Меню первые блюда: Первые блюда, простые и вкусные рецепты на каждый день: 632 рецепта

Содержание

Зимнее меню: 7 сытных супов на каждый день недели | Рецепты | Кухня

Диетологи предупреждают: в нашем климате, в трескучие морозы, ни в коем случае нельзя пренебрегать густым и горячим супом. Он не только хорошо согревает и насыщает, но и восстанавливает водный баланс, что очень важно в холода. Суп предотвратит множество заболеваний: гастрит, колит, холецистит, все те заболевания, которые могут возникнуть из-за быстрой еды всухомятку.

Зимой супы мы варим особенные – жирные, на мясном, курином или рыбном бульоне. Такой суп – очень калорийный, что как раз и требуется зимой, когда на обогрев организма и поддержание трудоспособности тратится очень большое количество энергии. Кроме того, в нем много белка, а часто еще в супы кладут сыр, молоко или сливки, именно для того, чтобы повысить белковую ценность супа. Без белка зимой никак нельзя обойтись, он отвечает за теплообмен, работоспособность и хорошее настроение.

Но если есть суп в середине дня, а не на ночь, то можно не бояться растолстеть, так как в супах очень большое количество сезонных овощей: капусты, свеклы, моркови, сельдерея, лука-порея, которые долго перевариваются, и зачастую на их переваривание тратятся все лишние калории.

Содержащаяся в супах жидкость помогает наладить обмен веществ, и даже регулировать артериальное давление.

Супы и усваиваются гораздо легче и лучше, чем булочки. Диетологи рекомендуют даже желающим похудеть каждый день съедать по тарелке супа, не только на овощном, но и на мясном, и на рыбном бульоне. Такой суп придаст много сил, согреет, и чувство сытости сохранится до вечера. Есть даже специальная суповая диета, в ходе которой худеющий не мерзнет и не чувствует слабости и головокружений, всех тех «прелестей», которые поджидают сидящих на других «сухих» диетах.

Так как суп нужно есть каждый день, то мы подобрали для вас несколько рецептов для каждого дня недели. Все они разные, но очень вкусные, питательные и полезные.

Понедельник

Хлебный суп

Хлебный суп. Из книги Ники Белоцерковской «Гастрономические рецептыши» Фото: иллюстрация из книги

Из книги Ники Белоцерковской «Гастрономические рецептыши»

Порций: 10

  • 500 г копченой грудинки
  • 2 багета
  • 2 л бульона
  • 500 мл молока
  • 100 г сливочного масла
  • 2 ст.
    л. горчицы
  • 2 ст. л. бальзамического уксуса
  • Морская соль
  • Молотый черный перец

Шаг 1. Грудинку куском хорошо карамелизовать (обжарить до румяной корочки) в кастрюле со всех сторон, слить лишний жир, залить горячим бульоном или водой. Варить сначала на сильном огне 10 минут, потом накрыть крышкой, убавить огонь и варить еще как минимум 30 минут.

Шаг 2. Нарезать багет и подрумянить ломтики в духовке.

Шаг 3. Снять кастрюлю с огня, корейку вынуть из бульона, положить туда сухарики.

Шаг 4. Влить кипящее молоко, накрыть крышкой, дать сухарикам набухнуть в течение 10 минут. Если хотите, чтобы суп был совсем кремообразный, слейте часть жидкости.

Шаг 5. Положить в суп горчицу, масло, бальзамический уксус (или вместо него немного лимонного сока). Взбить блендером. Посолить и поперчить.

Шаг 6. Подавать с гренками, а мясо подать отдельно, с горчицей.

Вторник

Зимний суп с овощами и беконом

Зимний суп с овощами и беконом. Фото: www.globallookpress.com
  • 200 г бекона
  • 500 г мороженной брюссельской капусты
  • 100 г корня сельдерея
  • 2 корня пастернака
  • 3 луковицы
  • 1 морковь
  • 2 зубчика чеснока
  • 2 веточки тимьяна
  • 1 сушеный перчик чили
  • 2 ст.л. оливкового масла
  • Соль и черный перец по вкусу

Шаг 1. Морковь и корень сельдерея очистить и нарезать крупными кусками. 1 луковицу, не очищая, разрезать на 4 части. Все это немного попечь на сухой сковороде (10 минут).

Шаг 2. Вскипятить в кастрюле 3 литка воды, положить овощи¸ варить около 30 минут.

Шаг 3. Корень пастернака нарезать брусочками, 2 луковицы очистить и нарезать кубиками, бекон — прямоугольными ломтиками, чеснок мелко нарубить.

Шаг 4. В сковороде разогреть оливковое масло и обжарить в нем лук, чеснок, пастернак и бекон.

Затем добавить тимьян и чили (изъять через 5 минут).

Шаг 5. В процеженный овощной бульон переложить обжаренные овощи с беконом, довести до кипения и варить 15 мин.

Шаг 6. Брюссельскую капусту, не размораживая, бросить в суп и варить до готовности. За 5 минут до окончания варки посолить и поперчить.

Среда (разгрузочный день)

Зимний суп для сыроедов

Зимний суп для сыроедов. Фото: www.globallookpress.com

Порций: 4

  • 6 стеблей сельдерея
  • 2 моркови
  • 1 болгарский перец
  • 2 зубчика чеснока
  • 4 ст.л. очищенных семечек
  • Сок половины лимона
  • 3 ст.л. сыродавленного масла
  • 1 пучок зелени

Шаг 1. Стебли сельдерея и перец обдать кипятком, морковь почистить.

Шаг 2. Все крупно порезать и положить в блендер, налить воду, чтобы закрывала овощи. Пробить.

Шаг 3. Семечки обдать кипятком, положить их в блендер, выдавить туда же лимонный сок, выдавить чеснок, посолить. Пробить все до однородной массы.

Шаг 4. Подавать с зеленью.

Четверг

Сырный суп

Сырный суп. Фото: www.globallookpress.com

Порций: 6

  • 2 куриных окорочка
  • 2 луковицы
  • 2 больших стебля лука-порея
  • 0,5 корня сельдерея
  • 1 морковь
  • 3-4 свежих шампиньона
  • 200 г плавленого сыра
  • Соль и перец по вкусу
  • Зелень

Шаг 1. Отварить курицу. Бросить в бульон 1 луковицу, 1 очищенную морковь. Варить около 1 часа. Потом бульон процедить, лук выкинуть, морковь нарезать кружочками, мясо снять с костей и нарезать небольшими кусочками.

Шаг 2. Лук почистить, порезать кольцами и поставить обжариваться. Порезать к луку шампиньоны, сельдерей, потом лук-порей. Тушить овощи около15 минут.

Шаг 3. Залить овощи горячим бульоном, на крупной терке потереть сыр (если это возможно) или просто положит его в кастрюлю, помешивая, чтобы растворился.

Шаг 4. Посолить, поперчить, подержат на маленьком огне еще 10 минут. Выключить, подавать с зеленью.

Пятница

Кукурузный суп

Кукурузный суп. Фото: www.globallookpress.com
  • 400 г мороженой кукурузы
  • 2 ст.л. сливочного масла
  • 4 куриных крылышка
  • 2 яйца
  • 100 г сыра
  • Соль и перец по вкусу

Шаг 1. Кукурузу разморозить, поджарить в сливочном масле.

Шаг 2. Залить водой, положить в кастрюлю куриные крылышки, варить до готовности около 20 минут.

Шаг 3. Вынуть крылышки и взбить суп в блендере.

Шаг 4. Довести до кипения, вылить в суп взбитые яйца, положить тертый сыр, посолить и поперчить.

Суббота

Рыбная солянка

Рыбная солянка. Фото: www.globallookpress.com

Порций: 6

  • 500 г филе свежей рыбы (можно взять любую речную и морскую рыбу)
  • 250 г филе копченой и соленой рыбы (кроме сельди)
  • 2 луковицы
  • 3 ст. л. томатной пасты
  • 150 г соленых огурцов
  • 50 г растительного масла
  • 10 горошин перца
  • 2-3 лавровых листка
  • 6-12 маслин
  • 6 ломтиков лимона
  • Зелень
Шаг 1. Порезать кусочками свежую и соленую рыбу. Это надо делать отдельно.

Шаг 2. Лук очистить и мелко порезать. Обжарить на растительном масле. Когда лук приобретет золотистый цвет добавить к нему томатную пасту, прогреть еще 2 минуты.

Шаг 3. Огурцы нарезать мелкими кубиками. Дайте стечь рассолу. Добавьте к луку и пасте и быстро обжарьте.

Шаг 4. Свежую рыбу залить 2 л воды или рыбного бульона, добавить лавровый лист и перец, довести до кипения, снять пену, подождать пять минут и добавить копченую рыбу. Довести до кипения, снять пену, поварить 2 минуты.

