimmelksesauce

uvladare.cz

Бабушкин домашний суп из кастрюли, 130 куриных фаршированных

[…] Моцарелла, обернутые в Parma HAM с помидорами, 130 B AK E D W I TH Worcester Лук и тосты, 130 Медальон

Uperonu.

чешских крон

Oma?s heimische Suppe aus dem Tiegel, 130 г

[…] HHNERFLEISCHEFLLT м IT Моццарелла IM Mntelchen Aus Parmaschinken Mit Tomaten, 130G PIN KE Brat ENE SCHWEINSLENDE MIT WOR CE Stershier […]

Zwiebeln und Rstbrot, 130 г

uperonu.cz

Schtzens pi e свиная вырезка s p it покрытый плавленым сыром, с чесноком и сыром…]

и салат

restaurant-schuetzenhaus.com

Schtzenspie Schweinelende mit Knoblauch und Schafskse berbacken, mit Pommes, Reis und Salat

restaurant-schuetzenhaus.com

Свиная вырезка ( T он грибной крем […]

или вино из Малаги) Запеченный картофель с гарниром из свежих овощей

rest-laalcazabademijas.com

Schwein Filet ( Di e Cr eme vo n Pilzen […]

oder Wein aus Malaga) Backen Kartoffeln und garniert mit frischem Gemse

rest-laalcazabademijas.com

Stu ff e d свиная вырезка w i th шпинат […]

и грецкие орехи со сливочным соусом

udvousrdci.cz

G ef llt e Schweinefilet m it S pi nat und […]

Walnssen mit cremige r Sahnesoe

udvousrdci.cz

Перец Мунток — идеальный

[…] ассоциация wi t h свиная вырезка , v шт. […]

белая рыба и моллюски, рис и макаронные изделия,

[…]

тушеные овощи, сыр с плесенью и груши.

акессонс-органик.ком

Muntok Pfeffer scheckt hervorragend

[…] in Verb in dung mit Schweinefilet, Kal bsko tt lett, […]

Geflgel, Weier Fisch und Krustentiere,

[…]

Reis- und Nudelgerichte, gednstetem Gemse, Blauschimmelkse und Birnen.

akessons-organic.com

Пашот t o f свиная вырезка w r пан [..]

травы, фаршированные сушеными грушами и политые каберне, портвейном и кофейным соусом

raduha.com

Schweinefilet in Kruterkruste, gefllt mit Trockenbirnen,

[…] Bergossen mit au s Cabernet, Po rtwein und Kaffee

raduha.com

Голем-пластина «из котлета из ягненка, ломтики говядины филе и cu t o f W W I Th Paree Puree с чесноком

Restaurantugolema.

чешских крон
G ol ems Teller» mi t Lammkotelett, Rindslendenscheibe und Schweinsfilscheibe un d Kartoffelpre m it Knoblauch 900macz 5 restaurant 9000cz

Лебединое чучело

[…] шея бешеная e o f свиная вырезка w i th сыр и […]

копченое мясо внутри, с гарниром из кунжута сверху и подается с соусом из хрена

labut.cz

Schwanenhals gefllt v on Schweinefilet, g ef llt mit Kse […]

und Rucherfleisch, mit Sesam geschmckt und serviert mit Merretichsosse

labut.cz

Вырезка свинины b r ai sed в медово-горчичном соусе с жареными цукини […]

и греки

lafontaine.pl

Schweinelenden gednstet in Senf-Honig-Soe und serviert mit gegrillter Zucchini

lafontaine.pl

Pils en e r свиная вырезка s t uf с листовым […]

шпинат, бекон, чеснок и грецкие орехи

restauraceuvejvodu.cz

P i lsn er Schweinslende mi t B латы 0pi 900 [rueckt…]

и Walnssen gefllt

restauraceuvejvodu.cz

Старая богема

[…] противень на 2 персоны ns » ( свиная вырезка , b […]

бекон — запеченный со сливочным картофелем и сыром)

restauraceuvejvodu.cz

Альтбхмише

[…] [Pfanne f r 2 Pe rson en (Schweinslende, H hner 9uchpers,

0 R

0 ..]