Шаг 5. Добавить в суп лук, томат и огурцы. Варить 5-7 минут. После этого при необходимости досолить. Еще раз довести до кипения. Снять с огня. Посыпать зеленью. Накрыть крышкой и оставить на 15 минут.

Шаг 6. В каждую тарелку бросить ломтик лимона и 1-2 маслины. Разлить солянку, подавать на стол.

Воскресение

Гороховый суп

Гороховый суп. Фото: www.globallookpress.com
  • 1 стакан гороха
  • 1 кг говядины
  • 300 г свиных ребрышек горячего копчения
  • 4 литра холодной воды
  • Черный перец горошком
  • 3 картофелины
  • 2 ст.л. сливочного масла
  • 2 луковицы
  • 2 ст.л. томатной пасты или 2 помидора
  • 2 моркови

Шаг 1. Горох замочить на ночь.

Шаг 2. Мясо промыть, нарезать крупными кусками, залить холодной водой и поставить на сильный огонь. Бросить несколько горошин перца. Довести до кипения, снять пену, варить на слабом огне не меньше часа.

Шаг 3. Добавить ребрышки. И следом за ними нарезанный кубиками картофель. Как только суп закипит, положить горох.

Шаг 4. На сливочном масле пассировать лук. Потом добавить томатную пасту или натереть помидоры. Обжаривать 5 минут.

Шаг 5. Добавить к овощам тертую на крупной терке морковь. Обжаривать еще 10 минут на среднем огне.

Шаг 6. Добавить обжарку в суп, если горох и картофель готовы. Довести до кипения, выключить огонь, досолить и доперчить, если надо. Дать настояться 15 минут.

Смотрите также:

Первые блюда в кафе-ресторане «Кариночка», меню супов

 

Меню первых блюд

Кафе-ресторан «Кариночка» всегда славился не только своими вторыми блюдами, закусками и десертами, но и супами. Здесь никогда не принимали на работу поваров, уделявших первым блюдам второстепенное внимание. Вот почему у нас много постоянных посетителей, которых привлекают в наше кафе-ресторан именно разнообразные по составу, консистенции и вкусу, качественно приготовленные супы. Вы можете заказать их и на дом, и в офис, а можете стать нашим любимым гостем.

 

Рецепты армянских супов для домашней готовки

 

Супы в кафе-ресторане «Кариночка»


Название блюдаВес в гЦена в рублях
Куриный суп300200
Суп с морепродуктами
(креветки, кальмары, лосось, мидии)
250350
Грибной крем-суп
(шампиньоны, лук, морковь, сливки, сметана)
250250
Суп харчо
(суп из баранины, заправленный рисом, луком, зеленью и специями)
300200
Фасоль с креветками
(белая фасоль, тигровые креветки, базилик, оливковое масло, домашняя лапша)
250300
Суп уха
(сёмга, лук, морковь, водка)
300200
Борщ классический300200
Овощной суп Министрони250210
Крем-суп со шпинатом
(шпинат, креветки, лук шалот, сливки)
250270

 

Меню полностью:

1. Салаты, холодные и горячие закуски

2. Первые блюда

3. Вторые блюда, гарниры и соусы

4. Блюда на углях

5. Кушанья из рыбы

6. Кушанья из птицы

7. Кавказская кухня

8. Итальянская кухня

9. Уйгурская кухня

10. Десерты

Тема страницы: первые блюда в кафе-ресторане «Кариночка», меню супов.

Первые блюда — Основное меню

Сербская фасоль
  Ребра копченые, фасоль, лук репчатый, морковь, томат, масло растительное

200,00 р.

250

Суп Бечичи
  Семга, картофель, морковь, лук репчатый, масло растительное

225,00 р.

250

Чорба из рыбы
  Семга, лук репчатый, морковь, томат

215,00 р.

250

Чорба телячья
  Телятина, картофель, лук репчатый, морковь, зеленый горошек, сливки, сметана

225,00 р.

250

Чорба баранья
  Баранина, картофель, шампиньоны, лук репчатый, морковь, томат

225,00 р.

250

Суп Пилечий
  Курица, спагетти, лук репчатый, морковь

170,00 р.

250

Суп-пюре грибной
  Шампиньоны, масло сливочное, сливки, сметана

165,00 р.

250

Суп «Минестрон»
  Перец болгарский, капуста цветная, фасоль красная, фасоль стручковая, морковь

160,00 р.

250

Первые блюда – Сеть ресторанов Райская Трапеза

шампиньоны, лук, сливки, сыр пармезан, сухарики

Произошла ошибка. Пожалуйста, повторите попытку позже.

тыква, лук, сливки, Пармезан, сухарики

Произошла ошибка. Пожалуйста, повторите попытку позже.

брокколи, картофель, морковь, лук, сливки, Пармезан, сухарики

Произошла ошибка. Пожалуйста, повторите попытку позже.

картофель, морковь, лук, сливки, плавленный сыр “Дружба”, пармезан, сухарики

Произошла ошибка. Пожалуйста, повторите попытку позже.

Картофель, лук, сливки, с прованскими травами и брускеттой с сельдью

Произошла ошибка. Пожалуйста, повторите попытку позже.

Королевские креветки, мидии, сибас, морской гребешок, томатный соус

Произошла ошибка. Пожалуйста, повторите попытку позже.

баранина, картофель, горох нут, алыча, куркума, курдюк, лук репчатый, мята,…

Произошла ошибка. Пожалуйста, повторите попытку позже.

голяшка ягненка, лук репчатый, жир курдючный, мята, зелень

Произошла ошибка. Пожалуйста, повторите попытку позже.

филе семги и судака, картофель, масло растительное, зелень, лимон

Произошла ошибка. Пожалуйста, повторите попытку позже.

куриный бульон, курица, лапша, морковь, лук репчатый, зелень

Произошла ошибка. Пожалуйста, повторите попытку позже.

Готовим из сочной свеколки на натуральном мясном бульоне – борщь…

Произошла ошибка. Пожалуйста, повторите попытку позже.

Легкий ароматный суп с  самолепными сочными пельмешками – очень вкусно!

Произошла ошибка. Пожалуйста, повторите попытку позже.

яйцом и со сметаной

Произошла ошибка. Пожалуйста, повторите попытку позже.

кисломолочный суп с рисом, зеленью и горохом Нутом

Произошла ошибка. Пожалуйста, повторите попытку позже.

суп с тефтелями из баранины, лук, горох Нут и сушеная…

Произошла ошибка. Пожалуйста, повторите попытку позже.

суп из мини-пельмешек по-азербайджански, мята и уксус

Произошла ошибка. Пожалуйста, повторите попытку позже.

Острый и ароматный, очень сытный суп Харчо с доставкой на…

Произошла ошибка. Пожалуйста, повторите попытку позже.

Традиционная, аппетитная солянка со сметаной!

Произошла ошибка. Пожалуйста, повторите попытку позже.

Пельмени и первые блюда | Меню на воскресенье

Выберите категорию:

Все К Вашему праздничному столу. (предзаказ за 1-2 дня) Пятница 28 мая » Салаты » Пельмени и первые блюда » Вторые блюда » Пицца и выпечка » Напитки Суббота 29 мая » Салаты » Пельмени и первые блюда » Вторые блюда » Пицца и выпечка » Напитки Воскресенье 30 мая » Салаты » Пельмени и первые блюда » Вторые блюда » Пицца и выпечка » Напитки Понедельник 31 мая » Салаты » Пельмени и первые блюда » Вторые блюда » Пицца » Выпечка и десерты » Напитки Вторник 01 июня » Салаты » Пельмени и первые блюда » Вторые блюда » Пицца » Выпечка и десерты » Напитки Среда 02 июня » Салаты » Пельмени и первые блюда » Вторые блюда » Пицца » Выпечка и десерты » Напитки Четверг 04 июня » Салаты » Пельмени и первые блюда » Вторые блюда » Пицца » Выпечка и десерты » Напитки Пятница 05 июня » Салаты » Пельмени и первые блюда » Вторые блюда » Пицца » Выпечка и десерты » Напитки

Итальянские первые блюда — перевод меню

На первое итальянцы не едят супы. Забудьте про борщ, окрошку и прочее до возвращения в Россию. На первое у итальянцев — паста (переводится на русский как макаронные изделия), кстати ravioli и tortellini (типа наших пельменей) — это тоже паста. На севере Италии ещё может быть risotto (итальянский плов).

Pasta — Первые блюда типа «макароны»

Итальянские макароны состоят из 3 составляющих: (1) сами макароны + (2) соус + (3) тёртый сыр formaggio grattugiato [формаджио граттуджато]. Без одного из них — макароны будут не итальянские, а русские.

Название первого блюда состоит из названия формы макарон + названия соуса. Например:

«Spaghetti» + «al pomodoro»

[спагетти аль помодоро]
Спагетти с помидорным соусом, итальянская классика.

Более важно с каким соусом макароны, поэтому обращайте внимание на вторую часть названия. Ведь не играет особой разницы, есть макароны в форме вер ёвочек или в форме трубочек.

Формы макарон

  • bigoli — толстые спагетти
  • bucatini — толстые спагетти с дырочкой посередине (дырка по-итальянски buco)
  • canelloni — толстые трубки, соус запихивают внутрь
  • capellini — по-русски волоски, самые тонкие из длинных макарон приплюснутой формы; мука с добавлением яйца
  • cappelletti — маленькие пельмешки, свёрнутые в рогалик
  • chifferini — маленькие рожки
  • farfalle — бабочки
  • fettuccine, tagliatelle — яичные макароны типа лапша, то есть длинные, а в сечении, говоря техническим языком, прямоугольник, ширина 5 мм.
  • fregola — макаронные изделия в виде шариков диаметром от 2 до 6 мм, распространены на Сардинии, где их называют fregula
  • fusilli (итальянский переводчик — спиральки)
  • garganelli — свёрнутые трубочки
  • gnocchi — клёцки (мука с добавлением картофеля)
  • lasagna — тоже паста, но в виде слоёв, между которыми соус
  • linguine — в переводе «язычки»
  • maltagliati — по-русски «плохо отрезанные»; обрезки от листа теста, оставшиеся после нарезания лапши
  • mezzemaniche — короткие рукава, короткие толстенькие рифлёные цилиндрики
  • paccheri — очень короткие и толстые трубки
  • pappardelle — также яичная паста типа лапша, но намного шире, чем tagliatelle, распространены в Тоскане; сочетаются с соусом на базе мяса или грибов
  • penne — пёрышки, pennette — маленькие пёрышки
  • ravioli — пельмешки равиоли
  • spaghetti (перевод с итальянского — верёвочки)
  • spaghetti alla chitarra — спагетти квадратного сечения
  • tagliatelle — смотри fetuccine
  • tagliolini — типа fetuccine, но потоньше, ширина 2-3 мм
  • tortelli — пельмешки квадратной формы
  • tortellini — пельмешки, по форме напоминает пупок
  • trofie — типичные лигурийские макаронные изделия в форме маленьких колбасок, скатываются между ладоней
  • vermicelli (вермишель, по-русски означает — червячки)
  • .

 

 

Spaghetti (Спагетти) дословно переводится с итальянского как «верёвочки» (от итальянского слова «spago», означающего «верёвка, шнурок, шпагат…»

Блюда по алфавиту

Bucatini all’amatriciana

[Букатини алламатричана].
В состав соуса входят помидоры, кусочки свиной ветчины или грудинки, оливковое масло и овечий сыр (по-итальянски Pecorino).
Классическое итальянское первое блюдо, появившееся в XIX веке недалеко от города Рим.

Gnocchi da patata

[ньòкки ди патата]

Картофельные клёцки (итальянские макаронные изделия с добавление картошки). Готовятся исключительно вручную и подаются с помидорным соусом с поджаренными луком, морковкой и зеленью, обильно посыпаются тёртым сыром Grana. Типичное блюдо г. Вероны.

Gnocchi di zucca di salsa con pomodoro al basillico

Клёцки из тыквы (по-итальянски zucca) с помидорным соусом и базиликом. Что такое Gnocchi смотри выше.

Lasagna

Еще один вид пасты (макарон) только в виде пирога или слоев теста, между которыми тот же соус. Бывает мясная (al ragu, или alla bolognese) или вегетарианская (vegetariana).

Лазанью также, как и остальную пасту, посыпают тёртым сыром.

Тип блюда: классика

Linguine alle vongole

Лапша с маленькими белыми ракушками vongole.

Внимание! Ракушки подаются неочищенными, поэтому перед началом еды, придётся повытаскивать их из раковин.

Кстати, макароны с морепродуктами у итальянцев не принято посыпать сыром, хотя если вам нравится, попросите сыра [Формаджо пер фаворе], и его принесут без проблем.

Paccheri con cozze

аккери кон коцце].

Толстые короткие макароны с мидиями. Мидии — это большие чёрные ракушки. Очень похоже на блюдо типа Linguine alle vongole с маленькими белыми ракушками.

Более продвинутый вариант этого блюда — Pasta allo scoglio.

Pappardelle all’anatra

[Паппарделли аль анатра].
Лапша с кусочками утки (по-итальянски anatra).

Penne all’Arrabbiata

Переводится с итальянского как «Злые перышки». На основе помидорного соуса, но довольно остренькие, за счёт перца. Также туда добавляют чеснок.

Родина этого блюда — Рим и окрестности.

Тип блюда: классика

Pennette al Pesto

[Пеннетте аль Песто].

Это макароны с зелёным соусом, в который входят следующие ингредиенты: подсолнечное масло 37%, базилик 27%, сыр Grana Padano 6%, кедровые орешки 2%.

Кстати, вы можете купить готовый песто в супермаркете в герметичной баночке и забрать с собой в Москву. Смотри, что ещё купить из еды в Италии тут.

Родина блюда: регион Лигурия.

Penne gamberetti e zucchine

Пёрышки с креветками и кабачками цуккини. Вообще по-итальянски Цуккини и означает Кабачки.

Penne al ragu, или alla bolognese

Перышки «Аль рагу» или спагетти «Болоньезе», что почти тоже самое — это ещё одна классика, а значит есть всегда в любом итальянском ресторане. Готовится на основе мясного фарша и томатной пасты. Отдаленно напоминает русские «макароны по-флотски». Не забудьте посыпать пармезаном. Рецепт.

Spaghetti aglio, olio, peperoncino

Самая простая паста. По-русски означает спагетти с чесноком, маслом и острым перцем. Итальянскому переводчику показались слишком острыми, но о вкусах не спорят. Итальянская классика.

Spaghetti carbonara

Спагетти для тех, кто очень голоден, нажористые. Соус карбонара состоит из сливок, кусочков бекона и ещё туда выбивается яйцо. Обязательно тертый сыр типа Parmiggiano regiano или Grana padano.

Тип блюда: классика.

Один знакомый итальянец дал переводчику рецепт карбонары.

Spaghetti mare e monti

Mare e Monti переводится на русский как «Море и горы».

Соответственно эту пасту заправляют морепродуктами (ракообразные или ракушки) — море, и грибами — горы.

Spaghetti al nero di seppia

[Спагетти аль неро ди сэппья].
На русском звучит как «Спагетти Чёрная Каракатица».

Соус делается из кусочков каракатиц и туда же добавляют их чёрную как чернила краску этих тварей. Когда кушаешь, то вкусно, хотя выглядит необычно.

Все русские туристы делятся на два одинаковых лагеря. Половина съедают всё без остатка и говорят, что очень вкусно, другая половина даже не притрагивается и говорит «Мы это кушать не будем…»

Это блюдо готовят только в Венеции.

Spaghetti alla Norma (*)

По-русски Спагетти «нормированные», с помидорным соусом и добавлением баклажана. Эти макароны нормируют и едят на Сицилии. Итальянскому переводчику очень понравилось.

Spaghetti alla puttanesca

[Спагетти алла путтанеска].
Переводится как «Спагетти путтанские». Соус на базе помидора, оливок, каперсов (замаринованные нераспустившиеся цветочки) и немного чесночка.

Родина этого блюда — Неаполь.

Spaghetti allo scoglio, -alla marinara

В переводе с итальянского означает «спагетти с морепродуктами». Соус помидорный с большими черными ракушками мидиями (cozze — читается кóццэ), маленькими белыми ракушками (vongole) и раками (gamberoni). Итальянцы очень уважают это блюдо и считают его вершиной итальянской кухни. Если хорошо приготовлено, то очень вкусно, в ресторане «Liston» в Вероне готовят вкусно. НО! некоторые недобросовестные рестораторы плохо промывают ракушки, и тогда на зубах будет скрипеть песок 🙁

Тип блюда: классическое для морских городов.

Tagliatelle alla boscaiola

Переводится с итальянского как лапша от лесничего.

Называется так из-за того, что туда добавляют лесные грибы.
Кроме грибов там могут быть горошек, кусочки грудинки или колбасок и сливочный крем. Обычно едят осенью, когда грибы свежие.

Tagliatelle al salmone

[Тальятелле аль сальмоне]- лапша с кусочками лосося.
Готовится на соусе из сливок. Вкусно.

Tagliatelle ai funghi porcini

[Тальятелле кон порчини]- лапша с белыми грибами.
Готовится на соусе из сливок. Очень вкусно.

Tortelli con zucca

[Тортелли кон дзукка].

Пельмешки «Тортелли» с начинкой из тыквы, по-итальянски Zucca.

Типичное блюдо города Мантуя.