— в Sahnekartoffeln mit Kse berbacken)

restauraceuvejvodu.cz

20 0 г , Свиная вырезка s t […]

с картофельными треугольниками, фаршированными мускатным орехом

Relaxvpodhuri.cz

2 00 G G , SchweinsLende M IT SP INATB L TT ER N und Mozzarella GEFL LT , MIT […]

Muskatnuss gefllten Kartoffeldreiken» serviert

Relaxvpodhuri.cz

Нарезка t h e свиная вырезка i n до […]

подавать с соусом.

Hugoreitzel.com

D a s Filet i n S cheib en schneiden und mit […]

etwas Сервировочный соус.

Hugoreitzel.com

Немецкий свиной рулет с беконом, яблоком и маринованными огурцами

Свиной рулет – одно из самых известных и вкусных блюд Германии.

Популярное немецкое блюдо из тонких свиных котлет, фаршированных беконом, яблоком, луком, горчицей и солеными огурцами. Их заворачивают в жгуты, скрепляют зубочистками и жарят на плите.

Предлагаем подавать наш традиционный свиной рулет с богатым и сытным соусом вместе с пухлыми немецкими кнедликами.

Наш аутентичный свиной рулет прост в приготовлении и готов к подаче менее чем за 2 часа. Он имеет такие вкусы, как копченый бекон, лук, горчица, яблоки и соленые огурцы.

Сохраните эту историю в Pinterest!

Сохраните наш рецепт руладена из свинины по-немецки в Pinterest!

Что такое Руладен?

Руладен, также известный как Риндерруладен, — это немецкое мясное блюдо, обычно состоящее из бекона, лука, горчицы и соленых огурцов, завернутых в тонко нарезанную говядину или свинину, которые затем готовят.Блюдо также считается традиционным в Верхней Силезии в Польше и в Чехии.

Первоначально считавшееся простым блюдом для простых людей, сегодня оно используется многими немцами как праздничное и праздничное блюдо, особенно на воскресных обедах и в канун Рождества.

Обычно используется говядина, телятина или свинина, хотя некоторые историки кулинарии считают, что первоначальным рецептом, вероятно, была оленина.

Начинки для руладена могут сильно различаться в зависимости от региона, семейных традиций или сезонности.Начинки часто включают смесь копченой и вареной свиной грудинки, нарезанного лука, нарезанных огурцов, горчицы, яблок, мясного фарша или колбасы.

В то время как начинка рулета варьируется от региона к региону, это сытное блюдо почти всегда подают на ужин. Красное вино часто используется для приготовления густой подливки, которой поливают пухлый картофель или кнедлики.

Присоединяйтесь к основателю Dobbernationloves Эндрю Добсону на кухне, записавшись на веселый виртуальный кулинарный урок! Занятия начинаются с коктейля, который вы можете потягивать, готовя 2-3 рецепта, посвященных уникальной кулинарной теме.Ознакомьтесь с нашим текущим расписанием уроков кулинарии !

Традиционные ингредиенты свиного руладена.

Путешествие в Германию, приготовив свиной рулет дома

Я люблю путешествовать по Европе.

Как профессиональный журналист о еде и путешествиях, у меня была возможность насладиться восхитительной едой в Европе, от традиционных рынков до отмеченных наградами ресторанов.

Более десяти лет я искал лучший рецепт свиного руладена. Я отправился в кулинарные приключения в немецких ресторанах по всей Западной Европе в Голландии, Бельгии, Люксембурге, Франции, Швейцарии и Австрии.

Путешествуя по Германии, я попробовал дымящиеся тарелки традиционного свиного рулада в ресторанах Фрайбурга, Берлина, Аренсхопа, Гамбурга, Шпревальда, Потсдама, Дрездена, Лейпцига, Франкфурта, Кохема, Меттлаха, Неннига, Дюссельдорфа, Кельна. , Мюнхен, Кобленц и Рудесхайм.

Первый раз я ел свиной рулет во время памятного первого приема пищи в Мюнхене. К моему столу прибыла огромная тарелка с кусочками свинины в соусе, ферментированными солеными огурцами и двумя пухлыми немецкими картофельными клецками.

Руладен из свинины я не встречал в меню в Берлине, поэтому был рад познакомиться с классическим немецким блюдом в Баварии. Я наслаждался ими с глотком свежего пива и заказывал их всякий раз, когда мог, путешествуя по Германии.

После того, как вы впервые попробуете свиной рулет, вы поймете, почему при посещении Германии обязательно нужно попробовать свиной рулет!

Руладен из свинины Начинка: гребешки фаршированы немецкой горчицей, луком, яблоком, беконом и солеными огурцами.

Где поесть настоящий свиной рулет

Если вы живете в большом городе Канады или Америки, у вас, вероятно, будет доступ к местному немецкому ресторану, где подают традиционный свиной рулет.

Никогда раньше не ездили в Германию? Может быть полезно сначала попробовать традиционный свиной рулет в местном ресторане, чтобы лучше понять, как подается основное блюдо. Вы получите представление о том, насколько большими должны быть рулоны со свининой, какие начинки использовать и сколько подливы лить на каждую тарелку.

В Торонто к популярным ресторанам блюд немецкой кухни, которые могут предложить рулет из свинины, относятся венгерский кантри-стиль, Wvrst, Otto’s Bierhalle, Little Bavaria, Cafe Polonez и бар-ресторан Europe.

Плотно сверните свиной рулет, чтобы начинка не выпадала из каждого рулета.

Моя семья любит немецкую фаршированную свинину

Моя семья любит богатые углеводами блюда. Многие из наших любимых блюд – паста, полента, пельмени и домашние вареники.

После нескольких поездок в Германию, Швейцарию и Австрию я решил угостить своих родителей традиционным немецким застольем с домашним свиным руладеном с пухлым картофелем и кнедликами.

Я знал, что моим родителям понравится популярное немецкое основное блюдо, потому что они оба любят бекон, яблоки, соленые огурцы, горчицу, жареный лук и соус.

Мне нравится подавать свиной рулет в холодные месяцы года осенью и зимой. Честно говоря, нет ничего более утешительного после уборки снега во время метели, чем нарезание пухлого свиного вязанка, плавающего в густом соусе.

Свиные рулеты Pierce с зубочистками, чтобы они не разваливались во время приготовления.

Руладен со свининой Польза для здоровья

Наш рецепт Руладена со свининой наполнен полезными для здоровья ингредиентами!

Только недавно ученые начали идентифицировать компоненты, ответственные за бесчисленных преимуществ чеснока для здоровья.Богатый фитохимическими веществами и калием, чеснок помогает укрепить вашу иммунную систему, бороться с раком и защитить ваше сердце.

Лук — скромный овощ, богатый витаминами, минералами и фитохимическими веществами. Регулярное употребление лука-порея может помочь улучшить пищеварение и снизить риск развития сердечных заболеваний.

Сельдерей является отличным источником антиоксидантов, уменьшает воспаление и поддерживает пищеварение.

Превосходный источник витамина А и фитохимического бета-каротина, морковь помогает сохранить здоровье глаз и костей и может помочь защитить от нескольких видов рака.

Богатые группой фитохимических веществ, называемых каротиноидами, помидоры могут помочь снизить риск сердечных заболеваний и инсульта, а также обеспечить защиту от рака. Помидоры также являются хорошим источником иммуностимулирующего витамина С.

Полезный источник витаминов С, К и В6, яблоки поддерживают вашу иммунную, скелетную и сердечно-сосудистую системы. Фитохимические вещества в яблоках также могут поддерживать здоровье глаз и снижать уровень вредного холестерина.

Свинина является отличным источником белка и несколькими важными витаминами и минералами.Это отличный источник тиамина, селена, ниацина, витамина B-6 и фосфора, цинка, рибофлавина и калия.

Быстро обжарить свиной рулет со всех сторон.

Pork Rouladen Tips

Эту домашнюю немецкую фаршированную свинину можно быстро и легко приготовить дома. Мы включили несколько советов:

  • Используйте большую чугунную жаровню с высоким бортом, чтобы избежать разбрызгивания во время приготовления.
  • Мы рекомендуем использовать высококачественную резиновую ложку-лопаточку , чтобы вы могли легко перемешать, соскоблить стенки кастрюли и сделать глоток, чтобы проверить, нужно ли приправлять подливку.
  • Существует множество региональных вариаций свиного рулета. После того, как вы усовершенствуете наш метод приготовления, не стесняйтесь проявлять творческий подход к начинкам, добавляя дополнительные ингредиенты, такие как жареные каштаны, квашеная капуста и сыр.
  • Мы рекомендуем использовать зубочистки, чтобы свиные рулеты не разваливались, но вы также можете использовать кулинарный шпагат.
  • Смело покупайте свиные котлеты и раскатывайте их молотком для мяса дома. Или, чтобы облегчить себе жизнь, попросите у мясника тонкие свиные гребешки.
  • Мы думаем, что насыщенный соус делает это блюдо идеальным, но вы можете отказаться от соуса и просто посыпать рубленой петрушкой сверху.
  • Не стесняйтесь добавлять в соус несколько глотков сливок, чтобы сделать его очень насыщенным и шелковистым.
Добавьте рулет из свинины в домашний соус и запеките в духовке.