Tortellini di Valeggio

Произношение: [Тортеллини ди Валеджо]

Ещё их называют “Nodo d’amore” (по-русски «Узел любви» — прим. переводчика), за их необычную форму.
Их отличие заключается в том, что они делаются из очень тонкого теста, в результате они получаются легче, чем другие изделия из пасты с начинкой. Рецепт изготовления хранится в секрете. Valeggio — это городок под Вероной.

Tortellini panna e prosciutto

[Тортеллини панна э прошутто].

Пельмешки «Тортеллини» с ветчиной и сливочным соусом (Panna в переводе с итальянского «Сливки»).
Тоже считается Пастой, также посыпается тёртым сыром.

Trofie al pesto

[Трофие аль песто].

Trofie — это традиционная форма макарон в Лигурии и, в частности в Генуе. По форме они напоминают небольших дождевых червяков. В переводе на русский слово Trofie означает катышки, поскольку их получают скатывая между ладоней тоненькие колбаски теста. Почти всегда они подаются с традиционным генуэзским соусом Pesto alla genovese, в основе которого перемолотый базилик. Средняя цена такого блюда в итальянском ресторане — 10 евро.

Первые блюда из риса

Еще один вид первых блюд Северной Италии — это risotto (ризотто). Делается на основе риса, но от русского плова отличается не меньше, чем русские от итальянцев. Дело в том, что ризотто имеет кашеобразную консистенцию. Также обязательно посыпайте его тертым сыром (formaggio grattuggiato).
В Риме и южнее ризотто не едят.

У итальянского переводчика есть рецепт ризотто.

Risotto all’Amarone

Русская транскрипция: [ризотто аль Амароне].
Самое почитаемое первое блюдо в Вероне. Для приготовления используется рис с маленькими зёрнышками сорта vialone nano IGP, который растёт на острове Isola della Scala и вино Amarone della Valpolicella.

Risotto ai funghi porcini

Произношение: [ризотто ай фунги порчини]
Ризотто с белыми грибами. Любимый ризотто итальянского переводчика. Входит в список «Обязательно попробовать». Запивать можно как белым, так и красным вином.
Смотреть РЕЦЕПТ.

Risotto alla Milanese

[ризотто алла миланэзе]
Переводится с итальянского как Ризотто по-милански. Жёлтого цвета, потому что туда добавляют шафран.

Risotto alla pescatora (ai frutti di mare)

[ризотто ай фрутти ди маре]
Ризотто с морскими гадами.

Risotto con asparaggi e taleggio

Ризотто со спаржей и сыром талéджо. Итальянский переводчик еще не успел это попробовать.

Супы — Zuppe e Minestroni

За всю свою карьеру итальянского переводчика я всего один раз ел в Италии суп, это был суп-пюре из фасоли и это было вкусно.

Это было в ресторане в аутлете около Болоньи.

Потом этот ресторан сгорел 🙁

Minestra d’orzo e faggioli

[Минестра дорцо э фадджоли].
Суп из перловки и фасоли.

Tortellini in brodo

[Тортеллини ин Бродо].
Пельмешки в бульоне.

Zuppa alla Frontaiana

[Дзуппа алла фронтайана].
Фасолевый суп с разными овощами: тыква, морковка, лук, седан. А также концентрат помидора и немного грудинки и сала.

 

КОММЕНТАРИИ

Русский турист: а я думал типа «нормальные», а не ерунда какая-нибудь 🙂

Переводчик: Grazie!

Переводчик: Уважаемый Александр, спасибо за Ваш отзыв!
  — супы у меня как раз в первых блюдах
  — в

Как правильно сформировать разделы меню кафе по позициям блюд на первые, вторые, горячие, рыбные мясные

На успех заведения общественного питания влияет бесчисленное количество факторов. Специалисты утверждают, что мало просто разработать ассортимент позиций, и нанять настоящих профессионалов своего дела для их приготовления. Необходимо учитывать и другие, на первый взгляд, мелочи, которые будут способствовать привлечению клиентов.

В частности, меню для любого заведения – его визитная карточка. Оно не только знакомит посетителя с доступным ассортиментом. Оно направлено на некоторое психологическое воздействие, стимулирующее совершить покупку. Одновременно с этим, оно должно доносить максимум информации до гостя. И в этом может помочь наша компания.

Мы специализируемся на разработке меню для кафе и имеем опыт работы более 10 лет. Мы поможем Вам составить максимально рациональный перечень позиций, оформленный по всем канонам кулинарной эстетики.

Определившись со спецификой заведения и выбором позиций, которые будут представлены в меню, необходимо всех их разделить по следующей структуре:

  • холодные закуски;
  • салаты;
  • горячие закуски;
  • хлебобулочные и мучные изделия, например брускетта, сэндвичи, гамбургеры;
  • первые блюда;
  • горячие основные блюда;
  • гарниры;
  • соусы;
  • десерты;
  • фрукты;
  • безалкогольные и алкогольные напитки.

Именно в таком случае клиент сможет сделать рациональный выбор, при этом не испытывать трудностей во время формирования заказа. Стоит отметить, что в каждой из позиций структуры необходимо придерживаться определенной последовательности. А именно, начинать от рыбных блюд, переходя к мясным и заканчивая овощными. Это классический подход к формированию меню.

Что касается алкогольной продукции, то её необходимо предлагать, начиная с самых крепких, заканчивая безалкогольной продукцией. Хотя, для того, чтобы отражать основную специфику заведения и постепенно вводить позиции, приносящие большую прибыль, допускаются некоторые огрехи в создании структуры меню. И это практикуется, если ресторатор не претендует на получение звезды Мишлен.

Нужны ли фотографии

Каждый клиент в первую очередь ориентируется на визуальные ощущения. Если ему нравится интерьер, он захочет посещать это заведение. Если ему нравится удобная и комфортная мебель, он захочет больше времени проводить в нём. Если ему нравится атмосфера, то он обязательно расскажет о заведении своим друзьям. Соответственно, если ему нравится оформление меню рыбного кафе или любого другого, то он обязательно будет стремиться заказать все больше аппетитных позиций.

Экономичным вариантом является создание мясного меню кафе без фотографий. В этом случае оно займёт всего 1-2 листа. Опытные специалисты обеспечат грамотную навигацию и будут использовать различные шрифты и цвета для выделения важной информации. Второстепенные данные будут менее заметны. В этом случае на первый план выходит название блюда. Оно должно возбуждать аппетит. Даже если речь идёт о всем известном греческом салате, сделать его описание можно сочным и увлекательным, чтобы только от одного чтения у клиента «засосало под ложечкой» и он был готов заказать сразу две порции.

Но, практика показывает, если использовать фотоматериал, то меню вызовет больше восторженных откликов и будет чётко давать понимать, чего посетителям ждать от того или иного блюда. Особенно это актуально для меню вторых блюд в кафе национальных кухонь. Ведь далеко не каждый знает, что такое футомаки, темаки или терияки.

Главное преимущество использования фотоматериала – это красочность и удобство выбора. Опытные рестораторы отмечают, что нередко гости указывают на желаемую для заказа позицию именно по картинке, даже не подозревая, какое «имя» носит то или иное блюдо.

Главный недостаток меню горячего в кафе с фотографиями – это его громоздкость. Естественно, далеко не каждому захочется перелистывать десятки страниц в поисках подходящей позиции. Поэтому и к этому вопросу необходимо относиться рационально. К примеру, если ваше заведение национальной кухни, то необходимо сделать акцент на форме подачи блюда и оснастить фотографиями самые ходовые и прибыльные позиции. Грамотная табуляция текста позволяет воздействовать на клиента, давая ему возможность получить исчерпывающую информацию.

Если меню заведения небольшое, то есть смысл каждую позицию сопровождать фотографией. Если речь идет о достаточно крупном перечне позиций, то лучше всего разделить блюда на определенные группы и для каждой из них подобрать общую фотографию. К примеру, если речь идёт про плов, в меню кафе то нецелесообразно каждый вариант приготовления дополнять отдельным фото, ведь, по сути, меняется лишь ингредиент к рису, а форма подачи выглядят одинаково. Соответственно, все лучше оставить одно фото в классическом виде.

Преимущества сотрудничества с нашей компанией

Мы настаиваем на том, что меню у любого заведения должно быть не только понятным и привлекательным, но и практичным. Далеко не каждый захочет тратить лишние средства на перепечатывание тиража продукции, которая всего за несколько недель потеряет свой эстетичный внешний вид.

Именно поэтому мы предлагаем:

  • Защитить страницы от жирных рук, пролитых напитков и затирания. Сделать это можно с помощью ламинирования. Для этого мы предлагаем воспользоваться пленкой.

  • Использование обложке. Если речь не идет о пивном пабе с небольшим перечнем позиций на одном листе, то лучше позаботиться о наличии обложки из плотного картона. Мы предоставляем различные типы сшивки страниц.

  • Папка для салатов меню кафе. Это один из оптимальных способов повысить имидж заведения, а также сделать печатную продукцию более привлекательной. Мы изготавливаем папки из различных материалов, включая искусственную и экокожу, текстиль, поливинилхлорид и даже древесину. Будьте уверены, что эксклюзивное решение позволит сделать меню изюминкой вашего заведения.

Чтобы воспользоваться нашими услугами, достаточно просто оставить заявку на нашем сайте либо же позвонить по контактному номеру телефона. Мы готовы работать с самым сложным и нестандартным проектами. Доступен предварительный расчёт стоимости заказа. Для этого вам необходимо будет указать все подробности будущего тиража и сроки его печати.

Подключайтесь в наши группы, комментируйте и ставьте лайки!

При цитировании документа ссылка на сайт с указанием источника обязательна. Полное заимствование документа является нарушением международного и российского законодательства и возможно только с согласия администрации сервиса www.remenu.ru.
© Сервис для ресторанов — www.remenu.ru

Вам может быть интересно:


Создаем меню для ресторана, с чего начать?

Вы решили разработать оригинальный дизайн меню своего ресторана и не знаете с чего начать? Наши рекомендации Вам помогут! Очень часто к нам обращаются рестораторы, которые не знают, чего хотят или не могут сформулировать задачу. Сейчас мы разберем каждый шаг по отдельности, составим программу дизайна меню для начинающих.

Меню ресторана подразделяется на три вида, каждый из них различается по трудозатратам и стоимости изготовления. ..

подробнее…/

Как заказать разработку дизайна и печать меню?

Узнайте какую информацию необходимо предоставить дизайн студии для разработки дизайна и печати полиграфической продукции для ресторанов, кафе и баров. Детально разберем каждый пункт, приведем рекомендации и ответим на самые популярные вопросы.

подробнее…/

Как правильно подготовить файлы к печати в типографию?

Если Вы это читаете, то скорее всего предоставленные Вами файлы в печать не подходят по техтребованиям. В данной статье мы не будем разбирать такие сложные для неопытного пользователя термины как цветовые профиля, оверпринт, трепинг и прочие сложно произносимые слова. И Вам не придется читать скучные техтребования типографий с непонятными словами, мы разберем все простым языком с картинками!

подробнее…/

Руководство по структуре традиционных итальянских блюд

Cucina Toscana уже более 10 лет является лучшим итальянским рестораном Солт-Лейк-Сити!

Последние сообщения Cucina Toscana (посмотреть все)

L’appetito vien mangiando.

Как гласит популярная итальянская поговорка,

«аппетит приходит во время еды».

В итальянских блюдах есть особая структура, выработанная веками, которая представляет собой мастер-класс о том, как лучше всего наслаждаться едой и компанией.Не все ужины — известные как cena — состоят из всех этих блюд; часто многочисленные блюда резервируются для праздников или праздничных мероприятий. В Cucina Toscana мы структурируем наше меню, чтобы оно максимально напоминало блюда традиционной итальянской кухни. Мы надеемся, что это руководство пробудит у вас аппетит к ужину.

Аперитив


Аперитив — начало трапезы. Как и французский аперитив , это блюдо может состоять из игристых напитков, таких как шампанское, просекко, шампанское или вино.Аперитив — это еще и закуска; Небольшие блюда из оливок, орехов или сыра могут быть доступны для посетителей, чтобы перекусить, пока они ждут следующего блюда.

Закуски


Этот курс обычно считается «стартовым». Блюдо с закусками будет легче, чем аперитив. Часто закуски могут состоять из закусок, таких как саляме, мортаделла или прошутто, которые подаются с сыром и хлебом; в других случаях вы можете найти закуски из холодного лосося или тунца или брускетту.

Primi


Primi — это первое блюдо, содержащее горячую пищу, и часто оно тяжелее, чем закуски. Как правило, первоклассные блюда не состоят из мяса. В то же время первоклассные блюда могут содержать изысканные и роскошные ингредиенты, такие как трюфель или морепродукты. Ризотто, ньокки, суп, лазанья, паста или бульон — все это обычные прими-блюда.

Secondi


На этом курсе вы познакомитесь с различными вариантами мяса и морепродуктов. В зависимости от региона у вас могут быть курица, говядина, свинина, баранина или индейка, приготовленные разными способами: от колбасы до жаркого и мяса на гриле.Что касается морепродуктов, вы можете найти рыбу, креветок, омаров или другие «мясные» морепродукты. Если в secondi два блюда, между ними подается очищающее средство со вкусом сорбета.

Contorni


Блюда конторни подаются вместе с вторыми блюдами. Обычные блюда cotorni приготовлены из овощей, сырые или приготовленные. Их подают на другой тарелке, чем мясо или морепродукты в секонд-си, чтобы не смешивать их на тарелке и сохранить целостность вкуса.

Insalata


Если в конторни много листовых зеленых овощей, инсалата или салат могут не подавать. Если нет, то за вторым последует салат.

Formaggi e frutta


Сейчас, когда мы приближаемся к концу трапезы, есть целый курс, посвященный сыру и фруктам. Будет представлен выбор региональных сыров с сезонными фруктами, которые дополнят вкус сыра.

Dolce


Десерт! Варианты варьируются от тирамису до торта или от пирога до паннакотты.Вы также можете выбрать сорбетто или мороженое для чего-нибудь более легкого и очищающего вкус. Могут быть поданы некоторые фирменные региональные десерты, такие как зепполе или канноли.

Кафе


Крепкий эспрессо подается после сладкого, часто очень теплым, без молока и сахара.

Digestivo


В завершение этой сложной декадентской итальянской трапезы последним блюдом является алкогольный напиток для пищеварения, такой как лимончелло, амаро или граппа, который помогает пищеварению.

Приятного аппетита!

Меню из 17 блюд французского языка — The Great Gastro

В западных официальных ресторанах полное меню блюд может состоять из 5, 6, 8, 10, 12 или 16 блюд, а в его крайней форме, как известно, насчитывается двадцать. -один курсы. В этих более формализованных обедах блюда тщательно спланированы, чтобы гастрономически дополнять друг друга. Курсы меньше по размеру и рассчитаны на длительный вечер, до трех, четырех или пяти часов, и следуют многолетним традициям планирования меню.Большинство блюд (за исключением некоторых легких блюд, таких как шербет) на самых официальных обедах из полных блюд обычно сочетаются с другим вином, пивом, ликером или другим спиртным напитком. Самый роскошный известный полный курс, конечно же, создан на французском языке, который представляет их элегантный сервис в гастрономии.

Этот легендарный полный классический французский полный обед состоит из 17 меню, от закуски до десерта, и завершается напитком.

1 — Закуски / Закуска

В последние годы закуски приобрели популярность и теперь входят в большинство меню в скромных ресторанах.Подается на вращающейся тележке или на подносе, небольшое количество каждого сорта помещается на тарелку, чтобы составить порцию.

2 — Картофель / суп

Суп также можно использовать в качестве закуски к следующим блюдам. Во время этого курса подаются такие супы, как прозрачный суп (консоме) и густой суп (крем, велут, пюре). Хотя нужно отметить, что прозрачный суп всегда стоит в меню первым.

3 — яйцо / яйцо

Oeufs — блюда из яиц.Есть много стилей приготовления и приготовления яиц, таких как вареные, на кокотке, пашот или омлет. Этот курс не входит в меню ужина.

4 — Мясные / фарино / макаронные изделия или рис

Это вклад Италии в меню блюд. В его состав входят разные виды риса и макаронные изделия. Блюда из макаронных изделий — это спагетти, лазанья и ньокки. Существует более 200 разновидностей макаронных изделий. Состав, размер, форма и цвет определяют вид пасты.

5 — Пуассон / Рыба

Пуассон — это блюда из рыбы. Благодаря тому, что рыба имеет мягкое волокно, она подготавливает вкус к более тяжелому мясу. Идеальной рыбой для составления меню на ужин являются: подошва, лосось, палтус, эскаллоп и т. Д. В меню ужина редко встречаются треска, окунь, пикша, брил, хек и камбала.

6 — Вход / вход

Первые мясные блюда Entrées — это, как правило, небольшие, хорошо украшенные блюда, которые приходят с кухни и готовы к подаче.Они всегда сопровождаются очень жирной подливкой или соусом, если за основным блюдом следует переживать, тогда картофель и овощи не подаются с последними; Однако если питающееся блюдо не следует за основным блюдом, они будут поданы вместе с блюдом.

7 — Сорбет / Сорбет

Из-за большого объема французского классического меню это блюдо считается перерывом между блюдами. Он противодействует предыдущим блюдам и омолаживает аппетит к последующим.Это вода и ледяная крошка, приправленная, как правило, шампанским и поданная в бокале.

8 — выступы / сочленения

Это основное мясное блюдо в меню. Релевы обычно больше, чем первые блюда, и представляют собой мясные куски, которые необходимо разрезать. Эти суставы обычно жарятся. К этому блюду всегда подают соус или жареный соус с картофелем и зелеными овощами.