Что подавать с фаршированной свининой по-немецки

Впервые я подала свиной рулет своей семье на Рождество. Я подавал фаршированные свиные лепешки с кнедликами, картофельными кнедликами, жареными овощами и салатом из капусты.

Если вы не хотите возиться с приготовлением домашних немецких пельменей, вы можете подать этот рецепт с картофельным пюре и тушеной капустой.

Если вы устраиваете званый обед в немецкой тематике, вы также можете подать суп с немецкими блинами Flädlesuppe, немецкие картофельные клецки Kartoffelknödel, немецкие хлебные клецки Semmelknödel и немецкие хлебные клецки с беконом Speckknödel.

После ужина почему бы не удивить своих гостей одним из наших популярных десертов, таких как печенье из овсяной муки с шоколадной стружкой, печенье Lindt Lindor с темным шоколадом, рецепт капкейков с вишней Мараскино, бабка с корицей для любителей шоколада или блины Шварцвальд.

Подавать свиной рулет с рубленой петрушкой и соусом.

Вы также можете получить удовольствие от чтения…

Мы любим подавать немецкий свиной руладен по особым случаям, таким как Рождество.

Хранение

Свиной рулет

Если у вас остались рулеты, вы можете хранить их в холодильнике в герметичном контейнере в течение 3-4 дней. Чтобы разогреть, просто поместите их в микроволновую печь или запеките в духовке.

Они также хорошо замораживаются, поэтому я часто удваиваю рецепт, готовлю их, замораживаю отдельно на противнях, а затем перекладываю в пакеты для заморозки с застежкой-молнией.Если вы захотите съесть их позже, все, что вам нужно сделать, это разморозить их и разогреть в микроволновой печи.

Подавать свиной рулет с тушеной капустой и кнедликами из немецкого хлеба.

Как приготовить традиционный свиной рулет

Немецкий свиной рулет

Узнайте, как приготовить традиционный свиной рулет. Этот немецкий рецепт фарширован беконом, яблоком, солеными огурцами, горчицей и луком. Подавайте с соусом.

Prep Time30 Mins

Time30 Mins

Cook Time45 Mins

The Time1 Mins

The Time1 HR 25 минут

Курс: Главный курс

Курс: немецкий

Серьсы: Свинина Rououladen

Серьсы: 8

калорий: 397kcal

  • голландская печь

  • печь

  • Зубочистки

  • Французский нож

  • измерительные чашки

  • мерные ложки

  • Деревянная ложка или лопаточка

  • Сито

Свинина Rouladen
  • 8 котлеты из свинины или SCALLOPINI
  • 1/3 Кубка немецкой горчицы
  • 8 ломтики бекона
  • 8 сортировки укропа нарезанные по длине
  • 1 желтый лук нарезанный
  • 1 Gala Apple Shredded
соус
  • 1 ст. л масла канолы
  • 1 нарезанный желтый лук
  • 2 измельченных зубчика чеснока ED
  • 1 большая морковь нарезанного
  • 1 большой сельдерей на нарезать
  • 1 чашки сухого красного вина
  • 2 чашки говядины
  • 2 чашки говядины
  • 1 столовая столовая столовая стоп
  • 1 залив листьев
  • 1 TSP сахар
  • 1/2 TSP кошерный Соль
  • 1/4 ч. л. черного перца
  • 1 ст. л. Кукурузный крахмал, растворенный в 2 ст. л. воды
  • 4 ст.Намазать каждый ломтик примерно 2 чайными ложками горчицы и посыпать небольшим количеством соли и свежемолотым черным перцем.

  • Поместите полоску бекона на каждый ломтик свинины так, чтобы он был такой же длины, как и свинина. На каждый ломтик свинины положите нарезанный маринованный укроп, нарезанный лук и яблоки. Сверните ломтики свинины в рулет, подогнув края как можно лучше и закрепив каждый рулет зубочистками.

  • Разогрейте сливочное масло в большой кастрюле и обжарьте свиной рулет со всех сторон.Отложите рулет на тарелку.

  • Добавьте лук в кастрюлю и готовьте, пока он не станет мягким и прозрачным, около 5 минут. Добавьте чеснок и готовьте еще минуту. Добавьте морковь и сельдерей и готовьте 3 минуты. Влейте красное вино, доведите до кипения в течение одной минуты, затем уменьшите огонь до среднего и варите еще 2-3 минуты. Добавьте говяжий бульон, томатную пасту, лавровый лист, соль и перец.

  • Аккуратно положите рулет из свинины в кастрюлю и накройте крышкой.Отправить в духовку 325 F и готовить в течение 45 минут.

  • Когда рулеты запекутся в духовке, выньте их из кастрюли и отложите в сторону.

  • Оставшуюся жидкость и овощи процедить через мелкое сито и сохранить жидкость. Верните процеженную жидкость обратно в кастрюлю и доведите до кипения. Загустить подливку кукурузным крахмалом. Варите, постоянно помешивая, пока соус не загустеет по вашему вкусу.

  • Добавить охлажденное масло, постоянно взбивая, пока масло не растает и не смешается.Добавьте соль и перец по вкусу.

  • Выньте зубочистки из рулета, верните их в соус и прогрейте. Подавайте горячими в соусе с вашими любимыми кнеделями.

Калорийность: 397 ккал | Углеводы: 12,9 г | Белок: 33,1 г | Жир: 21,6 г | Насыщенные жиры: 8,8 г | Холестерин: 109 мг | Натрий: 1506 мг | Калий: 236 мг | Волокно: 3,1 г | Сахар: 6,4 г | Кальций: 21 мг | Железо: 2 мг

Некоторые ссылки в этой истории используют партнерские ссылки.Это означает, что если вы совершите покупку через наш сайт, Dobbernationloves получит небольшую комиссию по номеру без каких-либо дополнительных затрат для вас . Ваша поддержка помогает нам создавать исчерпывающий контент.

Сохраните эту историю в Pinterest!

Немецкие слова для мяса | Study.com

Ваш новообретенный друг из Германии, Майкл, пригласил вас в свой любимый модный ресторан. Вы хотите произвести на него впечатление, поэтому берете предложенное вам немецкое меню вместо того, чтобы просить английскую копию.К счастью для вас, он разделен на разные мясные разделы.

Говядина

Во-первых, различные виды говядины:

Немецкая Произношение Английский перевод
Риндфлейш dahs rynd-fly-sh говядина
от Rindsteak dahs rynd-stake стейк
Риндербратен дер ринд-эр-брах-тен ростбиф
Гамбургер дер хахам-бур-гур бургер с говядиной
Ich esse lieber das Rindfleisch.

Свинина

На следующей странице меню различные виды свинины, в том числе бекон — любимый Майкл!

немецкий Произношение Английский перевод
das Schweinefleisch dahs schw-iy-neh fly-sch свинина
Швайнекотелетт dahs schw-iy-neh koht-leht свиная отбивная
штамп Schweinerippchen ди шв-ий-нэ рихп-хен короткие свиные ребрышки
Шинкен дер ш-ин-кен ветчина
Шинкенспек Dehr Sch-ihn-Ken Sch-Peck бекон
Ich esse gern den Schinkenspeck.

Мясное ассорти

На следующей странице представлена ​​смесь других видов мяса:

Немецкий Произношение Английский перевод
дас Ламмкотелетт дах ламм кохт-лехт баранья отбивная
das Kalbfleisch dahs lahlb fly-sch телятина
дас Канинхен дах кан-ин-шен кролик
салями Ди Зах-Лахм-Их салями
Mein Lieblingsessen ист салями.

Птица

Для тех, кто предпочитает белое мясо, есть различные виды птицы:

Немецкая Произношение Английский перевод
дас Хенхен черт Hehn-chen курица
штамп Энте ди эн-те утка
дер Путер дер пух-тер индейка
Ich эссе оф дер Путер.