9 — роти / жареный

На данном этапе баланс курсов постепенно возвращается от тяжелого к легкому.Жаркое всегда содержит жаркое из дичи или птицы: — курицу, индейку, утку, фазана, перепела. Каждое блюдо сопровождается собственным особым соусом и подливой, а зеленый салат подается отдельно на блюде в форме креса.

10 — Бобовые / овощи

Теперь у нас есть овощное блюдо, которое подается только с сопровождающим его соусом. Это овощные блюда, которые можно подавать отдельно как индивидуальное блюдо или включать вместе с основными блюдами, релеве или жареными блюдами.

11 — Салаты / Салаты

Различные виды салатов, которые подаются во время этого курса.

12 — Холодный буфет / Холодный буфет

В этом курсе подаются охлажденные (маленькие) кусочки мяса.

13 — Антреме / Сладости

Entremets в меню относится к десертам. Это могут быть горячие или холодные сладости, пирожные, суфле или мороженое.

Блинчики Сюзет — тонкие блины с апельсиновым соусом

14 — Савуро / Савори

Блюдо с острым вкусом, например, анчоусы на тосте или маринованные фрукты.Их подают в горячем виде с тостами или в виде несладкого суфле. Например, валлийский раритет, шотландский вальдшнеп, диана Канапе.

15 — Фруктовый / сыр

Фромаге — альтернатива устаревшему пикантному блюду, его можно подавать до или после сладкого блюда. Обычно его подают со сливочным маслом, крекерами и иногда с сельдереем. Гауда, камамбер и чеддер — некоторые примеры сыра. Все виды сыра могут быть предложены вместе с соответствующими добавками, идеальная сырная доска будет сочетать твердые, полутвердые, мягкие или сливочные , голубой и свежий сыр.

16 — Десерт / нарезанные фрукты и орехи

Десерт — это блюдо, которое обычно подают в конце еды. В этом курсе могут быть поданы все виды свежих фруктов и орехов. Общие десерты включают торты, печенье, фрукты, выпечку и конфеты.

17 — Буассоны / напитки

Подаются все виды горячих и холодных напитков, чай, кофе и т. Д. Всегда помните, что при составлении меню напитки не считаются курсом.


Дополнительная информация или запрос Бронирование
Звоните: 02254 9005 / LINE @: @greatgastro
БРОНИРОВАТЬ

7 блюд французской официальной трапезы

Нет никаких сомнений в том, что официальные французские обеды состоят из нескольких блюд и требуют длительного времени.Но что такое , это этих блюд и в каком порядке они должны подаваться? Это действительно не так загадочно, как может показаться на первый взгляд.

Хлеб всегда будет присутствовать во время еды, хотите вы этого или нет, в отличие от многих других европейских кухонь. Во Франции хлеб является символом гостеприимства, поэтому не подавать его было бы оскорбительно.

Однако вода — другое дело. Возможно, вам придется спросить, и вам дадут воду в бутылках, если вы не укажете кран.Вино — классический напиток, который выбирают во время еды, поэтому он обычно более доступен, чем вода.

  1. L’Aperitif: В Америке закуски — начало трапезы; во Франции это l’aperitif , небольшие закуски, которые обычно подают с алкогольными напитками. Эти легкие закуски могут включать оливки, арахис, канапе или небольшой тост с ароматной начинкой. Порция напитка может быть несколькими пальцами виски или бурбона, мартини или бокалом шампанского.Если это официальное французское блюдо подается дома, обычно l’aperitif будет подаваться вне столовой, как в официальной гостиной.
  2. L’Entree / Hors D’oeuvres: основное блюдо французской еды — это не основное блюдо, а скорее закуска. Французское слово « Entrer », или «войти», объясняет его место в официальной трапезе. Сезонность в еде важна для классической французской кухни, поэтому вам могут подать что угодно, от карпаччо из говядины до мусса из лосося и французского лукового супа.
  3. Рыба: В обычном ресторане рыбное блюдо, украшенное овощами, находится между л’энтри и основным блюдом, хотя его можно считать основным блюдом дома. После этого можно также съесть небольшое блюдо из лимонного или лаймового шербета, чтобы очистить вкус и освежить чувства.
  4. Основное блюдо: Изысканное блюдо из мяса или птицы с овощным гарниром будет подано следующим в качестве основного блюда, или le plat Principal .Овощи обычно подают на стороне, а не на одной тарелке, и, скорее всего, это будут простые сезонные овощи.
  5. Салат: Традиционно простая зелень, заправленная винегретом, служит средством очищения неба и улучшения пищеварения. Современная французская кухня принесла с собой очень сложные салаты и заправки, но они, скорее всего, будут найдены в неформальном месте или дома.
  6. Сыр: Французы едят больше сыра, чем кто-либо другой в мире.После салата и перед десертом (который также может заменить) они ценят его выбор, который подают на деревянной доске, и только если вы иностранец, вам предложат хлеб. Французы любят сыр au natur, или как есть. Фрукты и другие приправы редко подают вместе, поскольку это, как правило, более британский или американский обычай.
  7. Десерт: Особые случаи требуют угощения. Французские десерты вкусные, богатые и красиво оформленные, но, как правило, они маленькие.Это может быть шоколадный профитроль, мусс или яблочный пирог. Небольшой demitasse свежезаваренного кафе обычно делает акцент на сладостях.

Как спланировать обед из нескольких блюд

by Chef Wards

Вы только что отведали ужин из нескольких блюд в любимом ресторане и теперь хотите приготовить одно дома. Я не удивлен; все любят обеды. Томас Келлер, знаменитый ресторатор и владелец французской прачечной, объясняет, что вкус блюда усиливается уже после нескольких первых укусов блюда.В конце концов наступает «насыщение вкуса и утомление вкуса», что известно как «закон убывающей отдачи». Из-за этого он считает, что концепция курсинга заключается в том, чтобы ваши посетители захотели еще один укус, другими словами, остановиться до того, как их вкусовые рецепторы надоест.

Обеденные блюда также позволяют вашим гостям наслаждаться разнообразными небольшими тарелками. Меню разнообразны, а блюда дополняют друг друга. У шеф-повара есть время и свобода создавать рассказ с помощью еды.

Но не позволяйте всему этому вас запугать.Я работаю в сфере общественного питания уже несколько лет, поэтому разработал пошаговый процесс, который помогает мне творить из мира, а не из паники. Я уверен, что с правильным руководством (кхм!) Вы сможете продемонстрировать свои кулинарные навыки и приготовить блюдо, которое принесет вам серьезные права на хвастовство.

Как спланировать обед из нескольких блюд

1. Определитесь с количеством курсов

Количество блюд, которые вы хотите подавать, полностью зависит от вас. Но учтите, что от блюд будет зависеть не только количество основных блюд, но и общее время, потраченное на наслаждение едой. Например, обед из 3 блюд может занять час, а ужин из 5 блюд может занять 2 и более часов. Если вы не хотите работать всю ночь, возможно, вам стоит начать с более скромного числа, например 3.

2. Выберите формат

Если вы подаете меню из 3 блюд, типичный формат включает
Салат
Entrée
Десерт

Если вы выберете меню из 5 блюд, формат может включать
Суп
Салат
Курс из рыбы или птицы
Курс из говядины, баранины или свинины
Десерт

Это ваш званый обед, поэтому вы выбираете любую каденцию, которая кажется вам наиболее аппетитной.

3. Выберите тему

Не обязательно использовать тему, но она предлагается. Тема может помочь вам сохранить фокус в меню и добавить элемент веселья. Тема может быть сосредоточена на ярком цвете, способе приготовления, культуре, стране или отдельном ингредиенте.

4. Создание меню

После того, как вы определились с количеством блюд, форматом и темой, вы готовы спланировать меню. Сначала перечислите все курсы, которые вы хотите обслуживать. Рядом с каждым напишите несколько идей.Полезно подумать о том, что сейчас в сезон, что вы можете закупить на месте и что вам удобно готовить. Пока мой клуб ужинов закончился, вы можете проверить этот пост в блоге, чтобы увидеть мое меню.

5. Развлекайтесь

Я знаю, что это клише, но подумайте, по какой причине вы устраиваете вечеринку или планируете обед. Это приятный и отличный способ поделиться своими кулинарными навыками с друзьями и семьей. Так что веселитесь и помните, это просто еда. Готовьте (и подавайте), как хотите!

Опубликовано в: Развлекательные советы, Советы от профессионального повара

Меню из четырех блюд | Restaurant des Familles

Это меню из четырех блюд предлагается для групп от 30 человек.Каждый гость получит суп, салат, основное блюдо и десерт. Безалкогольные напитки включены в стоимость на человека.