Сосиски

Немцы относятся к своим сосискам очень серьезно , поэтому в меню есть целая страница, посвященная только сосискам:

Немецкий Произношение Английский перевод
штамп Вурст ди вур-ст колбаса
Колбасные изделия Ди Брахт Вур-Ст колбаса из телятины, говядины или свинины
штамп Боквурст ди Бохк вур-ст Колбаса баварского происхождения из телятины или свинины
штамп Карривурст ди кур-ри вур-ст Братвурст с кетчупом карри
штамп Нэквурст ди кна-хк вур-ст Колбаса гамбургского происхождения, более короткая, чем другие колбаски, изготовленная из говядины или свинины
Лебервурст ди ли-бер вур-ст Ливерная колбаса из свинины и свиной печени
Deutsche esse gern die Wuerste.

Морепродукты

Наконец, есть страница для тех, кто предпочитает мясо для плавания:

Немецкий Произношение Английский перевод
дер Фиш тире fih-sch рыба
штемпель Meeresfrüchte Ди Мехр-Эс-Фрух-Чте морепродукты
штамп Краббе ди кра-ббех краб
штамп Гарнель Ди Гар-Нель-Лех креветки/креветки
штамп Остер ди а-э-стер устрицы
штамп Хаммер Ди Хаммер омар
штамп Мисмушель ди михес-мух-шел мидии
Лахс дер лах-кс лосось
Ich esse die Hummer nicht.

Официант прибыл, чтобы принять ваш заказ, так что пришло время принять решение и заказать еду. Вы решаете попробовать любимую немецкую колбасу и заказываете боквурст, говоря: Ich hätte gern die Bockwurst bitte . Однако если вы не едите мяса, вы можете просто сказать: Ich esse leider kein Fleisch («К сожалению, я не ем мяса»).

Краткий обзор урока

Ух ты, в Германии действительно много видов мяса, или Fleisch , верно? В этом уроке вы узнали целую кучу терминов, связанных с Fleisch , включая различные типы Rindfleisch (говядина), например, Rindsteak (стейк) и Hamburger , и даже морепродукты, такие как die Hummer (лобстер). ).С практикой вы никогда не будете уверены в том, какое мясо вы заказываете.

Mettbrötchen – Бутерброд со свиным фаршем – Немецкая культура

Когда вы думаете о немецкой кухне, обычно на ум приходят две вещи: квашеная капуста и что-то, включая мясо. Немцы любят мясо. Мясной фарш особенно. Его так любят, что едят даже сырым, особенно на Севере, где его намазывают на булочку, посыпают нарезанным луком и едят на завтрак.

Метт — это немецкий деликатес из сырого фарша из свинины, который часто покупают у мясника уже приправленным солью и перцем, иногда чесноком и молотым тмином.В северной Германии он известен как Hackepeter.

Если добавить сырой лук, то он называется Zwiebelmett . Если добавить лук и натертый майоран, он известен как Thüringer mett . По закону German Mett не может содержать более 35% жира. Если продукт не расфасован, немецкая директива Lebensmittelhygiene-Verordnung («Директива по гигиене пищевых продуктов/здоровью») разрешает продажу Mett только в день производства.

Метт служил Меттигелем (ёжик Метт)

Raw Mett обычно едят с булочкой (Mettbrötchen) или нарезанным хлебом, часто с гарниром из колец сырого лука или нарезанного кубиками сырого лука.Культурное значение сырой свинины не следует недооценивать. Некоторые компании разрешают или положительно поощряют Mettwoch , обычай есть Mettbrötchen в Mittwoch (среда).

В буфетах Метта иногда подают как меттигель (ежик Метта, также Hackepeterigel или Hackepeterschwein). Эта форма подачи Метта была особенно популярна в 1970-х годах. Для его изготовления большое количество метта формуют в виде ежа, в качестве шипов используют разрезанные на четыре части луковые кольца или палочки кренделя, а в качестве глаз и носа используют оливки.

В некоторых частях Южной Германии Метт (Mettstange) подают на булочке с щелочью вместо обычной булочки.

В Германии распространено употребление в пищу сырой свинины и сырой говядины, но Метта также можно приготовить. С ним следует обращаться так же, как с любым пряным мясным фаршем, купленным в магазине. Его можно смешивать с другим мясом и запекать в виде фрикаделек, мясного рулета или котлет с сосисками.

Служа Метбрётхену, не так уж и много надо делать. Немцы обычно едят их сырыми или просто добавляют приправу из соли и перца.Конечно, есть и другие, более сложные способы приготовления и подачи, но простая любовь к мясному фаршу перевешивает все остальное.

Ингредиенты:

Фарш из свинины: 1 кг
Соль и белый перец по вкусу
Тмин или майоран (измельченный): 2 грамма (по желанию)
Булочки: по желанию
Лук репчатый: 1 большая
Соленые огурцы для гарнира

Подготовка:

  1. Разрежьте рулеты пополам.
  2. С помощью вилки щедро намазать свиной фарш на верхний ломтик и посыпать солью и перцем по вкусу.
  3. Нарежьте или нарежьте ломтиками лук и положите поверх метта.
  4. Нарежьте соленые огурцы и положите сверху. Теперь Mettbrötchen готов к подаче. Обычное сопровождение — чай ​​или кофе, если они подаются во время завтрака, или в противном случае подойдет что угодно еще.

Африканская чума свиней подтверждена на немецкой свиноводческой ферме, в то время как импорт свинины в Китай рекордный. Об этом в пятницу сообщило федеральное министерство сельского хозяйства страны.

«Болезнь была подтверждена у свиней на двух фермах в восточногерманской земле Бранденбург.

«Предыдущие случаи были обнаружены только у диких животных: на данный момент 1267 случаев африканской чумы свиней у диких кабанов в районе Бранденбурга. Бранденбург находится на границе с Польшей, где болезнь широко распространена».

В статье Reuters отмечается, что « Китай и другие покупатели свинины запретили импорт немецкой свинины в сентябре 2020 после того, как первый случай был подтвержден у диких животных.Запреты на импорт со стороны Китая и крупных азиатских импортеров остаются в силе ».

«Запреты на импорт немецкой свинины, введенные в прошлом году, привели к смещению торговли: производители из ЕС, включая Испанию, увеличили экспорт в Азию, а Германия увеличила продажи внутри ЕС», — говорится в статье Reuters.

Авторы Bloomberg News Меган Дурисин и Стефан Никола сообщили в пятницу, что « цены на свиные туши в Германии поднялись с рекордно низкого уровня, установленного в 2020 году, , поскольку страна смогла продать часть своего избыточного предложения в Европейском союзе .Отставание поголовья скота из-за вспышек коронавируса на скотобойнях также уменьшилось.

«Вирус свиней, обнаруженный на немецких фермах в связи с задержкой экспорта», Меган Дурисин и Стефан Никола. Новости Блумберга (16 июля 2021 г.).

«Тем не менее, по данным [группы производителей] ISN, цены на свиней остаются ниже уровня покрытия затрат для фермеров. По данным правительства, продажи свинины в стране за пределами блока составляют 92 898, что вдвое меньше, чем в прошлом году (92 899).

АЧС подтверждена у свиней на фермах в Германии.Можно ли сдержать распространение в Европе. Потенциально большая история развивается здесь. https://t.co/zanzVqJcmE

— Скотт Ирвин (@ScottIrwinUI) 16 июля 2021 г.

Также в конце прошлой недели агентство Reuters News сообщило, что «обнаружение в пятницу первых случаев африканской чумы свиней (АЧС) у свиней на фермах в Германии может привести к переговорам об отмене существующих запретов на импорт с Китаем и другими основные покупатели сложнее , но никакого серьезного влияния на немецкий рынок свинины сразу не ожидается, считают эксперты.

«Ожидается, что это не окажет серьезного влияния на рынок, поскольку экспорт свинины из Германии уже подлежит запрету со стороны многих импортеров за пределами ЕС, — заявили эксперты».

В понедельник агентство Reuters News сообщило, что « третий случай африканской чумы свиней (АЧС) был подтвержден в выходные дни у свиней на ферме в восточной немецкой земле Бранденбург, сообщили власти Германии.

«Случай произошел на небольшой ферме с четырьмя свиньями в зоне ограничения, где болезнь распространена среди диких кабанов, — сообщили в министерстве здравоохранения земли Бранденбург.

Между тем, Bloomberg News сообщил на прошлой неделе, что

Рекордный спрос Китая на иностранную свинину вот-вот рухнет после резкого падения внутренних цен, что может ослабить давление на мировой рынок мяса и снизить как минимум одну составляющую мировых цен на продукты питания.