СУПЫ

Гамбо из морепродуктов • Гамбо из куриного филе • Черепаший суп

(один вариант для всей группы)


САЛАТЫ

Салат из полевой зелени с винегретом • Салат Цезарь

(один вариант для всей группы)


ENTREES

Chicken des Familles $ 26
Куриная грудка на гриле, украшенная перцем, красным луком,
помидорами и грибами

Раковое Etouffée $ 27
Раковые хвосты, «задушенные» в обильно заправленном соусе; подается с рисом

Сом на гриле $ 27
на гриле с нашей смесью специй Cajun

Филе Миньон $ 42
Филе средней нарезки 8 унций, запеченное на гриле на заказ

Redfish Pitre $ 33
во фритюре или на гриле, затем посыпанные хвостами раков, обжаренные с добавлением «Святой Троицы»
из овощей

Крабкейк Барселона $ 28
с соусом Бернез

Redfish & Friends $ 33
Морской окунь на гриле с пикантным соусом из аллигатора и огромным кусковым крабовым мясом

Softshell Crab Foster $ 32
с начинкой из артишока, грибами и зеленым луком, обжаренным в белом вине
и сливочно-лимонном соусе

Креветки барбекю $ 38
Креветки барбекю в новоорлеанском стиле, подаются с поджаренным французским хлебом и крупой из халапеньо-чеддер

Catfish Foster $ 26
с начинкой из артишока, грибами и зеленым луком, обжаренные в белом вине
и сливочно-лимонном соусе

Цыпленок, фаршированный буденом $ 31

покрытый сладкой цитрусовой глазурью, подается с джамбалаей и спаржей

Crabcake Lafitte $ 37
два хрустящих крабовых котлета в сливочном соусе с колоссальным кусковым крабовым мясом поверх пасты из волос ангела

Креветки креольская джамбалая $ 29
Креветки на гриле с джамбалаей из курицы и колбасы и креольским соусом

Жареные креветки $ 32
обжаренные во фритюре до золотисто-коричневого цвета, подаются с картофелем фри


Десерт

Пудинг из белого шоколада с бренди соусом

Заменитель орехового пирога с мороженым и карамелью, крем-брюле или чизкейк на 2 доллара на человека дороже


Напитки

Холодный чай, безалкогольные напитки и кофе



* Если не указано иное, закуски подаются с курицей и колбасой джамбалайей.
** Если требуется выбрать более одного блюда, более высокая цена на человека будет применяться ко всей группе.
*** На группу можно выбрать не более трех блюд 
Добавить курс Amuse-Bouche (+ $ 3)

Фаршированные грибы из аллигатора • Крабовое мясо в гратене • Устричный рокфеллер • Крабовое мясо Ремик

(один выбор на всю группу)


Стоимость на человека:

Стоимость первого блюда включает обед из 4 блюд и безалкогольные напитки (без налогов)

Бесплатные сборы:
90 $.00 на требуемый сервер (1 сервер на 20 гостей)
Налоговые сборы:

Добавлять в продукты питания и напитки 9,2% итого

Для резервирования даты мероприятия требуется невозвращаемый депозит в размере 300 долларов США.


Варианты открытого бара

БАЗОВЫЙ ОТКРЫТЫЙ БАР по цене 13 долларов на гостя, в который входят алкогольные напитки из бара, домашнее красное и белое вино и местное пиво.

PREMIUM OPEN BAR по цене 18 долларов США на гостя, в которую входят Absolut, Barcardi, Jack Daniels, Crown Royal, Jose Cuervo, Dewars, красное и белое вино и все варианты пива.

Последний ужин на Титанике

Последний ужин на Титанике — меню для еды, подаваемой в первоклассный обеденный салон Титаника в ночь на 14 апреля 1912 года

Купить книгу о Последнем ужине на Титаник
по

Гэри Фишер

Вечером 14 апреля 1912 г. пассажиры первого класса на Титаник упивался частным пиршеством в первоклассном á Ресторан по меню .В то же время в первоклассных столовых салоне 90 483 других пассажира первого класса — некоторые из них заплатили эквивалент 124 000 долларов в сегодняшних долларах за морское путешествие — обеспечены роскошным, если переполнение, феерия из десяти блюд. Между тем, в втором классе обеденный салон , пассажиры второго класса ели менее изысканную, но красиво сервированный ужин. И на палубе F в том, что можно было бы назвать «рулевым управлением» в меньшем судов пассажиры третьего класса ели просто приготовленные, сытные блюда подавались в их собственный спартанский обеденный зал.

Несколько часов спустя, ранним утром 15 апреля, Титаник затонул, унеся 1581 пассажира и команду, многие из которых были хорошо накормлены и смазаны. безвременная смерть.

В чем очарование «последних блюд»? Последние блюда выполненных о преступниках обычно сообщают в средствах массовой информации: «В качестве последней еды он заказал жареный цыпленок, салат Цезарь и яблочный пирог á la mode. «Ничего из этого еда понравится гурманам, но почему-то нас заинтересовала она. (Можно спорить о том, являются ли последние обеды для осужденных преступников выражением доброта или жестокость и привести веские аргументы по каждой позиции)

Прежде, чем мы умрем, большинство из нас будет иметь неузнанных за последние приема пищи и по большей части мало что сделают из них те, кто переживет нас.Какие отличает последнюю трапезу на Титанике? Неужели так много умерло вместе в один раз, и это, по крайней мере, для пассажиров первого класса, их «последние обеды» были великолепными застольями, блестяще приготовленными и безупречно сервированными в атмосфера элегантности и роскоши — смерть ждет своего часа? Либо это что последняя трапеза является пробным камнем опускания, доступным для каждый из нас во вкусовых терминах все понимает? Или это «последний ужин »на Титанике — это просто метафора, позволяющая уловить каждое мгновение так, как будто оно последний.

За ночь на Титанике было обнаружено только два меню. 14-е. Одно из них — первоклассное меню — воспроизводится ниже. В то время как способ, которым были подготовлены курсы, на самом деле не известно в деталях, Недавняя книга Рика Арчибальда дает превосходный отчет о вероятных подготовка основана на аналогичной практике на других судах White Star Line, White Звездный немецкий конкурс и рецепты от именитых поваров дня. [ Арчибальд, Рик (1997) Последний ужин на Титанике. Мэдисон Пресс Букс, Торонто. 144 стр. ]. Тем, кто заинтересован в воссоздании последний ужин и желающие потратить достаточно времени на подготовку должны проконсультироваться Арчибальд для получения полной информации.

Титаник затонул в последние годы эдвардианской эпохи перед мировой войной. Я, где привилегированные ели и пили с азартом, гарантированно увеличивались обхват и сократить продолжительность жизни. Еда была обильной и жирной, а блюда в сопровождении вина и ликеров в достаточном количестве и разнообразии для получения великолепное похмелье.Просматривая следующее меню, медленно и медленно попробуйте представить себе влияние каждого последующего курса, как если бы он употреблялся в прочная мода дня.


Первоклассное меню

Для обслуживания в первоклассном обеденном зале R.M.S. Титаник 14 апреля 1912 года

Первый курс
Hors D’Oeuvres
Oysters
Второй курс
Consommé Olga
Ячменный крем
Третий курс
Вареный лосось с мусселиновым соусом и огурцами
Четвертый курс
Филе Миньон Лили
Соте из курицы, Лион
Овощи Мозг Фарси
Пятый курс
Баранина, мятный соус
Жареный утенок, яблочный соус
Филе филе Говядина, Шато Картофель
Зеленый горошек
Плавленая морковь
Вареный рис
Парментье и отварной молодой картофель
Шестой курс
Пуансон Romaine
Курс седьмой
Кресс-салат и кресс-салат
Восьмой курс
Винегрет с холодной спаржей
Девятый курс
Паштет из фуа-гра
Сельдерей
Десятый курс
Вальдорфский пудинг
Персики в шартрезском желе
Шоколад И ванильный эклер
Французское мороженое

Трапеза подавалась с разным вином для каждого блюда.Следующий к десятому блюду были добавлены свежие фрукты и сыры, а затем кофе и сигары в сопровождении портвейна и, по желанию, крепкие спиртные напитки. Если вам нужно Поужинайте в последний раз, вы могли бы сделать намного хуже!

© 1998 Гэри Фишер


Домашняя страница | подробнее Вкус памяти | Ресторан для гурманов Помощник | Фирменный магазин | Мировой справочник кресел

Мы ценим любые комментарии или вопросы, которые могут у вас возникнуть.Наша электронная почта адрес .

Вы также можете заполнить нашу форму обратной связи за отправку нам ваших комментариев. Спасибо!

© 1998-2004 Мир кресел

armchair.com ™, Мир кресел ™, NetEscapes ™ , Мир на кончиках ваших пальцев ™ , Вкус of Memory ™ , Краткое описание кресла ™ , Принесите наружу — Inside ™ и Just Add Water and Your Imagination ™ — это товарные знаки Armchair World, Лос-Анджелес, Калифорния, США.