«Крупнейший на планете импортер основного белка может сократить зарубежные закупки более чем на 50% в период с июля по декабрь по сравнению с первой половиной года, потому что местные поставки теперь дешевле зарубежных поставок, — сказал Джим Хуанг. глава China-America Commodity Data Analytics, независимой консалтинговой фирмы, специализирующейся на сельском хозяйстве.

«50-процентное сокращение импорта свинины в Китай может снизить глобальные цены на продукты питания», Bloomberg News (15 июля 2021 г.).

В статье Bloomberg отмечалось, что «как иллюстрацию увеличения местных поставок, производство свинины в Китае подскочило на 36% в первом полугодии по сравнению с годом ранее примерно до 27 миллионов тонн, в то время как поголовье свиней увеличилось. почти на 30% с до 439 миллионов на конец июня по сравнению с 12 месяцами ранее, согласно данным бюро статистики в четверг».

Более широко в отношении U.S., вопросы торговли Китая, писатель Financial Times Деметри Севастопуло сообщил на прошлой неделе, что « Пекин пренебрежительно отнесся к США , отказавшись предоставить Венди Шерман , заместитель госсекретаря, встречу со своим коллегой во время предложил визит в Китай, который был бы первым столкновением на высшем уровне после ожесточенных переговоров на Аляске.

«США приостановили планы Шерман поехать в Тяньцзинь после того, как Китай отказался согласиться на встречу с Ле Юйчэн , ее коллегой, по словам четырех человек, знакомых с решением.Китай предложил встречу с Се Фэном, пятым чиновником министерства иностранных дел, отвечающим за дела США».

В статье FT указывалось, что администрация Байдена вела переговоры о том, что должно было стать первым столкновением на высоком уровне после их первой встречи на Аляске, которая вылилась в публичную ссору между Энтони Блинкеном , госсекретарем США, и Янгом. Цзечи , высокопоставленный чиновник внешней политики Китая».

“‘ Ход Китая опасен .Это увеличивает недоверие, напряжение и риск просчета в и без того напряженный период», — сказал Эван Медейрос, эксперт по Китаю из Джорджтаунского университета.

Немецкий свиной жир со шкварками Рецепт

Пищевая ценность (на порцию)
511 калорий
57 г Жир
0 г Углеводы
0 г Белок
Показать полную этикетку пищевой ценности Скрыть этикетку полного питания ×
Пищевая ценность
Количество порций: 8 до 16
Количество на порцию
Калории 511
% Дневная стоимость*
57 г 73%
Насыщенные жиры 22 г 111%
54 мг 18%
0 мг 0%
0 г 0%
Пищевые волокна 0 г 0%
Всего сахаров 0 г
0 г
Витамин С 0 мг 0%
Кальций 0 мг 0%
Железо 0 мг 0%
Калий 0 мг 0%
* % дневной нормы (DV) показывает, сколько питательных веществ в порции пищи способствует ежедневному рациону.2000 калорий в день используются для общих рекомендаций по питанию.

(Информация о питании рассчитывается с использованием базы данных ингредиентов и должна рассматриваться как приблизительная.)

Немецкий schmalz представляет собой топленый животный жир, а griebenschmalz  представляет собой топленый животный жир, к которому добавлены шкварки. Свинина является наиболее распространенным шмальцем в Германии и других частях Европы (в Польше он известен как smalec ), а шмальц, приготовленный из куриного или гусиного жира, наиболее распространен среди евреев-ашкенази.

Schmalz, также обозначаемый как schmaltz и shmalz , чаще всего используется в качестве намазки вместо масла. Хотя для непосвященных это звучит по-другому, слой шмальца, посыпанный солью поверх свежего немецкого хлеба, просто божественен.

Шмальц используется в немецкой кухне по-разному. Его кладут слоями на мясные консервы, добавляют в блюда из капусты и используют для обжаривания лука. Часто едят с оставленными шкварками, где это известно как грибеншмальц.Шмальц также можно приправить яблоками и луком.

Шмальц во многих отношениях лучше, чем беконный жир, потому что он не добавляет соли в блюдо. В то время как высококачественный шмальц и грибеншмальц можно купить в Европе, его труднее найти в США. Вы можете сделать свой собственный шмальц, потратив немного времени и несколько фунтов свиного жира, следуя этому рецепту. Как только вы его приготовите, вы увидите, насколько универсальным может быть шмальц.

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.