Ресторанный словарь | Словарь | Английский Клуб

с определениями слов, примерами предложений и викториной

Фото: Маленький ресторан в Монтевидео (Карвалью).

Большинство людей довольно часто едят вне дома , даже если им нравится готовить и есть дома. Они могут позавтракать или пообедать в кафетерии или столовой, где они работают или учатся, или пойти в кафе или ресторан поблизости. Многие люди также ходят обедать один или два раза в неделю.Они могут пойти в ресторан быстрого питания , чтобы быстро перекусить, или пойти в нормальный ресторан, если они едят вне дома с семьей или друзьями, или когда собираются на свидание. Они могут пойти куда-нибудь, где подают блюда только одной страны, например, в итальянском или японском ресторане, или в ресторан, где подают блюда определенного типа, например, морепродукты или вегетарианских блюд . Они могут даже пойти в первоклассный ресторан , где подают дорогие кухни в формальной обстановке.

Английский язык стал международным языком в мире, поэтому, если вы путешествуете, учитесь или работаете за границей, вы, вероятно, будете использовать этот язык, когда едите вне дома. Вы можете использовать его для , чтобы сделать заказ и зарезервировать столик, а когда вы приедете, вас может встретить на английском метрдотель или maitre d ’, прежде чем провести к вашему столику. Тогда ваш официант или официантка , вероятно, принесет меню на английском языке и расскажет вам о специальных предложениях дня и ответит на любые вопросы, также, скорее всего, на английском языке.

Меню и курсы

Меню — это список блюд и напитков, которые гости могут заказать. Иногда меню пишут на больших досках для всеобщего обозрения, а иногда печатают на бумаге и раздают каждому гостю. В простом меню, таком как меню завтрака или детское меню, может быть всего несколько блюд и напитков, но в меню обеда и ужина обычно много блюд. Это может быть блюд à la carte , заказанных по отдельности, или блюда, сгруппированные вместе в комплексное меню .В европейском или западном меню блюда перечислены в серии из блюд . Первое блюдо называется закусками, закусок или закусок и может представлять собой тарелку супа, небольшую порцию из макарон , салат или одну из многих пикантных закусок . Далее идет основное блюдо или основное блюдо , обычно это рыба, мясо или птица, подаваемые с овощами или салатом или другими гарнирами . Во многих ресторанах в наши дни также доступны вегетарианские закуски.

После основного блюда официант или официантка может принести меню десертов , если вы еще не заказали десерты из главного меню. Десерты почти всегда сладкие, их можно заморозить, как мороженое или джелато, подавать при комнатной температуре, как фруктовый салат или пирожные, или подавать горячими, как блины, пудингов, и фруктовые пироги. Иногда за десертом следует сырное ассорти с выбором различных сыров, а также крекеры, сухофрукты, орехи и т. Д.Гостям обычно предлагают чай и кофе, а иногда после еды подают шоколадные конфеты.

Многие люди любят пить вино, когда едят вне дома, и в ресторанах более высокого класса часто нанимают винного стюарда или сомелье , который помогает гостям сочетать вина из винной карты с заказанной ими едой. Традиционно красные вина сочетаются с более темным мясом, таким как стейк, ростбиф и утка, в то время как белые и светлые красные вина сочетаются с более легкими блюдами, такими как курица, рыба и морепродукты.Во многих винных картах цены не указаны, поэтому перед заказом обязательно спросите, сколько стоит бокал или бутылка. Знаменитые вина могут стоить тысячи долларов за бутылку, и вы не хотите сильно шокировать, когда увидите купюру .

Счета и чаевые

Когда вы закончите трапезу и будете готовы к выходу, попросите счет у официанта. Во многих странах плата за обслуживание в размере от 10% до 20% от общей суммы добавляется к счету. Он предназначен для распределения между обслуживающим персоналом, но в Северной Америке и некоторых странах Восточной Европы плата за обслуживание не добавляется.В этих местах вам следует отдать чаевых¹ от 15% до 20% непосредственно официанту. Официантам и другому персоналу, например барменам, обычно платят очень низкую заработную плату, поэтому, когда вы едите вне дома, старайтесь щедро платить чаевых ² , особенно в таких странах, как США, где плата за обслуживание не добавляется к счету.

à la carte (прилагательное): заказывается как отдельное блюдо; не входит в комплексное меню — У вас есть блюда по меню, а также комплексные меню?

закуска (существительное): блюдо, которое едят перед основным блюдом — На закуску, пожалуйста, блинчики с начинкой.

счет (также американский «чек») (существительное): письменная сумма, которую вы должны заплатить за еду и напитки — Можно нам счет, пожалуйста?

кафе (также «кофейня») (существительное): неформальный ресторан, предлагающий простые блюда, а также горячие и холодные напитки — Есть ли здесь круглосуточное кафе?

кафетерий (также «столовая») (существительное): место, где продаются недорогие обеды в школе или на рабочем месте, обычно через прилавок самообслуживания — Какова еда в школьной столовой?

сырное ассорти (существительное): выбор сыров и крекеров, подаваемых на большой тарелке — После десерта у нас было сырное ассорти и еще немного вина.

курс (существительное): одна часть еды — Французские блюда обычно включают три или четыре блюда.

кухня (существительное): стиль кулинарии в стране или регионе — Знаете, в индийской кухне есть нечто большее, чем карри.

десерт (существительное): сладкая еда, которую едят в конце трапезы — Вы любите десерты, не так ли?

поесть (фразовый глагол): пойти в ресторан, особенно.ночью — Обычно мы едим вне дома три-четыре вечера в неделю.

Entrée (имя существительное): 1. основное блюдо 2. блюдо перед основным блюдом (Br English) — Что у вас есть на первое блюдо?

фастфуд (существительное): быстро приготовленная еда, такая как гамбургеры и картофель фри — Я куплю фастфуд по дороге домой.

high-class (прилагательное): высокое качество или высокий социальный статус — Мы не можем позволить себе ходить в эти высококлассные рестораны.

hors d’oeuvre (имя существительное): несладкая еда, которую подают в качестве закуски перед основным блюдом — Давайте сначала закажем закуски.

метрдотель (также «метрдотель») (существительное): человек, который руководит обслуживающим персоналом ресторана — В наши дни хорошие метрдотели зарабатывают много денег.

сделать заказ (также «заказать столик») (фраза): связаться с рестораном и зарезервировать столик на обед — Это популярный ресторан, поэтому нам лучше сделать заказ.

меню (существительное): список блюд и напитков, подаваемых в ресторане, кафе, отеле и т. Д. — Давайте проверим меню, прежде чем принимать решение, есть ли здесь.

паста (существительное): итальянские блюда из муки и воды, такие как спагетти, равиоли, лазанья и т. Д. — При желании вы можете заказать любое из наших блюд из пасты в качестве закуски.

пудинг (существительное): мягкая сладкая еда, которую едят в качестве десерта — Моя бабушка когда-либо делала лучший шоколадный пудинг!

ресторан (существительное): место с кухней и обеденной зоной, где люди платят за еду — Здесь много тайских и японских ресторанов.

несладкий (прилагательное): (еды) соленый или острый, а не сладкий — Большинство закусок — несладкие.

плата за обслуживание (также «услуга») (существительное): дополнительная сумма, добавляемая к счету в ресторане, которая предназначена для выплаты сотрудникам за их услуги — Они уже добавили 20% плату за обслуживание.

комплексное меню (существительное): обед из нескольких блюд, продаваемый по фиксированной цене — Хорошие ли комплексные меню?

гарнир (также «гарнир») (существительное): дополнительное блюдо или порция, заказываемая вместе с основным блюдом — Мне стейк с гарниром из картофельного салата, пожалуйста.

сомелье (также «винный управляющий») (существительное): винный эксперт, который консультирует гостей по поводу заказа или сочетания вин — Наш сомелье также разработал нашу карту вин и заказывает вина.

special (имя существительное): блюдо, которое иногда доступно, но не входит в обычное меню — Сегодняшние блюда — это гавайский лосось на гриле и австралийские тигровые креветки.

чаевых (существительное): дополнительные деньги, отданные гостем официанту или другому персоналу — Если обслуживание отличное, оставьте большие чаевые.

tip² (глагол): дать дополнительные деньги официанту или другому сотруднику за их услуги — Официанты мало зарабатывают, поэтому я всегда им даю чаевые.

вегетарианский (прилагательное): блюд или диет, не включающих продукты животного происхождения, особенно. мясо — Мой врач говорит, что мне следует перейти на вегетарианскую диету.

официант (мужчина) или официантка (женщина) (существительное): человек, который принимает заказы от гостей и приносит их еду — Вы когда-нибудь были официантом?

карта вин (существительное): распечатанный список всех вин, имеющихся в ресторане — Хотите увидеть карту вин, мадам?

Ресторанный словарь QuizEnglishClub: Выучить английский язык : Словарь : Тематический словарь: Еда : Рестораны .

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *